Translation of "bleed through" to French language:
Dictionary English-French
Bleed - translation : Bleed through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Life threatening bleeds such as intracranial bleed, throat bleed, severe abdominal bleed Surgery | Episodes hémorragiques mettant en jeu le pronostic vital tels que hémorragie intracrânienne, hémorragie du pharynx, hémorragie abdominale sévère Chirurgie |
Life threatening bleeds such as intracranial bleed, throat bleed, severe abdominal bleed Surgery | Episodes hémorragiques mettant en jeu le pronostic vital tels que hémorragie intracrânienne, hémorragie de la gorge, hémorragie abdominale sévère Chirurgie |
Early haemarthrosis, muscle bleed or oral bleed | Hémarthrose précoce, |
Non Bleed | Non purgé |
nose bleed, | saignement de nez, |
nose bleed, | saignement du nez, |
Nose bleed | Saignement de nez |
I bleed. | Je saigne. |
My gums bleed. | J'ai les gencives qui saignent. |
Bleed the Foreigner | Faire payer l u0027étranger |
Make me bleed. | Fais moi saigner. |
It's gonna bleed. | Ca va saigner. |
It's gonna bleed. | Cavasaigner. |
Photo Full Bleed | Photo totalement purgée |
Let them bleed! | Saignezles! |
I'd bleed myself dry? | Que pour toi je me saignerais à blanc |
Until you bleed knuckles! | Frappe jusqu'au sang ! |
she'd bleed to death. | elle se viderait de son sang. |
(Pause) by seeing us bleed !! | (Pause) En nous voyant saigner ! ! |
He has a nose bleed. | Il saigne du nez. |
My toe began to bleed. | Mon doigt de pied s'est mis à saigner. |
You won't bleed to death. | Vous ne saignerez pas à mort. |
You won't bleed to death. | Tu ne saigneras pas à mort. |
You won't bleed to death. | Vous ne saignerez pas jusqu'à ce que mort s'ensuive. |
You won't bleed to death. | Tu ne saigneras pas jusqu'à ce que mort s'ensuive. |
A heart that can bleed | Un coeur qui peut saigner |
Am I going to bleed? | J'attendrai quoi qu'il arrive |
I don't bleed very well. | Je ne saigne pas très bien. |
Do not bleed the same. | Ils ne sont pas saignés pareil. |
I'd rather let them bleed | J'ai préféré les laisser saigner |
I may have even bleed. | Je risque de finir avec un dentier. |
In the ADDRESS trial, serious bleeding events included any fatal bleed, any life threatening bleed, any CNS bleed, or any bleeding event assessed as serious by the investigator. | Dans l essai ADDRESS, les événements hémorragiques graves incluaient |
They didn't bleed from the nose. | Ils n'ont pas saigné du nez. |
Where oceans bleed into the sky... | Où les océans saignent dans le ciel |
For you I'd bleed myself dry. | Pour toi je me saignerais à blanc |
But they do not bleed well. | Mais ils ne sont pas saignés correctement. |
And do not bleed as well. | Et ils ne sont pas saignés pareil. |
I bleed easily when I am cut. | Je saigne facilement quand je me coupe. |
His wounded leg began to bleed again. | Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau. |
I hope they don't bleed acid too. | J'espère qu'ils n'ont pas aussi du sang acide. |
All the stories began to bleed together. | Les histoires ont commencé à saigner ensembles. |
300 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr. | 300 ppp, couleur, totalement purgé, cartouche couleur |
600 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr. | 600 ppp, couleur, totalement purgé, cartouche couleur |
The Netherlands let people bleed to death . | Les Pays Bas laissaient les gens se vider de leur sang . |
More extensive haemarthrosis, muscle bleed or haematoma | Hémarthrose et hémorragie musculaire plus étendue ou hématome |
Related searches : Bleed Screw - Bleed Nipple - Bleed Port - Bleed Marks - Bleed Down - Bleed Hole - Bleed Allowance - Bleed Purple - Bleed Color - Paint Bleed - Bleed Vent - Column Bleed - Bleed Trim