Translation of "bound to increase" to French language:


  Dictionary English-French

Bound - translation : Bound to increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

14.2 Time bound targets or goals to increase the number of female students.
14.2 Objectifs assortis de délais pour accroître le nombre d'étudiantes
All countries are in duty bound to increase their efforts to halt that race.
Nous avons tous le devoir d apos intensifier les efforts en vue de freiner cette course.
Concerns that big brother is secretly mining our big data are bound to increase with growing public awareness.
Les inquiétudes que Big Brother puise secrètement dans la masse de nos métadonnées ne peuvent que s'accroître en même temps que la prise de conscience par l'opinion.
And I'm bound to fall, bound to fall
Et je suis déterminé à tomber
Should violence increase, ordinary soldiers would likely once again feel duty bound to intervene to restore order and prevent further bloodshed.
Si l escalade de la violence se poursuit, les conscrits pourraient se sentir obligés d intervenir pour rétablir l ordre et empêcher un nouveau bain de sang.
The intensity of ageing in the region is bound to increase at a faster rate in the twenty first century.
En Asie et dans le Pacifique, le vieillissement démographique ne pourra que s'accélérer au XXIe siècle.
High hopes for the Court and proposals for it to play a more active role are also bound to increase its workload.
Les espoirs considérables suscités par la Cour et les propositions visant à lui faire jouer un rôle plus actif conduiront également à un alourdissement de sa charge de travail.
The town of Verrieres is simply bound to increase his income with an allowance of five hundred francs that is all.'
Il faut que la commune de Verrières lui fasse un supplément de traitement de cinq cents francs, voilà tout.
Agricultural and forestry are also providing the resources for bio energy and industrial feedstocks, and this contribution is bound to increase further.
L agriculture et la foresterie fournissent également des ressources pour la bioénergie et de l alimentation pour le bétail, une contribution qui va nécessairement augmenter avec le temps.
He's bound to.
Oui.
Bound to be.
Vous êtes sûr que tout ira bien ? Sûr.
Any difficulties are bound to increase with the arrival of new Member States which will have to digest this corpus of rules and regulations.
Ces difficultés s accroîtront certainement encore avec l adhésion de nouveaux Etats qui doivent intégrer cet acquis.
The expected value of the price offered by the lowest bidder is therefore bound to increase as the number of credible bidders decreases.
C'est pourquoi la valeur probable du prix proposé par le soumissionnaire ayant fait l'offre la plus basse augmente à mesure que le nombre de soumissionnaires crédibles diminue.
But I, too, am bound by the interinstitutional agreement on financial discipline, and this prevents me accepting the proposed increase.
Il faut que chaque Etat membre de la Communauté prenne en charge la restructuration de secteurs entiers et, parmi ceux ci, un des plus importants, celui de l'environnement. ment.
The number of countries in this category is bound to increase as the number of nuclear power reactors doubles over the next 20 years.
Le nombre de pays entrant dans cette catégorie ne peut qu augmenter dans la mesure où le nombre de réacteurs nucléaires devrait doubler dans les vingt prochaines années.
This, he argued, was bound to increase national income, because the direct stimulative effect would not be offset by concern about future debt burdens.
Ceci, expliquait il, ferait nécessairement augmenter le revenu national, parce que l'effet de stimulation directe ne serait pas compensé par des inquiétudes quant au fardeau de la dette future.
Therefore, the time bound targets to increase the number of female students in non traditional fields of study are not specified at this period.
Par conséquent, on n'a pas, pour l'instant, énoncé d'objectifs assortis de délais pour accroître le nombre d'étudiantes dans les disciplines non traditionnelles.
It's bound to rain.
Il va certainement pleuvoir.
Consent to be bound
Consentement à être lié
You're bound to fail!
Tu n'y arriveras pas !
Fourth, substantial investment is in any event necessary to finance the structural and social side of the proposed measures, since we are all bound to keep any increase in costs within the increase in own resources.
Une meilleure orientation des productions nécessite une meilleure rémunération des produits agricoles de qualité, si non les agriculteurs n'auront pas d'autre choix que celui de produire davantage encore, même s'il s'agit de produits de moins bonne qualité.
Failure to close the gap in living standards, failure to increase growth and to alleviate poverty to the south of the Mediterranean is bound to nurture extremism there.
Si l'on ne réussit pas à combler le fossé relatif aux niveaux de vie et si l'on ne réussit pas à éradiquer la pauvreté au sud de la Méditerranée, on ne manquera pas de nourrir l'extrémisme là bas.
The increase of absorbance at 595 nm is proportional to the amount of bound dye, and thus to the amount (concentration) of protein present in the sample.
Le changement d'absorbance est proportionnel à la quantité de colorant lié, indiquant donc la concentration en protéines dans l'échantillon.
He had allowed himself to be led, pushed, carried, lifted, bound, and bound again.
Il s était laissé mener et pousser, porter, jucher, lier et relier.
Man is bound to die.
L'homme est condamné à mourir.
That was bound to happen.
Ça devait arriver.
It is bound to happen.
C'est inévitable.
He's bound to tell everyone.
Il va le raconter à tout le monde, ça fera des histoires.
He's bound to show it.
C'est normal.
He's bound to come here.
Il finira par venir.
Despite a slight increase in the threshold for qualified majority voting, the scope of which remains to be seen, this extension is bound to mean that the gap will increase further still between the European institutions and national democracies.
Malgré une légère élévation du seuil de la majorité qualifiée, dont il faudra vérifier la portée, cette extension devrait signifier que le fossé va encore se creuser entre les institutions européennes et les démocraties nationales.
Maropitant is highly bound to plasma proteins and may compete with other highly bound drugs.
Le maropitant est fortement lié aux protéines plasmatiques et peut entrer en compétition avec d'autres médicaments fortement liés.
Maropitant is highly bound to plasma proteins and may compete with other highly bound medicines.
Le maropitant est fortement lié aux protéines plasmatiques et peut entrer en compétition avec d'autres médicaments fortement liés.
Loratadine is highly bound (97 to 99 ) and its active metabolite moderately bound (73 to 76 ) to plasma proteins.
La liaison de la loratadine aux protéines circulantes est intense (97 à 99 ), alors que celle du métabolite est plus modérée (73 à 76 ).
Loratadine is highly bound (97 to 99 ) and its active metabolite moderately bound (73 to 76 ) to plasma proteins.
La liaison de la loratadine aux protéines circulantes est intense, (97 à 99 ), alors que celle du métabolite est plus faible (73 à 76 ).
And that is likely to be an upper bound, because it assumes that US retailers will pass through to consumers the full amount of any increase in import prices.
En outre, cette estimation représente probablement une limite supérieure, car elle suppose que les détaillants américains fassent passer aux consommateurs la totalité du montant de toute augmentation des prix à l'importation.
It is composed of bound generators and bound distribution networks.
Il se compose de producteurs liés et de réseaux de distribution liés .
Lines are bound to be screwed.
Le réseau est probablement surchargé.
Your plan is bound to fail.
Votre plan est condamné à l'échec.
I was bound to answer him.
J'ai dû lui répondre.
He's bound to notice your mistake.
Il est forcé de remarquer votre erreur.
They were indeed bound to perish.
Ils sont certes perdants!
Which is bound to happen undoubtedly
nul ne traitera sa venue de mensonge.
Indeed falsehood is bound to vanish.
Car l'Erreur est destinée à disparaître .
Article 43 Consent to be bound
Article 43 Consentement à être lié

 

Related searches : Bound To Comply - Bound To Provide - Bound To Find - Bound To Surface - Bound To Protect - Keep Bound To - Bound To Impress - Bound To Observe - Bound To Contract - Bound To Succeed - Bound To Failure - Bound To Regulations - Bound To Cause