Translation of "attend this course" to French language:
Dictionary English-French
Attend - translation : Attend this course - translation : Course - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
20 pupils currently attend this German course. | Ce cours est actuellement suivi par 20 élèves. |
I will, of course, attend that meeting too. | J'assisterai naturellement aussi à cette réunion. nion. |
At this time of year, of course, many Christians who are not regular churchgoers attend the Nativity services. | A cette époque de l année, bien sur, de nombreux chrétiens qui ne vont pas régulièrement à l église assistent aux messes de la nativité. |
This project's goal is the reinstatement of the driver, since he will need to attend a course of road re education. | Son but est la réinsertion du conducteur en lui proposant des cours de rééducation routière. |
Those selected by the committee must attend an extensive training course in police skills. | Les volontaires retenus par le Comité doivent suivre un stage de formation poussée sur les techniques policières. |
Note that for the most part, all cadets who attend the course complete it. | À noter que, pour la plupart, les candidats qui suivent le cours de préparation le font jusqu'au bout. |
Let me attend to this. | Laissemoi m'en occuper. |
I have to attend to this! | Je dois m'occuper de ça ! |
Let me attend to this. No. | Assiedstoi. |
I will not attend this projection. | Je n'assisterai pas à cette présentation. |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. | Les frais d'inscription aux cours, les frais de tribunaux, les frais d'inscription aux cours de langues et les frais d'inscription à des conférences ou séminaires symposiums scientifiques ne peuvent être couverts par la bourse Tempus. |
The course was given in both universities and students had to attend classes on both campuses. | Les cours étaient donnés dans les deux universités, et les étudiants devaient se rendre sur les deux campus. |
I will attend to it this week. | Je m'en occuperai cette semaine. |
The EU cannot attend to this alone. | L'UE ne peut pas y arriver à elle seule. |
You and I'll attend to this later. | Vous et moi, on discutera de ça plus tard. |
All instructors beginning to teach in Liechtenstein must attend a mandatory introductory course on the Liechtenstein School Act. | Tous les instructeurs qui commencent à enseigner au Liechtenstein doivent obligatoirement suivre un cours d'initiation à la loi liechtensteinoise sur les établissements scolaires. |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia mentioned under IMGS cannot be paid from the Tempus grant. | Les droits d'inscription aux cours, aux ateliers, aux cours de langue, à des conférences, des congrès ou des symposiums séminaires scientifiques ne peuvent être couverts par la bourse Tempus. __ |
We acknowledge, as a matter of course, the need to attend to the views of others as we hope and expect others will attend to our perceived security needs and concerns. | Nous reconnaissons comme allant de soi la nécessité de tenir compte de l'opinion des autres comme nous espérons et attendons d'eux qu'ils tiennent compte de nos besoins et préoccupations subjectifs en matière de sécurité. |
Bear hence this body, and attend our will | Ours d'où ce corps, et assister à notre volonté |
Members are invited to attend this special meeting. | Les membres sont invités à assister à cette séance spéciale. |
An EESC delegation will also attend this event. | Participation d'une délégation du CESE à cette manifestation. |
He was particularly anxious to attend this debate. | Il devrait aussi y avoir encore certaines discussions. |
As this is a Mini kindergarten, only 5 children may be present at the same time, even though more can attend in the course of the day altogether. | Comme il s'agit d'une mini école maternelle il ne peut y avoir que 5 enfants présents en même temps, mais au cours de la journée il y en a plus qui se remplacent. |
In 1993, 1,600 teachers are expected to attend. The programme will include a correspondence course aiming to cover 1,400 teachers. | En 1993, ils seront 1 600 et il y aura aussi un cours de formation à distance que devraient suivre quelques 1 400 instructeurs animateurs. |
I am happy to see Commissioner Dondelinger attend this debate. | Or, cette bataille n'est rien de plus qu'une bataille. |
All winners also attend the course of the Australian Institute of Company Directors under the Corporate Governance for Rural Women project. | Toutes les lauréates du prix suivent les cours de l'Institut australien des chefs d'entreprise dans le cadre du projet Corporate Governance for Rural Women. |
I'll attend. | Je serai présent. |
I'll attend. | J'y assisterai. |
We'll attend. | Nous y assisterons. |
Company, attend! | Gardeàvous! |
May attend. | Autorisée. |
This year, I hope at least 170 people attend the meeting. | Cette année, j'espère qu'au moins 170 personnes participeront à cette conférence. |
Now, I'll attend to the pies, you attend to your rocking. | Je fais le gâteau, vous, vous vous balancez. |
Listen, you attend to your business and I'll attend to mine. | Écoute, occupetoi de tes affaires, et je m'occupe des miennes. |
(Margaret Rogers) Of course by attend we mean live on the Internet so that all of you can have a front row seat. | Bien entendu, lorsque nous disons que vous pouvez y assister, c'est en direct sur Internet. Ainsi, vous avez tous une place au premier rang. |
This course is a five week course. | Ce cours dure cinq semaines. |
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself. | Comme ceci est important, j'aimerais que vous vous en occupiez vous même. |
This epic when I try to attend is called The Venus Project. | Cette épopée à laquelle j'essaie de participer se nomme le Projet Venus. |
The President of the Commission does not usually attend this Question Time. | Le président de la Commission n' assiste généralement pas à l' heure des questions. |
A representative of the vessel's flag State may attend this information meeting. | Lorsque le règlement de l'infraction implique une procédure judiciaire, avant le lancement de celle ci, et pour autant que l'infraction ne comporte pas d'acte criminel, une procédure transactionnelle est engagée entre le Cap Vert et l'Union pour déterminer les termes et le niveau de la sanction. |
The non disputing Party may attend a hearing held under this Section. | d'une administration locale. |
A representative of the vessel's flag State may attend this information meeting. | Un représentant de l'État de pavillon du navire peut assister à cette réunion d'information. |
You should take this course. Because everyone should take this course. | Parce que tout le monde devrait prendre ce cours. |
While it is generally preferable for Foreign Ministers to attend major meetings in person, this possibility must of course be seen in the light of their international and domestic commitments as a whole. | S'il est en général souhaitable que les ministres des Affaires étrangères participent personnellement aux réunions de plus grande importance, cette possibilité doit naturellement être vue en fonction de l'ensemble de leurs engagements internationaux ou de caractère interne. |
We can't attend. | Nous ne pouvons y assister. |
Related searches : Attend English Course - Attend Your Course - Attend A Course - This Course - Attend This Training - Attend This Meeting - Attend To This - Attend This Event - Attend This Date - Attend At This - Within This Course - Follow This Course - After This Course - Complete This Course