Translation of "best value offer" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Best value offer - translation : Offer - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) offer best value for money
iii) soient économiquement les plus avantageux
4.7 This concerns first and foremost developing storage facilities with sufficient capacity which are as efficient as possible and offer the best possible value.
4.7 Cela concerne avant tout le développement de systèmes de stockage d'énergie d'une capacité suffisante qui soient les plus efficaces et avantageux possible.
Reference value 3 best performers
Valeur de référence 3 pays enregistrant les meilleurs résultats
We offer him our best wishes for success.
Nous lui offrons nos meilleurs voeux de succès.
Nor does a European constitution offer any added value.
Une constitution européenne n'apportera pas plus des solutions.
Reference value 3 best performers 8
Valeur de référence 3 pays enregistrant les meilleurs résultats 8
It exemplified the best that humanity has to offer.
Cela illustrait le meilleur que l'humanité pouvait offrir.
Our role, is to offer the best conditions , he says.
Notre rôle, c'est d'offrir celles qu'ils vont juger les meilleures , dit il.
I too offer you my best wishes for your Presidency.
Je vous souhaite, moi aussi, beaucoup de réussite pour votre semestre à la présidence.
We'll make the best offer ever made to a rookie.
Nous allons vous faire la meilleure offre qu'on a jamais faite à un débutant.
So would you mind giving us your best and final offer?
Voudriez vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ?
New outlets can offer higher value added, in particular for quality products.
De nouveaux débouchés peuvent offrir une valeur ajoutée accrue, en particulier pour les produits de qualité.
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan.
Je présente mes meilleurs compliments au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
The summit placed its bets on the best Europe has to offer.
L'Europe souhaite devenir d'ici 2010 l'espace économique le plus compétitif du monde.
(95 CI) p value Best overall response to study treatment
(95 IC) valeur de p
The best you can offer a child is by letting them be independent
Le mieux que vous puissiez offrir à un enfant c'est de lui permettre d'être indépendant.
If that's your best offer, but I'm not making a nickel on it.
Si c'est votre meilleure offre...
The next step will be to develop and offer value added services for customers .
La prochaine étape consistera à concevoir des services à valeur ajoutée et à les proposer aux consommateurs .
Nevertheless, many banks offer specially pricedlow value euro zone CBCT products to their customers.
Il est cependant difficile de prévoir quel est le système qui finira par s imposer, car cette évolution dépend uniquement des forces du marché.
They are special products which offer a great deal of added value and employment.
Il s' agit d' un produit tout à fait particulier, qui offre une forte valeur ajoutée et constitue une source d' emplois.
Only where clear cut, cross border issues arise can European legislation offer added value.
Une réglementation européenne n' offre une valeur ajoutée que lorsqu' elle se propose de régler, sans aucun doute possible, des problèmes de nature transfrontalière.
Reference value and Harmonised Indices of Consumer Prices ( 12 month moving average of annual percentage changes ) Belgium Denmark 8 Greece Germany Reference value 3 best performers 8 Spain France Italy Ireland Reference value 3 best performers
Valeur de référence et indices des prix à consommation harmonisés ( moyenne mobile sur 12 mois des pourcentages de variations annuelles ) Belgique Danemark Grèce Allemagne Valeur de référence 3 pays enregistrant les meilleurs résultats 8 Espagne France Italie Irlande Valeur de référence 3 pays enregistrant les meilleurs résultats 8
The gentleman best knows himself the value of his own life.
Le monsieur sait mieux lui même la valeur de sa propre vie.
But best value can never be based on purely financial criteria.
Mais le résultat le plus avantageux ne peut jamais reposer sur des critères purement financiers.
But she is the best suited to offer a small glimpse into her life.
C'est la mieux placée pour offrir un petit aperçu de sa vie.
The best that social science has to offer is in fact not much different.
Le mieux que les sciences sociales ont à offrir n est en fait pas très différent.
So how else can you enjoy the best the Wallachia region has to offer?
Comment profiter encore plus de la Valachie ?
I have given you my best offer and that is all you will get.
Je vous ai fait ma meilleure offre. C'est tout ce que vous aurez.
In Venice, many of these timeless places offer lodging, of high historical and artistic value.
A Venise plusieurs de ces endroits hors du temps proposent un hébergement de grande valeur historique et artistique.
The SDR would offer little protection if the dollar and euro lost value over time.
Le DTS offrirait peu de protection si le dollar et l'euro perdent de la valeur avec le temps.
5.2.1.2 Major international actors are involved in the entire value chain and offer integrated projects.
5.2.1.2 Les grands acteurs internationaux sont présents sur toute cette chaîne de valeur et proposent des projets intégrés.
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer?
Après deux ans, la nouvelle politique de Barack Obama n a t elle autre chose de mieux à proposer que de bonnes intentions ?
Recently explored, Ponta de São Lourenço can offer the best dive sites of the island.
Exploré récemment, Ponta de São Lourenço offre les meilleurs sites de plongée de l'île.
Treat your body to the best and try one of the detox programmes on offer.
Donnez à votre corps le meilleur et essayez également quelques uns des programmes de désintoxication.
So if she has any lectures to offer they are best contained within this House.
En conséquence, si elle a un reproche à faire, c'est à cet hémicycle qu'elle doit l'adresser.
And you, my best men, can't offer me a single clue as to his whereabouts.
Vous, mes meilleurs hommes, ne pouvez pas me donner un indice.
ENI.X Elimination of GDP s right of first refusal, based on matching the best offer mechanism .
ENI.X Suppression du droit de premier refus de GDP en application du mécanisme d'alignement sur la meilleure offre
Overall Response Rate (CR PR) ( ) p value Progressive Disease as Best Overall
Taux de réponse global (RC RP) ( ) valeur de p
Overall Response Rate (CR PR) ( ) p value Progressive Disease as Best Overall
Taux de réponse global (RC RP) ( ) Valeur de p
Overall Response Rate (CR PR) ( ) p value Progressive Disease as Best Overall
(8,38 10,58) (7,16 9,46) 18,4 8,8 1,293 (1,041 1,606) 0,0201 36,7 25,4 0,0106 16,7 25,9
Actions at EU level must offer clear added value and results must be realistic and measurable
les actions au niveau de l Union européenne doivent offrir une valeur ajoutée manifeste et les résultats doivent être réalistes et mesurables
Actions at EU level must offer clear added value and results must be realistic and measurable.
Les actions au niveau de l UE doivent offrir une valeur ajoutée manifeste et les résultats doivent être réalistes et mesurables.
We really need to put the best we have to offer within reach of our children.
Nous devons absolument mettre à la portée de nos enfants tout ce que nous avons de meilleur à offrir.
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years.
Nous lui adressons nos meilleurs voeux de succès dans les travaux qu apos il accomplira dans les années à venir.
His valuable contribution represents the best that the United Nations can offer in post conflict situations.
Sa précieuse contribution est l'une des illustrations du meilleur de ce que l'ONU est capable d'offrir dans les situations d'après conflit.

 

Related searches : Offer Best Value - Best Offer - Best Value - Offer Value - Next Best Offer - Best Price Offer - Or Best Offer - Our Best Offer - Your Best Offer - Offer Best Wishes - Achieve Best Value - Best Value Deals - Best Value Option - Best Value For