Translation of "at their expense" to French language:
Dictionary English-French
At their expense - translation : Expense - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many came at their own expense and at substantial personal sacrifice. | Beaucoup se sont rendues à Vienne à leurs propres frais et au prix d apos importants sacrifices personnels. |
Prior to 1978, representatives travelled at the expense of their Governments. | Jusqu apos en 1978, les représentants voyageaient aux frais de leur gouvernement. |
But it's not at the expense of people accepting their global responsibilities. | Mais ce n'est pas au détriment des personnes qui acceptent leurs reponsabilités mondiales. |
Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders. | Leurs actions de lobbying, menées aux frais de leur société, sont financées par leurs actionnaires. |
At your expense. | Pour votre compte. |
Some American clients traveled to London at their own expense to have Sargent paint their portrait. | Certains de ses clients américains font même le déplacement à Londres pour qu'il peigne leur portrait. |
Rights at whose expense? | Des droits, mais aux dépens de qui ? |
At the taxpayers' expense. | Aux frais des contribuables ! |
But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. | Quiconque cependant est avare, l'est à son détriment. |
Children from indigent families are provided with free lunches, at government expense, at their school of attendance. | Les enfants des familles indigentes bénéficient de repas gratuits offerts par le gouvernement dans leurs écoles. |
Rights at the expense of the unborn child and also, therefore, at the expense of humanity. | Des droits aux dépens de l'enfant qui n'est pas encore né, et, dès lors, aux dépens de l'humanité. |
Oxytocin can bias people to favor their own group at the expense of other groups. | L'ocytocine peut biaiser les personnes de sorte qu'ils préfèrent leur groupe aux dépens des autres groupes. |
Don't laugh at his expense. | Ne riez pas à ses dépens. |
Härlin zens, at the expense of Nature, at the expense of the majority of Europe's citizens, at the expense of the majority of the population of this planet. | Pflimlin velie dans laquelle ils se trouvent désormais, ne donnent lieu à aucune difficulté et font preuve d'une volonté d'intégration tout à fait remarquable, tout en restant fidèles à leurs traditions. |
This, unfortunately, is at the expense of Member States which already have their house in order. | Cela se fait hélas au détriment des États membres qui ont déjà résolu leurs problèmes. |
While states once enforced their rights at the expense of others, they now transfer their rights in favor of others. | Alors qu'autrefois les États faisaient valoir leurs droits aux dépends d'autres États, ils transfèrent maintenant leurs droits au bénéfice d'autres États. |
All the partitioning powers heavily taxed their newly acquired lands, filling their treasuries at the expense of the local population. | Tous les gouvernements d'occupation taxent lourdement les terres nouvellement occupées, renflouant leurs finances au détriment de la population locale. |
Defendants would also have counsel of their own choosing, at public expense if necessary, from the time of their arrest. | Les accusés pourraient aussi, dès leur arrestation, bénéficier d'un avocat choisi par eux, payé par l'État si nécessaire. |
The joke was at my expense. | La plaisanterie était à mes dépens. |
I'm traveling at my own expense. | Je voyage à mes propres frais. |
Then you'll laugh at my expense | Attendez! |
I've brought here at great expense... | Je n'ai pas regardé à la dépense pour vous amener... |
Careful, this is at my expense. | Attention, c'est à mes frais. |
At the same time, no restrictions are imposed on foreign States if they wish to relay their television broadcasts to Estonia at their own expense. | Dans le même temps, il n apos impose aucune restriction aux États étrangers qui souhaitent relayer leurs émissions de télévision vers l apos Estonie à leurs propres frais. |
The euro stops countries like France and Italy from playing their old protectionist game of devaluing their currencies at German expense. | L euro empêche des pays tels que la France et l Italie d utiliser leurs vieilles ruses protectionnistes pour dévaluer leur monnaie aux dépends de l Allemagne. |
They can then decide for themselves, at their own expense, how much further treatment he should have. | Ils pourront alors décider par eux mêmes, à leurs propres frais, jusqu où le traitement doit être prolongé. |
But once they have staged their spectacles, at vast expense to the host country, they move on. | Mais une fois qu'ils ont mis en scène leurs spectacles, à grands frais pour le pays hôte, ils s en vont et passent à autre chose. |
In fact nations have been going their own way and politicising at the expense of human life. | En fait, les États ont fait cavalier seul et pratiqué de la politique politicienne aux dépens des vies humaines. |
The expense is 10000 yen at lowest. | La dépense est au minimum de 10000 yens. |
It would also allow other Asian countries to let their currencies rise or expand their exports at the expense of Chinese producers. | Elle permettrait également à d autres pays asiatiques de laisser leur monnaie s apprécier ou d accroître leurs exportations au détriment des producteurs chinois. |
The irritation that Latin Americans express in light of the stereotypes created by North Americans at their expense | L'irritation exprimée par les Latinos Américains face aux stéréotypes crées par les Nord Américains à leur encontre |
Often left out in most reports, the haosgels provide a valuable service but often at their own expense. | Souvent ignorées dans la plupart des rapports, les haosgels fournissent un service précieux mais souvent à leur propre détriment. |
The big timber exploiters make their profits at the expense of the living environment of the local population. | Les grands exploitants forestiers font leurs bénéfices au détriment de l'environnement où vivent les populations locales. |
This competitive battle is at the expense of the environment and at the expense of the financial elbowroom of the large cities. | Cette lutte concurrentielle se fait au détriment de l'environnement et aux dépens de la latitude financière des grandes villes. |
It's a shame this comes at our expense. | Quelle honte que ceci arrive à nos dépens. |
I had a good dinner at his expense. | J'ai fait un bon dîner à ses dépens. |
I had a good dinner at his expense. | J'ai eu un bon dîner à ses frais. |
We shouldn't make jokes at other people's expense. | On ne devrait pas faire de blague au dépens des autres. |
This cannot be at the expense of consumers. | Cela ne peut se faire au détriment des consommateurs. |
I doubled my fortune tonight at his expense. | Ce soir, j'ai doublé ma fortune. |
This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others. | C'est une tentative délibérée de certains en vue de se profiler au détriment des autres. |
Anyone who fails to become rich fast, often at the expense of their fellow citizens, is considered a failure. | Celui qui ne réussit pas à devenir riche rapidement, le plus souvent aux dépens de ses congénères ou de l'environnement, est perçu comme un raté. |
I am aware of the fact, for instance, that teachers in Ireland have acquired skills at their own expense. | Je sais, par exemple, qu'en Irlande, des enseignants ont acquis leurs connaissances à leurs frais. |
As a result, many simply learned to manage their companies short term share price at the expense of attention to their products and customers. | Ces derniers ont donc pour la plupart appris à gérer les cours des actions de leurs sociétés à court terme au détriment de l'attention accordée à leurs produits et à leurs clients. |
As a result, many simply learned to manage their companies short term share price at the expense of attention to their products and customers. | Ces derniers ont donc pour la plupart appris à gérer les cours des actions de leurs sociétés à court terme au détriment de l'attention accordée à leurs produits et à leurs clients. |
Related searches : Their Expense - Their Own Expense - At Their - At Her Expense - At Low Expense - At Public Expense - At Company Expense - At Own Expense - At My Expense - At His Expense - At Great Expense - At No Expense - At Its Expense - At The Expense