Translation of "at ministerial level" to French language:
Dictionary English-French
At ministerial level - translation : Level - translation : Ministerial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AT THE MINISTERIAL LEVEL | NIVEAU MINISTERIEL |
It shall meet at ministerial level. | Il se réunit au niveau ministériel. |
The Association Council shall meet at ministerial level. | Le conseil d'association prend les mesures appropriées pour la mise en application de ses décisions, y compris, si nécessaire, en habilitant des instances spécifiques instituées au titre de l'accord à agir en son nom. |
The Association Council shall meet at ministerial level. | Comme le prévoit l'article 463, paragraphe 1, de l'accord, et aux fins de la réalisation de ses objectifs, le conseil d'association dispose du pouvoir de prendre des décisions qui lient les parties. |
The Association Council shall meet at ministerial level. | Le conseil d'association se réunit au niveau ministériel. |
Increasingly, decisions are being taken at the ministerial level. | De plus en plus, les décisions sont prises au niveau ministériel. |
It shall meet once a year at ministerial level. | DISPOSITIONS GÉNÉRALES ET FINALES |
We both participated in the high level negotiation sessions at ministerial level at the WSSD Summit. | Nous avons tous deux participé aux négociations ministérielles de haut niveau au sommet mondial sur le développement durable. |
All have appointed Lisbon co ordinators, many at ministerial level. | Tous ont désigné des coordinateurs de la stratégie de Lisbonne, souvent au niveau ministériel. |
consultations at ministerial level on policy issues of mutual interest | Le CCC est formé de représentants des parties, en tenant dûment compte de la nécessité de rechercher efficience et économie lors de l'établissement des niveaux de participation. |
at ministerial level, in particular in the framework of the Ministerial Meeting of the San Jose Dialogue | Coopération dans le domaine de la politique étrangère et de la sécurité |
3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level | 3. Décide également d'organiser le dialogue de haut niveau tous les deux ans au niveau ministériel |
Urges Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level | Engage vivement les États Membres à participer au niveau ministériel au Dialogue de haut niveau |
The Cooperation Council shall meet at ministerial level once a year. | Le Conseil de coopération se réunit une fois par an au niveau ministériel. |
Exchanges of views, the general report and discussions at ministerial level | Échanges de vues, rapport général et discussions au niveau ministériel |
Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible | Invite les États Membres à participer au niveau ministériel ou à l'échelon le plus élevé possible au Dialogue de haut niveau |
It shall meet every quarter and at least once a year at ministerial level. | Il se réunit trimestriellement et, au moins une fois par an, au niveau des ministres. |
Accordingly, the Twelve decided not to be represented at ministerial level at San Francisco. | En conséquence, les Douze ont décidé de ne pas être représentés au niveau ministériel à San Francisco. |
A meeting of that conference has just taken place at ministerial level, at Sochaux. | Une réunion de cette conférence vient d' avoir lieu au niveau ministériel, à Sochaux. |
The Association Council shall meet regularly at ministerial level at least once a year. | Le conseil d association se réunit régulièrement au niveau ministériel et au moins une fois par an. |
13. The Friends shall meet as required, at ministerial level if necessary. | 13. Les Amis se réuniront en tant que de besoin, si nécessaire au niveau ministériel. |
A chapter meeting may be called at the ministerial level, as necessary. | Une réunion de section pourra le cas échéant être convoquée à l apos échelon ministériel. |
Meetings at ministerial level have been particularly important in developing bilateral relations. | Les rencontres au niveau ministériel revêtent une importance particulière dans le cadre du développement des relations bilatérales. |
Three meetings were held, the last a month ago at ministerial level. | Ces réunions se sont répétées à trois reprises dont la dernière fois à l'échelon ministériel. |
What we are planning at the moment is a ministerial level meeting. | Ce qui est prévu aujourd'hui, c'est la tenue d'une réunion ministérielle. |
Since 10 April, however, various meetings have taken place at ministerial level. | Mais d'autres réunions ont eu lieu au niveau ministériel depuis le 10 avril. |
The Association Council shall meet regularly at ministerial level once a year. | Le Conseil d'association se réunit régulièrement au niveau ministériel une fois par an. |
The Association Council shall meet regularly at ministerial level once a year. | Le Conseil d association se réunit régulièrement au niveau ministériel une fois par an. |
2. Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible | 2. Invite les États Membres à participer au niveau ministériel ou à l'échelon le plus élevé possible au Dialogue de haut niveau |
An Accession Conference at Ministerial level took place on 11 an 12 December. | Une conférence d'adhésion au niveau ministériel s'est déroulée les 11 et 12 décembre. |
We will then see, at ministerial level, how we can follow this up. | Nous verrons alors au niveau ministériel quelle suite nous pourrons y réserver. |
The Stabilisation and Association Council shall meet at ministerial level once a year. | Si les parties en conviennent, des sessions extraordinaires du conseil de stabilisation et d'association peuvent se tenir à la demande de l'une ou l'autre des parties. |
The Stabilisation and Association Council shall meet at ministerial level once a year. | Le conseil de stabilisation et d'association se réunit au niveau ministériel une fois par an. |
4. Invites Member States to participate in the plenary meeting(s) at the ministerial level or at the highest level possible. | 4. Invite les États Membres à participer à cette (ces) séance(s) plénière(s) au niveau ministériel ou au plus haut niveau possible. |
It is also vital that talks should not simply be held at ministerial and official level, but also at parliamentary level. | Il est également très important que des entretiens aient lieu non seulement au niveau ministériel et officiel mais aussi au niveau parlementaire. |
Proposals for the ministerial level consultation | Propositions concernant la consultation ministérielle |
It is in particular planning to convene an EEC EFTA meeting at ministerial level. | Dans ce contexte elle envisage notamment de convoquer une réunion CEE AELE au niveau ministériel. |
The Stabilisation and Association Council shall meet regularly at ministerial level once a year. | Le conseil de stabilisation et d association se réunit régulièrement au niveau ministériel une fois par an. |
(1) The Inter ministerial Co ordination Committee for Development Policy (FKTB) A high level inter ministerial body responsible for decision making on proposals and drafts prepared at a lower level. | (1) le comité de coordination interministérielle pour la politique de développement (FKTB), un organe interministériel à haut niveau pour la prise de décisions sur des propositions et projets élaborés aux échelons inférieurs |
These proposals were completed at the last negotiating meeting at ministerial level on 25 27 June 1979. | Ces propositions ont été complétées lors de la dernière session de négociation au niveau ministériel des 25 27 juin 1979. |
In order to implement the dialogue it was agreed that meetings should be held at ministerial level and regular meetings at ambassadorial level. | Pour la mise en oeuvre du dialogue, il a été convenu de prévoir des réunions au niveau ministériel et des réunions périodiques au niveau des ambassadeurs. |
High level ministerial segment and policy dialogue | Débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet |
A series of Euro Mediterranean conferences on specific sectors also took place at ministerial level. | Une série de conférences euro méditerranéennes ont été organisées à l échelle ministérielle sur des sujets spécifiques. |
It is a matter in respect of which political cooperation at ministerial level has jurisdiction. | Il y aurait lieu d'encourager le développement des techniques en faveur des handicapés, en fonction des handicaps spécifiques en effet il existe d'excellents appareils qui permettent, même aux grands handicapés, de circuler en voiture ou dans autre véhicule. |
This report will then be studied at ministerial level, under the summit' s monitoring mechanism. | Ce rapport sera ensuite analysé au niveau ministériel, dans le cadre du mécanisme de suivi du sommet. |
Related searches : Ministerial Level - Ministerial Conference - Ministerial Ordinance - Ministerial Decision - Ministerial Council - Ministerial Declaration - Ministerial Authority - Ministerial Staff - Ministerial Roundtable - Ministerial Responsibility - Ministerial Cabinet - Ministerial Discussion