Translation of "becoming lost" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Is hokkolorob becoming a lost cause? | Est ce que hokkolorob devient une cause perdue ? |
Letter writing is becoming a lost art. | La rédaction de lettres devient un art perdu. |
In the digital age, handwriting is slowly becoming a lost art. | À l'ère numérique, l'écriture manuelle est lentement en train de devenir un art disparu. |
And the unemployed young face the additional risk of becoming a lost generation. | En outre, les jeunes chômeurs font face au risque supplémentaire de se transformer en génération perdue. |
It is becoming more and more obvious that the angry has already lost. | Il est de plus en plus évident que le Poutine furieux Loujniki a déjà perdu. |
The new possibilities which are becoming discernible within the framework of the European Community should not be lost. | Nous devons maintenant insister auprès des Etats membres pour qu'ils se décident à agir. |
A Stain When I think on what I have lost in becoming a criminal, I realize it's a lot. | Une tache Quand je réfléchis à ce que j'ai perdu en devenant un criminel, je me rends compte que c'est beaucoup. |
Unfortunately, it is now becoming clear that the hard lessons of recent financial crises have been lost on China. | Malheureusement, il semble aujourd hui clair que les dures leçons tirées des récentes crises financières se sont perdues sur le chemin de la Chine. |
At this time, the tail is being lost and locomotion by means of limbs is only just becoming established. | En effet, les grenouilles ont tout juste perdu leur queue et leurs membres commencent tout juste à être utilisés pour la locomotion. |
The NDP lost seats but emerged as the largest opposition party, with Bob Rae becoming Leader of the Opposition. | Le NPD devient le deuxième parti en importance, et Bob Rae devient chef de l'Opposition. |
... allowed to lead to European firms becoming less competitive and to jobs being lost, especially in energy intensive sectors. | la compétitivité des entreprises européennes et d'entrainer des suppressions d'emplois, notamment dans les branches fortes consommatrices d'énergie . |
All is lost! cried Buckingham, becoming as pale as a corpse two of the studs are wanting, there are only ten. | Il y a que tout est perdu, s'écria Buckingham en devenant pâle comme un trépassé deux de ces ferrets manquent, il n'y en a plus que dix. |
The Red Spot was reportedly lost from sight on several occasions between 1665 and 1708 before becoming quite conspicuous in 1878. | La trace de la tache est perdue à de nombreuses reprises entre 1665 et 1708 avant de redevenir flagrante en 1878. |
Across the country, more than 240,000 people have died. Another 7.5 million have lost their homes or fled the country, becoming refugees. | A travers la Syrie, plus de 240 000 personnes ont trouvé la mort, 7,5 millions ont perdu leur logement ou fui le pays et sont devenues des réfugiés. |
Since these claims would probably be lost should the euro collapse, the political pressure to give way finally to Eurobonds is becoming overwhelming. | Comme ces demandes passeront probablement à la trappe si l'euro s'effondrait, la sphère politique exerce une pression de plus en plus lourde en vue de faire place aux euro obligations. |
Uruguay regained the title lost in the last edition, thus becoming champion for the third time in the first four editions of the tournament. | L'Uruguay reprend le titre perdu lors de la dernière édition, devenant ainsi champion pour la troisième fois au cours des quatre premières éditions du tournoi. |
I lost my sympathy towards them and the guilt I felt wondering whether there was something we could do to prevent them from becoming crazier. | J'ai perdu ma sympathie envers eux et la culpabilité qui me faisait me demander s'il y avait quelque chose à faire pour les empêcher de devenir encore plus fous. |
The Prinz 1000 lost the Prinz part of the name in January 1967, becoming simply the NSU 1000 or 1000 C depending on the equipment. | Le Prinz 1000 a perdu la partie Prinz du nom en janvier 1967, devenant tout simplement la NSU 1000 C ou 1000 en fonction de l'équipement. |
After modifications, including the installation of an ejection seat, the aircraft was lost on August 8, 1955 while being prepared for launch from the RB 50 mothership, becoming the first of many early X planes that would be lost to explosions. | Il est perdu en vol le 8 août 1955 lors de son largage par un RB 50, devenant ainsi le premier X Plane à être perdu du fait d'une explosion. |
I believe the Commission has lost control of the Common Fisheries Policy and is simply becoming the poodle of the Spanish Government and the industry in Spain. | Je pense que la Commission a perdu le contrôle de la politique commune de pêche et devient tout simplement le toutou du gouvernement et de l'industrie espagnols. |
Although Wfa lost its legal independence by becoming a housing promotion division of WestLB and was integrated into WestLB's accounts, it was not integrated operationally into WestLB. | La WfA a, certes, perdu son indépendance juridique en devenant un département de la WestLB chargé de l'aide à la construction de logements, mais sur le plan opérationnel, elle n'a pas été intégrée à la WestLB. |
Becoming rich is the opposite of becoming poor. | S'enrichir est le contraire de s appauvrir. |
Lost ship, lost job. | Plus de bateau, plus de boulot. |
In the new context set by the war in Georgia, the urgency of Turkey becoming a real bridge between the nations of the Caucasus is not lost on anyone. | Dans le nouveau contexte créé par la guerre en Géorgie, il n échappe à personne que la Turquie doit de toute urgence jouer le rôle de pont entre les nations du Caucase. |
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful. | Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles. |
This story is becoming obsolete, it's becoming no longer true. | Cette histoire commence a se detacher du present, elle est de moins en moins valide. |
Some areas are becoming drier, whilst many are becoming wetter. | Certaines régions s'assèchent, de nombreuses autres deviennent plus humides. |
Becoming Cloudy | Devient nuageuxweather forecast |
Becoming Sunny | Devient ensoleilléweather forecast |
Becoming interested? | Tu es intéressé ? |
The soil is drying out. Water is being lost and the retention space, the natural water storage system of the earth, is becoming dry and the flora and fauna disappear. | Le sol se dessèche, l'eau est perdue et l'espace de rétention, le système de stockage naturel de la terre devient sec. |
You are becoming.... You are becoming an object of disagreeable gossip. | Tu as commencé... à faire l'objet de commérages fort déplaisants. |
He lost purpose. He lost his community. | Il avait perdu sa raison d'être. Il avait perdu sa communauté. |
In the genocide, he lost his father, he lost his land, and lost his livestock. | Pendant le génocide, il a perdu son père, il a perdu sa terre, et son bétail. |
I lost my car, I lost my tyres and I lost my patent nose lifterupper. | J'ai perdu ma voiture, mes pneus, et mon lèvenez breveté. |
becoming scattered dust, | et qu'elles deviendront poussière éparpillée |
We're becoming impatient. | Nous devenons impatients. |
We're becoming desensitized. | Nous devenons insensibilisés.. |
It's very becoming. | Ça vous sied très bien. |
Its very becoming. | Ça te va à ravir. |
Very becoming, too. | Elle est très élégante. |
You're becoming famous. | C'est ça, la gloire ! |
Its very becoming. | Très élégant. |
I lost my focus and lost my words. | J'ai perdu le fil de mes idées et ne trouve plus mes mots. |
He lost his money he lost his power. | Il a perdu son argent, son pouvoir. |
Related searches : Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming - Becoming Acquainted - Was Becoming - Becoming Involved - For Becoming - Becoming Entrenched - Becoming Stronger - Becoming Profitable