Translation of "both as" to French language:


  Dictionary English-French

Both - translation : Both as - translation :
Keywords : Savons Sait Toutes Sommes

  Examples (External sources, not reviewed)

Both as a clown.
un vrai clown.
If both retry, it tries them both again as soon as a relevant change is made.
Si les deux font un retry, il les essaie tous deuxencore aussitôt qu'un changement approprié est fait.
Both have as a source.
Les deux ont pour source .
Advagraf was as effective as both comparator medicines.
Advagraf a été aussi efficace que les deux médicaments auxquels il a été comparé.
That's both historical as well as real data.
Ce sont aussi bien des données historiques que de véritables données.
Both are willing to pay as high as...
Ils sont prêts à payer la somme de...
Then we'll both look as ridiculous as possible.
On aura tous les deux l'air fou.
As long as everything goes smoothly for both parties.
Tant que tout se passe bien pour les deux parties.
Our message was probably as both.
À l'époque, nous nous sommes dit probablement les deux.
Both referred to as the Parties ,
Tous deux dénommés les parties
Working, as both, time period plus one or both job limits are defined
Cas où une durée plus une ou les deux limites de tâches sont définies
I could change them, but as they both mean the same and both are correct, I decided to leave both.
Je pourrais les changer, mais comme les deux signifient la même chose et sont tous les deux corrects, j'ai décidé de laisser les deux mots.
Are both of your sisters as beautiful as you are?
Est ce que tes deux sœurs sont aussi belles que toi ?
Are both of your sisters as beautiful as you are?
Vos deux sœurs sont elles aussi belles que vous ?
branches of the budgetary reaching an agreement on what both accept as necessary and both know as sufficient available resources.
Audelà des ressources limitées disponibles dans le cadre du budget 1990, il existe un obstacle majeur à l'obtention d'un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire sur, d'une part, ce qu'elles jugent nécessaire et, de l'autre, ce qu'elles estiment suffisant comme ressources.
Both Tom and Mary work as models.
Tom et Mary travaillent tous les deux comme mannequins.
Both should be treated as inextricably linked.
Ces deux projets doivent être considérés comme étant inextricablement liés.
Both promote universality as a leading principle.
Pour les deux, l apos universalité est un principe clef.
Another culture might see both as food.
Une autre culture peut voit ces deux animaux comme aliments.
both hereinafter referred to as the Parties ,
ci après dénommées parties ,
both hereinafter referred to as the Parties ,
ci après dénommées les parties ,
I was involved in the careful drafting of both texts, and both directives rule out therapeutic as well as reproductive cloning.
J'ai soigneusement collaboré aux deux textes et les deux directives excluent tout autant le clonage thérapeutique que le clonage reproductif.
He was respected both as a teacher and as a man.
Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
Indeed, we live in both challenging as well as exciting times.
En effet, nous vivons dans une époque à la fois problématique et excitante.
Both father and mother have responsibilities as parents and as providers.
Tant le père que la mère ont des responsabilités en tant que parents et prestataires de soins.
This chapter takes both processes as far as the data allows.
Ce chapitre pousse ces deux démarches aussi loin que le permettent les données disponibles.
Fought for progress both as a student and as a worker.
En tant qu'étudiant et travailleur, engagé dans les luttes progressistes.
Now then, ladies, as breathtaking and alluring as you both are...
Mesdames, vous êtes charmantes et ravissantes, mais...
Both men spent time as prisoners of war.
Tous deux connurent par la suite la condition de prisonnier de guerre.
Both are therefore considered as CY Leung s surrogates.
Les deux sont ainsi considérées comme des substituts de CY Leung.
They both ate the (same) food (as men).
Et sa mère était une véridique. Et tous deux consommaient de la nourriture.
estimated as 22 days in both treatment groups.
6 médian de récupération d une neutropénie sévère a été estimé à 22 jours dans les deux groupes traités.
estimated as 22 days in both treatment groups.
14 médian de récupération d une neutropénie sévère a été estimé à 22 jours dans les deux groupes traités.
Both groups of medicines are known as NRTIs.
Ces deux groupes de médicaments sont désignés par l acronyme INTI.
1998 both countries are recognised as candidate countries
En 1998 reconnaissance des deux pays en tant que pays candidats à l adhésion
Much is being discussed and debated both offline as well as online.
Beaucoup d'avis sont exprimés et débattus à la fois en ligne et hors ligne.
This requires both major domestic efforts as well as increased international support.
Il est donc nécessaire non seulement de faire de gros efforts à l'échelon national, mais aussi d'accroître l'aide internationale.
The plan requires major sacrifices on both sides, as well as courage.
Le plan implique d importants sacrifices de part et d autre ainsi que du courage.
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties ,
Cependant, certaines Institutions financières et certains comptes présentant peu de risques d'être utilisés à des fins d'évasion fiscale devraient être exclus du champ d'application.
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties ,
Ci après dénommées Partie contractante ou, conjointement, Parties contractantes selon le contexte,
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties ,
ci après dénommées Partie contractante ou, conjointement, Parties contractantes ,
Both options would mean economic disaster the first, if not both, would be politically disastrous as well.
Les deux options signifieraient un désastre économique. La première, sinon les deux, seraient politiquement tout aussi désastreuses.
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
Par conséquent, les deux pays ont maintenu leurs revendications territoriales.
Both types of photos act as proof of marriage.
Ces deux types de photos sont une preuve du mariage.
He is eminent both as a teacher and writer.
Il est éminent tant comme professeur que comme écrivain.

 

Related searches : As Both - As Regards Both - Both As Regards - As Both Are - Both As Amended - As They Both - Both Both - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both - Is Both