Translation of "being issued" to French language:


  Dictionary English-French

Being - translation : Being issued - translation : Issued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The present report is being issued without formal editing.
Le présent rapport n'a pas été officiellement édité avant sa publication.
The present report is being issued without formal editing.
Le quatrième rapport périodique d'Israël a été reçu par le Secrétariat le 1er juin 2005.
The present report is being issued without formal editing.
Le présent document est publié sans mise au point rédactionnelle.
The present document is being issued without formal editing.
Réponse du Royaume de Thaïlande à la liste de points soulevés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans le cadre de l'examen des quatrième et cinquième rapports périodiques de la Thaïlande
Licences are again being issued to 4 000 hunters.
On accorde à nou veau une autorisation à 4 000 chasseurs.
The 1983 1984 edition is being issued in English the French version is being prepared.
L apos édition de 1983 1984 est parue en anglais et la version française est en préparation.
The problem is what guidelines are being issued, what sort of employment policy is being applied?
Le problème est de savoir quelles sont les directions qui sont données, quel genre de politique de l' emploi est exercée.
The present annex is being issued as received, without formal editing.
Dans toutes les économies, aucun changement n apos est possible sans coût.
This document is being issued on the above date for technical reasons.
Le présent document a été soumis à la date susmentionnée pour des raisons techniques.
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on.
Ça cause l émission de polluants, qui ont un coût économique, un coût de santé et ainsi de suite.
Visas for humanitarian workers operating in Darfur are, in most cases, being issued without difficulty.
Dans la plupart des cas, les visas sont accordés sans difficulté aux agents humanitaires.
The present report is being issued at the present time to best reflect data availability.
Rapport du Secrétaire général
Newly issued policy and guidelines on consultancy dated 1 April 2005 are now being implemented.
Les nouvelles orientations et directives relatives aux consultants, en date du 1er avril 2005, sont en cours de mise en œuvre.
The present report is being issued at the present time to best reflect data availability.
La date de parution du présent rapport traduit la volonté de tenir compte des données les plus récentes.
This machine allowed the allies to read German commands within hours of them being issued.
Cette machine a permis aux alliés pour lire des commandes allemandes dans les heures qui suivent leur émission.
Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued
Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis
To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature.
À ce jour, le Rapporteur a présenté deux rapports  un premier rapport circonstancié comprenant de nombreuses recommandations, et un deuxième rapport d'ordre quantitatif.
Earlier, Prime Minister Nguyen Tan Dung s office issued a statement criticizing three blogs for being anti government.
Auparavant, le bureau du Premier Ministre Nguyen Tan Dung a publié une déclaration critiquant trois blogs pour leur position anti gouvernement.
The next category of the firms having issued the invoices are those being linked to the defendants.
La catégorie suivante de sociétés émettrices de factures est celle des sociétés directement liées aux accusés.
The Committee apos s observations and recommendations thereon are being issued in documents A 47 982 987.
Les observations et recommandations que le Comité a formulées au sujet de ces rapports sont consignées dans les documents A 47 982 à 987 La liste des rapports du Comité cités dans le présent rapport figure en annexe.
I think it is a real pity that animal protection directives are being issued rather than regulations.
Je trouve en fait regrettable qu' on n' édicte pas un règlement au lieu de directives sur la protection des animaux.
Mr Maat's report recognises this situation it states that the directives issued on transportation are being violated.
Le rapport de M. Maat reconnaît cette situation. Le document rapporte les infractions à l'encontre des directives relatives au transport.
(c) That it approve the annual report of the Working Group being made more widely available by being issued as a United Nations sales publication.
c) D apos approuver les dispositions selon lesquelles le rapport annuel du Groupe de travail serait plus largement diffusé et, à cet effet, figurerait au nombre des publications vendues par l apos Organisation des Nations Unies.
The units requested to be converted into allowances must be AAUs that have been issued for a commitment period matching the commitment period for which allowances are being issued.
Les unités dont la conversion en quotas est demandée doivent être des UQA qui ont été délivrées pour une période d'engagement correspondant à celle pour laquelle les quotas sont délivrés.
Under current Belgian law , securities are issued in registered , bearer or dematerialised form , such forms being mutually exclusive .
En vertu du droit belge en vigueur , les titres sont émis sous la forme nominative , au porteur ou dématérialisée , ces formes s' excluant l' une l' autre .
The first indictments have been issued, and a number of further situations are being monitored by the Prosecutor.
Les premières inculpations ont été prononcées, et un certain nombre de situations sont également suivies par le Procureur.
75 incompatibility decisions were issued, of which 24 became final and 51 are currently being challenged in court.
En matière d'incompatibilité, 75 jugements ont été prononcés, dont 24 sont désormais définitifs et 51 font actuellement l'objet d'une procédure en appel.
The Barge loading takes place, the AAD or equivalent Customs document being issued in accordance with standard practice.
Le chargement du chaland intervient et le DAA ou le document douanier équivalent est délivré conformément aux pratiques en vigueur.
Bonds for Industrial Alcohol are already being issued, monitored by the tank Terminals until Flagship is in place.
Des cautions existent déjà pour l'alcool industriel leur suivi est assuré par les terminaux de fret en attendant la mise en place du système Flagship.
Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued
Titres créance Titres créance Titres créance Titres créance Titres créance Titres créance Titres créance Titres créance
International night trains are being cancelled, long distance connections are being severed, railway timetables for 'abroad' are no longer being issued, boarding bans are being introduced and there will be no railway facilities for the rapid transportation of perishable goods.
Des trains de nuit internationaux sont supprimés, des liaisons lointaines sont sectionnées, des horaires internationaux ne sont plus publiés, des interdictions d'embarquement sont introduites et aucun aménagement ferroviaire n'est prévu pour le transport rapide des denrées périssables.
The circular was issued after an American woman complained about being harassed at a shopping centre and warns women saying
La circulaire a été publiée après qu'une femme américaine s'est plainte d'avoir été harcelée dans un centre commercial, et met les femmes en garde
Among them, about 200 natives of various tribes issued a manifesto denouncing the violence to which they are being subjected
Parmi eux près de 200 indigènes représentant diverses ethnies, ont proclamé un manifeste dénonçant le climat de violence qui leur était imposé.
And now his analysis and recommendations are being echoed in a new report issued by the Council of Economic Advisers.
Et maintenant, sa propre analyse et ses recommandations se retrouvent dans un nouveau rapport publié par le Conseil des conseillers économiques.
Another news release was issued, this time from the Fort Worth base, describing the object as being a weather balloon .
Un autre bulletin de presse sortit alors, depuis Fort Worth, décrivant l'objet comme étant un ballon météo .
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations.
La date de parution du présent rapport s'explique par le souci d'y incorporer les données les plus récentes dont on a pu disposer à l'issue de consultations prolongées.
Where the law of a Member State does not provide for identity cards to be issued, the period of validity of any passport on being issued or renewed shall be not less than five years.
Lorsque la législation d'un État membre ne prévoit pas la délivrance d'une carte d'identité, la durée de la validité du passeport, lors de sa délivrance ou de son renouvellement, ne peut être inférieure à cinq ans.
In order to avoid the fraud being disclosed, they submitted the 5 fictitious invoices issued by Works Team Kft. to TMA.
Pour éviter que cela ne se sache, cinq factures fictives reçues de la société Works Team Kft. ont été présentées au TMA.
It is supplemented by a construction manual which is being used in training seminars and issued together with housing development applications.
Ce film est complété par un manuel de construction qui est utilisé dans les séminaires de formation et qui est remis aux demandeurs de permis de construire d apos ensemble immobilier.
His assistant Coletti finished the fifth volume, which appeared in 1775, and issued three more, the last being completed in 1818.
Son assistant Coleti acheva le cinquième volume, qui parut en 1775, et en publia trois autres, dont le dernier en 1818.
The revised delegation of authority is being finalized and will be issued by the end of the first quarter of 2005.
Les dispositions révisées en matière de délégation de pouvoir sont en cours d'élaboration. Elles seront publiées à la fin du premier trimestre de 2005.
a. issued by MFIs a. issued by MFIs
a. émis par les IFM a. émis par les IFM
Securities other than shares A. Domestic issued by MFIs issued by non MFIs B. Other participating Member issued by MFIs Issued by non MFIs C. Rest of the world issued by banks issued by non banks 4 .
Titres autres qu' actions A. Territoire national émis par les IFM émis par les non IFM B. Autres États membres participants émis par les IFM émis par les non IFM C. Reste du monde émis par les banques émis par les non banques 4 .
Issued
Émis
Issued
Publié

 

Related searches : Are Being Issued - Is Being Issued - Invoices Issued - Certificate Issued - Securities Issued - Issued Retrospectively - Issued From - Were Issued - Validly Issued - Issued With - Credit Issued - Previously Issued - Duly Issued