Translation of "bleed purple" to French language:


  Dictionary English-French

Bleed - translation : Bleed purple - translation : Purple - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Life threatening bleeds such as intracranial bleed, throat bleed, severe abdominal bleed Surgery
Episodes hémorragiques mettant en jeu le pronostic vital tels que hémorragie intracrânienne, hémorragie du pharynx, hémorragie abdominale sévère Chirurgie
Life threatening bleeds such as intracranial bleed, throat bleed, severe abdominal bleed Surgery
Episodes hémorragiques mettant en jeu le pronostic vital tels que hémorragie intracrânienne, hémorragie de la gorge, hémorragie abdominale sévère Chirurgie
Early haemarthrosis, muscle bleed or oral bleed
Hémarthrose précoce,
Non Bleed
Non purgé
nose bleed,
saignement de nez,
nose bleed,
saignement du nez,
Nose bleed
Saignement de nez
I bleed.
Je saigne.
My gums bleed.
J'ai les gencives qui saignent.
Bleed the Foreigner
Faire payer l u0027étranger
Make me bleed.
Fais moi saigner.
It's gonna bleed.
Ca va saigner.
It's gonna bleed.
Cavasaigner.
Photo Full Bleed
Photo totalement purgée
Let them bleed!
Saignezles!
So let's say the hats are green, purple, purple, green, green, purple, green, green.
Donc, disons que les chapeaux sont vert, violet, violet, vert, vert, violet, vert, vert.
I'd bleed myself dry?
Que pour toi je me saignerais à blanc
Until you bleed knuckles!
Frappe jusqu'au sang !
she'd bleed to death.
elle se viderait de son sang.
Purple
Les sept billets de la série représentent , au recto , un portail ou une fenêtre et , au verso , un pont .
purple
violet
purple
violetcolor
(Pause) by seeing us bleed !!
(Pause) En nous voyant saigner ! !
He has a nose bleed.
Il saigne du nez.
My toe began to bleed.
Mon doigt de pied s'est mis à saigner.
You won't bleed to death.
Vous ne saignerez pas à mort.
You won't bleed to death.
Tu ne saigneras pas à mort.
You won't bleed to death.
Vous ne saignerez pas jusqu'à ce que mort s'ensuive.
You won't bleed to death.
Tu ne saigneras pas jusqu'à ce que mort s'ensuive.
A heart that can bleed
Un coeur qui peut saigner
Am I going to bleed?
J'attendrai quoi qu'il arrive
I don't bleed very well.
Je ne saigne pas très bien.
Do not bleed the same.
Ils ne sont pas saignés pareil.
I'd rather let them bleed
J'ai préféré les laisser saigner
I may have even bleed.
Je risque de finir avec un dentier.
In the ADDRESS trial, serious bleeding events included any fatal bleed, any life threatening bleed, any CNS bleed, or any bleeding event assessed as serious by the investigator.
Dans l essai ADDRESS, les événements hémorragiques graves incluaient
Purple Light,
Purple Light,
Velvet purple
Velours pourpre
Purple Mountain
Purple MountainCity in China
Default Purple
Violet par défautDescription
Purple grapes.
Le raisin noir.
Too purple.
Il est trop violet.
They didn't bleed from the nose.
Ils n'ont pas saigné du nez.
Where oceans bleed into the sky...
Où les océans saignent dans le ciel
For you I'd bleed myself dry.
Pour toi je me saignerais à blanc

 

Related searches : Bleed Through - Bleed Screw - Bleed Nipple - Bleed Port - Bleed Marks - Bleed Down - Bleed Hole - Bleed Allowance - Bleed Color - Paint Bleed - Bleed Vent - Column Bleed