Translation of "sit beside" to French language:


  Dictionary English-French

Beside - translation : Sit beside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit beside me.
Asseyez vous à côté de moi !
Sit beside me.
Assieds toi à côté de moi !
Sit beside a fire place
Assise à côté d'un foyer
Paul... sit down... beside me.
Paul, assiedstoi... près de moi.
Sit down here beside me.
Asseyezvous à côté de moi.
Sit down beside me, darling.
Assiedstoi près de moi.
Everybody wants to sit beside her.
Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
That's why you sit beside me
C'est pour ça que tu t'es assis à mes côtés.
Come and sit beside me here.
Venez près de moi.
Would you like to sit beside me?
Vous voudriez vous asseoir près de moi ?
Sit beside me, dear. I'm not tired.
Je ne suis pas fatiguée.
This is what makes Miriam the prophetess, the case sit beside Zipporah
C'est ce qui rend Myriam, la prophétesse, le cas s'asseoir à côté de Séphora
Would you like me to come over there and sit beside you, Mr. Easton?
Aimeriez vous que je vienne vous rejoindre, M. Easton ?
He shall sit beside you on the throne And watch her die And not know.
Il sera assis à vos côté et sans le savoir, il la regardera mourir.
And I knew Mr. Dobrynin very well, and I said, I'm going to sit beside Mrs. Gorbachev tonight.
Je connaissais très bien Mr. Dobrynin, et je lui ai dit, je vais être assis à coté de Mme Gorbatchev ce soir.
Sit down beside the professional artists here who have been creating original ceramics in Maříž since the 1970s.
Asseyez vous au côté d artistes professionnels qui réalisent de la céramique d auteur à Maříž depuis les années 70 du XXe siècle.
Do you suppose it'd be all right for me to sit beside you so I could talk to you?
Puisje m'asseoir près de vous pour vous parler ?
Sit down beside her, and with the landscaping plans for her cottage in hand argue a bit about where to plant the astilbes.
S'asseoir près d'elle, et, les plans d'aménagement de sa petite maison en main, se disputer un peu sur l'endroit où planter les astilbes.
The only thing to do is to get up, make a cup of tea and sit down with the fear like a child beside you.
La seule chose à faire est de se lever, de prendre une tasse de thé et de s'asseoir avec la peur comme un enfant à côté de vous.
I love to be beside your side Beside the sea
J'aime être à tes côtés Près de la jolie mer
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Vous observerez en outre les sabbats de l Éternel, et vous continuerez à faire vos dons à l Éternel, tous vos sacrifices pour l accomplissement d un voeu et toutes vos offrandes volontaires.
Beside Allah?
à Allah?
Beside Him.
en dehors de Lui.
Down beside
Le long
The officer followed her. A large cloak was spread at the stern the officer requested her to sit down upon this cloak, and placed himself beside her.
L'officier la suivit un grand manteau était étendu à la poupe, l'officier la fit asseoir sur le manteau et s'assit près d'elle.
Sit, sit.
S'asseoir, s'asseoir.
Sit, sit.
Asseyez vous.
Sit. Sit.
Asseyezvous.
Text beside icons
Texte à côté des icônes
Text beside icons
Texte à côté des icônestoolbar style
Text Beside Icons
Texte contre les icônes
'Nothing beside remains.
'Nothing beside remains.
Beside the point?
Ça vous est égal ?
Beside a waterfall
À côté d'une cascade
Here beside you.
Ici, à côté de vous.
Sit... sit down.
Asseyezvous.
Sit... sit down please.
Prenez place, je vous en prie.
Sit, sit and eat.
Asseyez vous et mangez.
Sit down, sit down.
Assieds toi, assieds toi.
You know, Sit, sit.
Assis, assis.
Sit down, sit down.
asseyezvous.
Sit up, sit up.
Redressezvous.
Sit down. Sit down.
Asseyezvous.
Sit down, sit down.
Assiedstoi.
Sit down. Sit down.
Assiedstoi. assiedstoi.

 

Related searches : Sit Beside You - Sit - Stand Beside - Beside Myself - Beside Him - Set Beside - Stay Beside - Note Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using