Translation of "biased manner" to French language:
Dictionary English-French
Biased - translation : Biased manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're biased. | Tu es partiale. |
You're biased. | Tu es partial. |
We're biased. | Notre point de vue est biaisé. |
We're biased. | Nous avons des préjugés. |
I'm biased. | J'ai un parti pris. |
Biased playlists | Listes de lectures biaisées |
I'm biased. | Je suis influencé. |
In addition, the Book of Song was incomplete with missing volumes and filled in centuries later in a biased manner for political reasons. | In addition, the Livre des Song was incomplete with missing volumes and filled in centuries later in a biased manner for political reasons. |
Is Fox News biased? | Fox News est il partial ? |
Is Fox News biased? | Fox News est elle partiale ? |
Ha, this is so biased. | Ah, celle là est tellement biaisée. |
But you are not biased? | Tu n'as pas de préjugés? |
Isn't he a little biased? | Il aurait pas un parti pris, làdedans? |
Guadeloupe Mainstream media biased? Global Voices | Guadeloupe Partialité des médias traditionnels ? |
That, however, is a biased approach. | Or, c'est là une idée biaisée. |
Another problem with the book of Song and book of Sui is that many of the volumes of the books were missing and re written later in a biased manner. | Another problem with the book of Song and book of Sui is that many of the volumes of the books were missing and re written later in a biased manner. |
This is totally biased towards the rich. | C'est totalement en faveur des riches. |
He tried not to be too biased. | Il essayait de ne pas être trop biaisé. |
I know I have a biased opinion. | Je sais que j'ai une opinion biaisée. |
Asking for humanitarian help for them is... biased ? | Demander une aide humanitaire pour eux est... tendancieux ? |
Each element is completely identical, and they're biased. | Chaque élément est totalement identique, et ils sont orientés. |
It is often biased, short sighted, confusing and contradictory. | Elle est souvent biaisée, confuse, contradictoire et manque de recul. |
Al Jazeera Accused of Biased Egypt Coverage Global Voices | Al Jazeera très critiquée pour sa couverture des événements en Egypte |
And the problem is that they can become biased, | Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées. |
Yemen Netizens Accuse Reuters of Biased Reporting Global Voices | Yémen Reuters Yémen accusé de partialité |
Protesters claim the 2012 election process is strongly biased. | Les manifestants dénoncent de forts dysfonctionnement dans le déroulement des élections de 2012. |
A more biased course of action cannot be imagined. | On ne peut imaginer un acte plus unilatéral. |
Religions are treated with a negative and biased approach. | Les religions sont approchées d'un point de vue purement négatif et unilatéral. |
The author contends that the Presidium refused to confer on him the academic rank of professor in a biased manner without providing any arguments or taking into consideration the views of competent professional scientific commissions. | L'auteur affirme que le Présidium a été partial dans son refus de lui conférer le titre universitaire de professeur n'ayant pas présenté d'arguments à l'appui de son refus ni pris en considération le point de vue de commissions d'experts compétentes. |
The media coverage on both sides has been extremely biased. | La couverture médiatique a été très partiale des deux côtés. |
India Media Biased Towards The North Eastern States Global Voices | Inde Les médias favorisent les Etats du nord ouest |
Now we all are going to be biased against reggaeton? | Vous allez tous vous opposer maintenant au reggaeton ? |
It is painting biased reports on Islam by Western cultures. | Ils produisent des reportages sur l'Islam biaisés par les cultures occidentales. |
Can you imagine how much biased his report would be? | Pouvez vous imaginer à quel point son rapport serait biaisé? |
I would be biased if I said less than 5 . | Il serait tendancieux de ma part de dire qu'il s'agit de moins de 5 . |
SELIGMAN (ED). Mr President, Mr Wijsenbeek's resolution is very biased. | Seligman (ED). (EN) Monsieur le Président, la résolution de M. Wijsenbeek est pleine de parti pris. |
Employment policy is short sighted and biased towards the market. | Par myopie, l'engagement pour l'emploi s'est déséquilibré vers le marché. |
Ghanaian bloggers consider the journalist to be completely uninformed and biased. | Les blogueurs ghanéens considèrent le journaliste comme très mal informé et plein de préjugés. |
Culturally, they are also heavily biased towards the protection of privacy. | Par culture, elles ont aussi un fort parti pris pour la protection de la vie privée. |
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table. | Les gens commencent à réagir de façon agressive, rapportant leurs opinions biaisées. |
But do not be so biased as to leave another suspended. | Ne vous penchez pas tout à fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens. |
(b) Operative paragraph 1 The statement seems biased, excluding socialist societies. | b) Au paragraphe 1, la formulation semble partiale, en ce qu apos elle exclut les sociétés socialistes. |
The statement made by Mr Taylor is both biased and unhelpful. | Nous devons faire la part des choses dans ce rapport. |
The present national systems generally provide inadequate and often biased information. | Les développements en matière de systèmes de réservation sont très rapides dans le monde entier. |
This is heavily biased towards the Member States on some points. | À certains égards, elle est largement attribuée aux États membres. |
Related searches : Biased Results - Biased Against - Biased Information - Biased View - Spring Biased - Biased Estimates - Biased Opinion - Are Biased - Biased Estimator - Magnetically Biased - Reversed Biased - Slightly Biased - Was Biased