Translation of "be transmitted" to French language:


  Dictionary English-French

Be transmitted - translation : Transmitted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only silence will be transmitted.
Seul du silence sera transmis.
Passion can also be transmitted.
La passion peut aussi être transmise.
(f) To be transmitted to GRSP.
f) À transmettre au GRSP.
1995, 1996 not to be transmitted.
Années 1995 et 1996 à ne pas transmettre.
address where these have to be transmitted
Adresse où elles doivent être transmises.
Any revisions should be transmitted as follows
Toute révision doit être transmise comme suit
In particular, the following shall be transmitted
En particulier, seront transmis
In particular, the following shall be transmitted
Les éléments suivants doivent notamment être fournis
or they can be transmitted through the water.
Ou ils peuvent se transmettre par l'eau.
A moving logo will be transmitted during calls.
Un logo animé sera transmis durant les appels.
(f) To be transmitted for consideration to GRSG
(f) À transmettre au GRSG pour examen.
Address where applications or tenders shall be transmitted.
Adresse à laquelle les candidatures ou les offres sont envoyées.
Address where expressions of interest shall be transmitted.
Adresse à laquelle les manifestations d'intérêt sont envoyées.
And this disease can be transmitted to humans.
Et cette maladie peut passer à l'homme.
Data prior to 1999 not to be transmitted.
Données antérieures à 1999 à ne pas transmettre.
Years 1995 and 1996 not to be transmitted
Années 1995 et 1996 à ne pas transmettre.
Data to be transmitted at T 28 months
Transmission des données à T 28 mois
Tables to be transmitted at T 28 months
Transmission des données à T 28 mois
Supplementary information to be transmitted as memo items .
informations supplémentaires à transmettre en tant que postes pour mémoire .
All data transmitted between traders connected up to the system must be transmitted via at least one Member State.
Tout transfert d'information entre les opérateurs économiques reliés transite par au moins un État membre
All warnings and recommendations must be transmitted to the Council, while those related to supervisory issues should also be transmitted to the relevant ESA.
Toutes les alertes et recommandations doivent être transmises au Conseil et celles qui se rapportent à des questions de surveillance doivent aussi être communiquées à l'AES compétente.
Such statistics would be transmitted as soon as possible.
Ces statistiques seront transmises au Comité dès que possible.
Data by A60 to be transmitted at T 23
Données ventilées par branche d'activité (A60) transmission à T 23
The notification shall be transmitted to the DPO electronically.
Cette notification se fait par voie électronique.
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential.
Les données confidentielles doivent être communiquées et dûment identifiées comme étant confidentielles.
For each set a file has to be transmitted.
Pour chaque ensemble, un fichier doit être transmis.
Backward data before 1995 not to be Before 1995 transmitted
FR 60
(e) To be transmitted to GRPE as an informal document
(e) À transmettre au GRPE, en tant que document informel.
(f) To be transmitted to GRE as an informal document
(f) À transmettre au GRE, en tant que document informel.
(g) To be transmitted to GRSG as an informal document
(g) À transmettre au GRSG, en tant que document informel.
Copies of these reports shall be transmitted to the Parties.
Il sera transmis copie desdits rapports aux Parties.
Address where tenders or requests to participate shall be transmitted.
Adresse à laquelle les offres ou les demandes de participation sont envoyées.
The report will be transmitted to Parliament in due course.
Le rapport sera transmis au Parlement en temps utile.
All reports shall be transmitted to the competent authority at
Cap
The fishing logbooks shall be transmitted in the following ways
Fiabilité des données
A timetable for providing the missing information should be transmitted.
Un calendrier pour la fourniture des informations manquantes devrait être transmis.
Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council.
Toute proposition de modification est transmise au Conseil.
Transmitted 24.5.82.
Transmitted 24.5.82.
Transmitted 2.2.87.
Transmitted 2.2.87.
Documents may be transmitted in their original form or copies may be provided.
Ces documents peuvent être transmis sous forme d'originaux ou de copies.
Variables 411 and 412 are to be transmitted as absolute values .
Les variables n 411 et 412 doivent être transmises en valeurs absolues .
Reclassification adjustments must be transmitted to the ECB for all cells
Les ajustements liés aux reclassements sont transmis la BCE pour l' ensemble des cases
Exceptional revisions should be transmitted only outside the regular production cycle
Les révisions exceptionnelles ne sont transmises qu' en dehors des cycles d' élaboration réguliers
a) These comments will be duly transmitted to the competent institutions.
a) Ces commentaires seront transmis aux institutions compétentes.
Such information must be transmitted electronically using the US EDIFACT standard.
Les informations doivent être transmises par voie électronique au moyen du formulaire type pour l'échange d'informations électroniques pour l'administration, le commerce et le transport des États Unis d'Amérique (US EDIFACT).

 

Related searches : Will Be Transmitted - To Be Transmitted - Can Be Transmitted - Must Be Transmitted - Transmitted Through - Is Transmitted - Transmitted From - Transmitted Power - Information Transmitted - Transmitted Across - Transmitted Over - Not Transmitted - Socially Transmitted