Translation of "becomes more difficult" to French language:
Dictionary English-French
Becomes - translation : Becomes more difficult - translation : Difficult - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The older I get, the more difficult life becomes. | Plus je vieillis, plus ma vie devient difficile. |
The bigger the EU becomes, the more difficult it becomes to regulate in detail using EU provisions. | Plus l'UE s'agrandit, plus il devient difficile de mettre en place des réglementations détaillées par le biais de décisions européennes. |
According to EURMIG, finding an available boat mooring becomes ever more difficult. | D après EURMIG, il est de plus en plus difficile de trouver un endroit où amarrer son bateau. |
If we're doing it with 9.3 it just becomes even more difficult. | Si nous le faisons avec 9,3 ça devient plus difficile |
But when innovation affects an automobile s quality, the task becomes far more difficult. | En revanche, lorsque l innovation porte sur la qualité de cette automobile, la tâche devient beaucoup plus difficile. |
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. | Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. |
As technology advances, it becomes more and more difficult for the public to understand the real technical facts. | Il s'agit, dans ce cas, de pollution atmosphérique engendrée de di verses manières dans différents États, mais aussi combattue par ceux ci de façons tout aussi di verses, ce qui ne résout absolument pas les pro blèmes. |
Therefore, when we start to negate our previous commitments, it becomes more difficult to go further. | Par conséquent, lorsque nous commençons par nier nos engagements précédents, il devient plus difficile de continuer d'avancer. |
Clearly, solidarity becomes more difficult with twelve Member States than with six, Mr de la Malène. | Evidemment, la solidarité à Douze est plus difficile qu'à Six, Monsieur de la Malène. |
Retaining an occupation becomes difficult for emetophobics. | Maintenir une occupation devient difficile chez les émétophobes. |
As policy inertia prolongs sluggish growth and impairs job creation, it becomes even more difficult to abandon. | Cette inertie politique prolongeant la faiblesse de croissance et mettant à mal la création d emplois, il devient encore plus difficile de s en extraire. |
This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries. | Les difficultés augmentent encore si les données doivent être collectées pour un grand nombre de pays. |
It becomes difficult when a patient's attitude is | Il devient difficile lorsque l'attitude d'un patient est |
and it becomes ever more difficult to see how, just how a possible, sustainable solution can be achieved. | et il est même plus difficile d'imaginer comment on pourrait y trouver une solution durable. |
The scale of sexual abuse that is, when the exploitation becomes criminal was somewhat more difficult to gauge. | La gravité des abus en question c'est à dire, le point où l'exploitation devient criminelle était légèrement plus difficile à jauger. |
15. Recovery becomes much more difficult if the staff member has left the country where the fraud was committed. | 15. Le recouvrement est beaucoup plus difficultueux si le fonctionnaire a quitté le pays où la fraude a été commise. |
Without the industrialization drive, economic takeoff becomes quite difficult. | Mais sans un investissement soutenu dans le capital humain et la construction institutionnelle, la croissance est un feu de paille. |
Needless to say, the greater the governance and policy challenges at home, the more difficult regional and global cooperation becomes. | Inutile de dire que, plus les défis de gouvernance et de politique domestiques sont importants, plus la coopération régionale et mondiale devient difficile. |
The fact is, too, that the longer the delay in reforming the labour markets, the more difficult the situation becomes. | Le fait est également que plus on attend pour réformer les marchés du travail, plus la situation devient difficile. |
Physical activity becomes very difficult for people with this condition, | L'activité physique devient trop difficile pour les gens qui en souffrent. |
There nothing so difficult but it becomes easy by practice. | Il n'y a rien de si difficile car cela devient facile avec la pratique. |
The bigger it becomes, the more complex it becomes. | Plus il grandit, plus il se complexifie. |
With each such finding, the goal to not exceed an increase of 2 degrees Celsius (3.6 degrees Fahrenheit) becomes more difficult. | Avec chaque découverte de ce type, l'objectif de ne pas dépasser une hausse de 2 degrés Celsius devient plus difficile. |
It becomes difficult when it only begins snowing at 7.30 am. | Là ou ça devient plus difficile, c'est quand la neige se met à tomber à7h30 du matin. |
It becomes difficult if there are too many indicators and targets. | Les choses deviennent compliquées lorsqu'il y a trop d'indicateurs et d'objectifs. |
To collect the statistics at European level, which is one of the aims of the European Insurance Committee, becomes even more difficult. | Si vous avancez des idées comme l'amnistie, vous devez traiter ce type de questions. |
The breathing becomes more and more hard. | Respirer est de plus en plus dur. |
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? | Comment sommes nous devenus la seule espèce qui devient plus prospère tout en devenant de plus en plus nombreuse? |
And then it becomes more. | Et ensuite ça devient plus que ça. |
When the exercise of hard power undercuts soft power, leadership becomes more difficult as President Bush found out after the invasion of Iraq. | Lorsque l exercice du pouvoir coercitif nuit au pouvoir d influence, l exercice du pouvoir tout court devient plus difficile c est ce qu a pu découvrir le président Bush après avoir envahi l Irak. |
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | Pourtant, nous tergiversons, ne prenons aucune mesure pour détourner l'astéroïde, même si plus nous attendons, plus ça devient difficile et cher. |
Yet we dither, taking no action to deflect the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | Mais nous tergiversons, nous ne faisons rien pour dévier cet astéroïde, bien que plus nous attendions, plus difficile et coûteux cela sera. |
Once people get used to it, or have built things that rely on a piece of software, it becomes more difficult to change. | Une fois que les gens s'habituent à elle, ou ont construit des choses qui s'appuient sur un morceau de logiciel, Il devient plus difficile à modifier. |
It becomes a little bit more difficult when I only have one foot on the ground and when I don't use my hands. | Cela devient un peu plus difficile lorsque j'ai seulement un pied au sol et que je n'utilise pas mes mains. |
I honestly believe that, as the number of countries increases and international life becomes more and more complicated, it is going to be more difficult to maintain the six month rotating Presidency. | Je crois honnêtement qu'avec l'augmentation du nombre de pays et la complexification de la vie internationale, maintenir une présidence tournante tous les six mois sera très difficile. |
This is another important consequence of cheap oil lower prices make it more difficult to judge the point at which wage pressure becomes inflationary. | Autre conséquence importante du pétrole bon marché dans un contexte de baisse des prix il sera difficile d'identifier le moment où la pression sur les salaires deviendra inflationniste. |
However, the governmental censor becomes more and more severe. | Cependant, la censure publique devient de plus en plus rigoureuse. |
Yet, the more time that passes, the more the (semi ) natural habitats are destroyed, and the more difficult it becomes to preserve or to re establish the ecosystems in all their diversity and richness. | Or, plus le temps passe et plus les milieux (semi )naturels sont détruits, plus il sera difficile de conserver ou de rétablir les écosystèmes dans leur diversité, leur richesse. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | En conséquence, la consolidation budgétaire devient de plus en plus difficile à réaliser, donnant lieu à de nouvelles attaques spéculatives. |
You may find that your mouth feels dry and or that swallowing becomes difficult. | Il est possible que vous ressentiez une sécheresse de la bouche, des difficultés à avaler ou un essoufflement. |
The more immigration increases, the more the nation becomes fragmented. | Plus l immigration augmente et plus le territoire se fragmente. |
It becomes more and more and more expensive to dig them out. | Il devient de plus en plus cher de creuser ces puits. |
It's more difficult. | C'est plus difficile. |
It becomes even more difficult when the complex historical baggage calls for sensitivity and tolerance while the protagonists are determined to see every concession as surrender. | C'est encore plus difficile quand l'héritage historique complexe nécessite sensibilité et tolérance tandis que les protagonistes sont déterminés à considérer toute concession comme une abdication. |
The fight against social and economic dumping thus becomes more difficult, worsening at the same time forecasts of the social effects of unification of the market. | Mais le phénomène de l'immigration auquel est confrontée et auquel sera confrontée demain, de façon infiniment plus grave, l'Europe et la Communauté européenne a une bien autre dimension que celle là. |
Related searches : Becomes Difficult - Becomes More - Becomes Increasingly Difficult - It Becomes Difficult - More Difficult - Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Obvious - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Salient - Becomes More Pronounced - Becomes More Important