Translation of "become worthless" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Become worthless - translation : Worthless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their deeds have become worthless, and they have become losers. | Mais leurs actions sont devenues vaines et ils sont devenus perdants. |
At what point does life become so worthless? | Et à quel moment la vie devient elle de si peu de valeur ? |
For those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally. | Voilà ceux dont les œuvres sont vaines et dans le Feu ils demeureront éternellement. |
Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter their deeds have become worthless. | Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au delà, leurs œuvres sont vaines. |
Certainly, America s guarantee of its NATO allies security will not become worthless but it will become far more difficult to redeem it in full. | La protection que les USA offrent à leurs alliés de l'OTAN ne va pas disparaître, mais elle va diminuer. |
I'm worthless. | Je ne vaux rien. |
It's worthless. | Elle n'a aucune valeur. |
Totally worthless. | Des échantillons sans valeur. |
It's worthless now. | Aujourd'hui, votre c.v. n'a plus de valeur. |
I am worthless. | Je ne vaux rien. |
I am worthless . | Je ne vaux rien . |
This worthless minstrel? | Ce poete de quatre sous? |
It is worthless. | Il ne vaut rien. |
Fujio is worthless. | Fujio ne vaut rien. |
Ono is worthless. | Ono ne vaut rien. |
Little did the world know then, economies would collapse, currencies would become worthless, elections would be stolen, regimes would fall. | Le monde ignorait alors que les économies allaient s effondrer, que les monnaies n auraient plus de valeur, que les élections seraient volées, que les régimes chuteraient. |
And whoever denies the faith his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers. | Et quiconque abjure la foi, alors vaine devient son action, et il sera dans l'au delà, du nombre des perdants |
This is totally worthless. | C'est complètement inutile. |
His proposal was worthless. | Sa proposition n'avait pas la moindre valeur. |
This machine is worthless. | Cette machine ne vaut pas un clou. |
His opinion is worthless. | Son avis ne vaut rien. |
His opinion is worthless. | Son opinion est sans valeur. |
This map is worthless. | Cette carte est sans valeur. |
Say 'Yes, but worthless' | Dis Oui! et vous vous humilierez . |
My life's worthless, anyway. | Ma vie n'en vaut pas la peine. |
And if existing rules, treaties, and standards are treated as if they were worthless, EU citizens rights become an empty shell. | Et si les règles, normes, et traités existants sont traités comme s ils n avaient aucune valeur, les droits des citoyens de l UE ne deviennent alors rien de plus qu une coquille vide. |
He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.' | Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l angle. |
Their theories have been worthless. | On doit pouvoir le dire aussi dans notre Assemblée. |
I'm of no account. Worthless. | Je ne suis pas un cadeau. |
Lots, but they're all worthless. | Des papiers, j'en ai autant qu'elle en veut, mais ils ne valent absolument rien ! |
If she dies, she's worthless | Elle ne vaudra rien, morte. |
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers. | Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici bas comme dans l'au delà. Et pour eux, pas de secoureurs! |
It is those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers. | Ceux là verront leurs œuvres anéanties dans ce monde et dans l'autre et ceux là sont les perdants. |
The effort was far from worthless. | Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. |
Bits of straw ... dirty, worthless actions. | Le carmel de Lisieux n'est pas épargné. |
What does it mean? I'm worthless. | Qu'est ce que ca veut dire ? |
I am not you, worthless shit. | Je ne suis pas vous, merde sans valeur. |
PARALYSED AND TURNED INTO WORTHLESS INSTRUMENTS | ÉTÉ VIDÉS DE TOUTE SUBSTANCE ET SONT DEVENUS INOPÉRANTS |
feeling unusually sad, anxious or worthless. | sentiment inhabituel de tristesse, d angoisse ou d inutilité |
feeling unusually sad, anxious or worthless. | Dépression Si vous présentez l un des symptômes de dépression suivants sentiment inhabituel de tristesse, d angoisse ou d inutilité contactez un médecin immédiatement. |
I suppose it's that worthless Marius. | Naturellement, c'est pour ce petit Marius de quatre sous. |
And the bank says they're worthless. | La banque dit qu'ils ne valent rien. |
This is my worthless, trickplaying offspring. | Ce bon à rien est mon fils. |
Without the American climate change package, the promises made by the US administration only seven months ago at the Copenhagen summit have become worthless. | Sans le projet américain sur le changement climatique, les promesses faites par l administration américaine il y a peine sept mois au Sommet de Copenhague sont sans valeur. |
The frost rendered the orange crop worthless. | Le froid a anéanti la récolte d'oranges. |
Related searches : Expire Worthless - Render Worthless - Worthless Securities - Rendered Worthless - Become Became Become - Become Stuck - Become Lost - Become Invalid - Become Attached - Become Integrated - Become Trapped