Translation of "beside" to French language:
Dictionary English-French
Beside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I love to be beside your side Beside the sea | J'aime être à tes côtés Près de la jolie mer |
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. | Vous observerez en outre les sabbats de l Éternel, et vous continuerez à faire vos dons à l Éternel, tous vos sacrifices pour l accomplissement d un voeu et toutes vos offrandes volontaires. |
Beside Allah? | à Allah? |
Beside Him. | en dehors de Lui. |
Down beside | Le long |
Sit beside me. | Asseyez vous à côté de moi ! |
Sit beside me. | Assieds toi à côté de moi ! |
Text beside icons | Texte à côté des icônes |
Text beside icons | Texte à côté des icônestoolbar style |
Text Beside Icons | Texte contre les icônes |
'Nothing beside remains. | 'Nothing beside remains. |
Beside the point? | Ça vous est égal ? |
Beside a waterfall | À côté d'une cascade |
Here beside you. | Ici, à côté de vous. |
What's beside the desk? | Qu'y a t il à côté du bureau ? |
That's beside the point. | Là n'est pas la question. |
I sat beside her. | Je m'assis à côté d'elle. |
I'm walking beside her. | Je marche à son côté. |
I'm right beside you. | Je suis juste à ton côté. |
I am beside myself! | Je suis hors de moi! |
Show text beside icon | Afficher le texte à côté de l' icône |
Just beside the pool | Juste a côté de la piscine |
Hustlers move beside us | Les gangster s'écartent de mon chemin |
Entirely beside the point! | Complètement égal ? |
Brutus, beside the column. | Brutus, à côté de la colonne. |
I'm here, beside you. | Je suis là, près de toi. |
You are beside yourself. | Vous êtes hors de vous. |
I stand beside you. | Je suis avec toi. |
I'm here beside you. | Je suis là, à vos côtés. |
You're here beside me. | Vous êtes là à côté de moi. |
Lana, come beside me. | Lana, viens auprès de moi. |
Well, that's beside the... | Ce n'est pas la question... |
That have fallen beside me. | Qui sont tombés à mes côtés. |
He seated himself beside her. | Il s'assit à côté d'elle. |
He sat down beside her. | Il s'assit à côté d'elle. |
She lies here beside me. | Elle est couchée ici près de moi. |
I ate beside my friend. | Je mange avec mes amis. |
My friend is beside me. | Mon ami se trouve à mon côté. |
My friend is beside me. | Mon amie se trouve à mon côté. |
He's sitting beside his sister. | Il est assis à côté de sa sœur. |
That's completely beside the point. | C'est complètement à côté de la plaque. |
That's completely beside the point. | C'est parfaitement hors de propos. |
Who's the youngster beside him? | Quel est ce tout jeune, qui est près de lui? |
Was my uncle beside himself? | Mon oncle était il fou? |
I was close beside you.' | J étais à deux pas. |
Related searches : Stand Beside - Beside Myself - Beside Him - Set Beside - Stay Beside - Note Beside - Sit Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using - Placed Beside - Left Beside