Translation of "at some occasions" to French language:


  Dictionary English-French

At some occasions - translation : Occasions - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some remain in irregular use for royal occasions.
Certains restent en usage irrégulier pour des occasions royales.
We ourselves have also discussed reform related issues at some length on previous occasions in plenary meetings.
Nous avons, nous mêmes, parlé assez longuement par le passé des questions relatives à la réforme au cours des séances plénières.
We've met at the house on a few occasions.
On s'est vus quelquefois, à la maison.
When at some occasions I said just that, it appeared that some have the notion that we re unnecessarily wealthy, that is, it s undeserved wealth while theirs is hard worked for.
Quand il m est arrivé de le leur dire, il a semblé que certains imaginaient que nous étions inutilement riches, c est à dire que nous ne le méritions pas tandis que leur richesse à eux découlait d un travail acharné.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
Je l ai ressenti à certaines occasions, à plusieurs reprises.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
Je l'ai ressenti à certaines occasions, à plusieurs reprises.
4.12 We note that there may still be occasions when some data or reports are not forthcoming from individual Member States at the right time.
4.12 Il fait observer que le cas de figure dans lequel les États membres ne fourniraient pas en temps utile certaines données ou rapports peut encore se présenter.
Coon had also played live with Scooter in some occasions, covering for Rick J. Jordan.
Coon a également joué en live pour Scooter à certaines occasions.
Many people carry a handkerchief with them for such occasions, and some even carry soap.
De nombreuses personnes portent sur elles un mouchoir pour de telles occasions, et certains apportent également leur propre savon.
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses.
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
The Council should be asked on these occasions to give some justification for its requests.
D'une manière générale, ces problèmes n'ont pas été ré solus dans les Etats membres.
Pain, especially at injection site may also occur on rare occasions.
Une douleur, en particulier au niveau du site d'injection, peut également survenir en de rares occasions.
On at least two occasions, Moses wondered over to Mt. Sinai.
Au moins deux fois, Moise est allé au Mt Sinai.
At these occasions the Twelve have called on the Israeli auth
Débats du Parlement européen
ProMeris Duo contains components that, on very rare occasions, can irritate the airways in some people.
ProMeris Duo contient des composants qui, en de très rares Page 2 3 EMEA 2009 occasions, peuvent irriter les voies respiratoires de certaines personnes.
Some rituals were, of course, unavoidable, and there were the recounding speeches and prestige occasions too.
Bien sûr, elle n'a pas échappé à certains rituels, elle n'a échappé à des discours pompeux, elle n'a échappé à des manifestations de prestige.
On some occasions they received no food for two or three days consecutively, apparently at times when HVO forces had suffered defeats in areas of central Bosnia.
Parfois, les détenus étaient privés de nourriture pendant deux à trois jours consécutifs, apparemment lorsque les forces du HVO subissaient des défaites dans telle ou telle région du centre de la Bosnie.
All the assurances some of them written ones given on past occasions had remained a dead letter.
Toutes les assurances qui ont été données, y compris par écrit, lors des occasions précédentes en sont restées au stade de déclarations de pure solidarité et de promesses non tenues.
There have been a number of occasions when this Community preference has been in some way ignored.
En diverses occasions, cette préférence communautaire a été en quelque sorte négligée.
He will understand that on some occasions for perfectly understandable reasons Parliament itself delays producing its opinions.
En conséquence, ces appareils tombent dans le domaine d'application couvert par la directive n 86 361 du 24 juillet 1986.
I carry, on solemn occasions, a big candle bought at my own cost.
Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.
On various occasions intensive information campaigns aimed at special groups may be organized.
D apos intenses campagnes d apos information sont organisées à l apos occasion des différents moments consacrés à des catégories particulières de personnes.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
Des informations complémentaires ont été fournies à deux reprises à la demande de la Cour.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
Des informations complémentaires ont été fournies à deux reprises à la demande de la Cour.
57. As on previous occasions, some Committee members commented on the perceived distorting effect of the scheme of limits.
57. Comme ils l apos avaient déjà fait précédemment, certains membres du Comité ont formulé des observations sur les distorsions que créait, selon eux, l apos application de la formule de limitation.
You will therefore appreciate that it is difficult to avoid repeating some of the ideas expressed on previous occasions.
Certes, il faudrait alors que la production de charbon s'intensifie considérablement et qu'on ne la démantèle en aucune façon.
We regret that recently EU observers have on some occasions been excluded from the trial against Mr al Turk.
Nous regrettons que, récemment, les observateurs de l'UE n'aient pas été autorisés, à certaines occasions, à assister au procès de M. al Turk.
I have discussed this matter on various occasions with Minister Buttiglione and also with some Members of this Parliament.
J'ai discuté de ce dossier à plusieurs reprises avec le ministre Buttiglione et certains membres de ce Parlement.
Relics has been released on numerous occasions, and at times without the proper authority.
Relics fut publié à de nombreuses reprises, et parfois sans autorisation appropriée.
Show special occasions
Afficher les occasions spéciales
They have a large col lection of historic vehicles some of which are taken out on the road on occasions such as the London to Brighton rally, the historic commercial vehicles run and during the summer on numerous occasions at village and church fêtes and things of that sort.
J'appuie, quant à moi, les amendements en question et j'espère vivement que la Commission nous dira qu'eUe est également favorable à l'idée d'édicter des dispositions spéciales concernant les voitures d'époque.
As I have said on previous occasions, in some ways it is rather confusing that both instruments are called directives.
Le Parlement aimerait connaître l'intention du président du Conseil et de la coopération politique à ce sujet.
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions.
Je suis sûr que nous aurons d'autres occasions de nous affronter sur ces questions extrêmement importantes.
On several occasions it has expressed concern at the rate of progress towards this objective.
Il a manifesté à plusieurs reprises sa préoccupation vis à vis de l'avancement des travaux en vue de la réalisation de cet objectif.
For example, in navigation and land surveying, the occasions for the use of trigonometry are in at least some cases simple enough that they can be described in a beginning trigonometry textbook.
Par exemple, en navigation et en arpentage, les utilisations de la trigonométrie sont limitées à des cas simples, et ne requièrent que des connaissances figurant dans un manuel de trigonométrie pour débutant.
There were apparently according to press reports some 16 attacks at that particular time and one knows that chemical weapons have been used in that particular part of Iraq on earlier occasions.
Je suis certain que toutes les autorités concernées sauront traduire dans les faits notre vote unanime.
out on many occasions.
Je me demande si autant de débats, autant d'attention ont apporté quoi que ce soit.
To date, operational organizations have used CERF on 33 occasions, drawing some 103 million, of which 76 million have been reimbursed.
59. À ce jour, les organisations opérationnelles ont fait appel au Fonds à 33 reprises, obtenant des versements d apos un montant de 103 millions de dollars, dont 76 millions de dollars ont été remboursés.
Odinga has on several occasions stated that the power sharing deal is at risk of collapse.
A plusieurs reprises, Odinga a déclaré que cette approche de partage du pouvoir risquait d être un échec.
'I don't at all trust your little tutor,' Madame Derville said to her on several occasions.
Ton petit précepteur m inspire beau de méfiance, lui disait quelquefois Mme Derville.
Despite being attacked and looted on several occasions, drop offs were made at 16 needy locations.
Malgré les attaques et les pillages qui se sont produits à plusieurs reprises, 16 localités sinistrées ont reçu des livraisons.
Therefore as I have said on other occasions maybe we will have European filmmaking at last.
Alors, nous aurons peut être enfin j'en ai déjà parlé à d'autres reprises un cinéma européen.
On some occasions the defendants did not even have a chance to listen to what their counselors said in the court room.
À certaines occasions, les accusés n'ont même pas eu la possibilité d'écouter ce que leurs conseils disaient dans la salle d'audience.
Funds for al Ittihad in the Lower Shabeellaha are said to be obtained, on occasions, from some charities or non governmental organizations.
Des fonds destinés au mouvement al Ittihad, dans le Shabelle inférieur, proviendraient parfois d'œuvres de bienfaisance ou d'organisations non gouvernementales.
On some occasions, the national aid has given rise to compensation of a greater amount than the fall in agricultural income.1
Dans certains cas, ces aides nationales ont donné lieu à une compensation supérieure à la baisse de revenu agricole (').

 

Related searches : Some Occasions - In Some Occasions - At Special Occasions - At Several Occasions - At Various Occasions - At Different Occasions - At Other Occasions - At Some - At Some Spots - At Some Speed - At Some Juncture - At Some Cost