Translation of "becomes true" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And this is where it becomes true triple bottom line. | Et c'est là qu'on arrive à un véritable triple bilan. |
And, if this is true, and I think it is true, the question becomes, what now? | Et si cela est vrai, et je crois que c'est vrai, la question devient et maintenant ? |
This becomes especially true as software development is often the realization of a new or novel product. | Le projet est limité dans le temps et comporte toujours une notion de nouveauté et de changement. |
But the reverse is true if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. | L apos inverse est également vrai faute de la volonté politique nécessaire, les secours humanitaires deviennent un travail extrêmement difficile. |
This reveals the European Union's true ambition the continued acquisition of powers until it becomes an all powerful superstate. | Ceci révèle la véritable ambition de l'Union européenne l'acquisition continuelle de compétences jusqu'à l'accession au statut de super État tout puissant. |
As you begin to understand your true nature, the sense of being merely an objective being becomes more thin.... more light. | Au moment où tu commences à comprendre ta vraie nature, le sens d'être simplement un être objectif devient plus fin, plus léger. |
I don't think it's only just effort, because each time you recognize the true position, the noise is...fhew... becomes insignificant. | Je ne pense pas que ce soit juste un effort, parce que chaque fois que vous reconnaissez la vraie position, le bruit est... pfft... devient sans importance. |
Tyler becomes inspired to help her dream come true and begins recruiting younger dancers from the school to perform in her number. | Tyler devient inspiré pour aider son rêve et commence à recruter les jeunes danseurs de l'école pour jouer dans son numéro. |
But practically beginning with the sixteenth century, the malady of architecture is visible it is no longer the expression of society it becomes classic art in a miserable manner from being Gallic, European, indigenous, it becomes Greek and Roman from being true and modern, it becomes pseudo classic. | Mais, dès le seizième siècle, la maladie de l architecture est visible elle n exprime déjà plus essentiellement la société elle se fait misérablement art classique de gauloise, d européenne, d indigène, elle devient grecque et romaine, de vraie et de moderne, pseudo antique. |
Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music. | La sculpture devient statuaire, l imagerie devient peinture, le canon devient musique. |
The civilization devoid of spiritual meaning and true moral values inevitably becomes a source of inhumanity and leads humankind to chaos and hopelessness. | Une civilisation dépourvue de spiritualité et de véritables valeurs morales devient inévitablement une source d apos inhumanité et mène l apos espèce humaine au chaos et au désespoir. |
Sadly, it s become extremely crowded and annoying, but on one day every year, it becomes a pedestrian street, and it s true beauty shines through | Malheureusement il est devenu trop peuplé et agaçant, mais pendant une journée, chaque année, il se transforme en une rue piétonnière, et sa vraie beauté est révélée . |
Admittedly, there is still a great deal to be negotiated before justice can be rendered to all sides and before true peace becomes permanent. | Il faut reconnaître que beaucoup reste à négocier avant que justice soit rendue à toutes les parties et que règne une vraie paix permanente. |
But and this, of course, is where it becomes complicated the facts were true, hurrah for archeology, but the interpretation was rather more complicated. | Mais et c'est là, bien sûr, que ça se complique les faits étaient vrais, hourra pour l'archéologie, mais l'interprétation était autrement plus compliquée. |
So A becomes D B becomes E | Alors A devient D B devient E |
The bigger it becomes, the more complex it becomes. | Plus il grandit, plus il se complexifie. |
Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today? Having formulated the question the answer becomes obvious. | Est ce obligatoire comme cela l'était au temps du communisme? |
Yeah, true, true, true. | Ouais, c'est vrai. |
As the world becomes economically richer, it becomes environmentally poorer. | À mesure que le monde s'enrichit économiquement, son environnement s'appauvrit. |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | Quand quelque chose devient très bon marché, ça devient massivement évolutif. |
The right hand side becomes 7 minus 2, becomes 5. | La partie droite devient 7 moins 2, devient 5. |
Obedience and a gentle word (was proper) but when the affair becomes settled, then if they remain true to Allah it would certainly be better for them. | une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sincères vis à vis d'Allah. |
quot Admittedly, there is still a great deal to be negotiated before justice can be rendered to all sides and before true peace becomes permanent. quot (Ibid.) | Il faut reconnaître que beaucoup reste à négocier avant que justice soit rendue à toutes les parties et que règne une vraie paix permanente. (Ibid.) |
thus becomes | Ainsi, P4 devient |
Yes, it is true true true! | Oui, c est vrai!... c est vrai!... c est vrai... |
And this really becomes the meeting place, this becomes the centre. | Et ça devient le lieu de rassemblement, ça devient le centre. |
So this thing becomes 14, and it becomes 3 times 14. | C'est 14 qu'il faut multiplier par 3. |
(Present point I becomes J, and present point J becomes K). | (L'alinéa I actuel devient l'alinéa J, et l'alinéa J devient l'alinéa K). |
In the orgy's frenzy ugliness becomes beautiful, and beauty becomes ugly. | Dans le vertige de l'orgie, le laid devient beau et le beau, laid. |
True true | True |
True. True. | C'est bien vrai. |
However, the claim is made, if the organism becomes intelligent enough to understand its own interests, as distinct from those of its genes, there can be true conflict. | Seuls les organismes qui deviennent suffisamment intelligents pour comprendre leur propre intérêt, comme étant distinct de celui de leurs gènes, peuvent entrer en conflit avec leurs gènes. |
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. | Et cela devient quelque chose qui nous dépasse de beaucoup. Ça devient un mouvement. |
left hand side becomes 6, and the right hand side becomes 6. | le terme de gauche devient 6, et le terme de droite aussi. |
True, too true. | C'est vrai. |
Ah, true, true. | En effet. |
One becomes marked. | On est marqué. |
Noise becomes music. | Le bruit devient musique. |
Black becomes you. | Le noir te va bien. |
It becomes coherent. | Elle devient cohérente. |
Becomes an ocean | Devienne un océan |
Becomes a ten. | Ça devient un dix. |
It becomes 0.20. | Cela devient 0.20. |
It becomes confused. | Il se perd. |
This becomes this. | Ca devriendra ça. |
Related searches : This Becomes True - True True - Becomes Void - Becomes Visible - Becomes Obsolete - Becomes Active - Becomes Due - Becomes Insolvent - Becomes Important - Becomes Possible - He Becomes - Becomes Manifest