Translation of "assess their needs" to French language:


  Dictionary English-French

Assess - translation : Assess their needs - translation : Needs - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities.
Les pays affectés par des mines devraient évaluer indépendamment leurs besoins et déterminer leurs priorités.
These organizations work with the people to assess their needs and then build the institutions to deliver care.
Ces organisations oeuvrent avec les habitants pour évaluer leurs besoins et construire des institutions sanitaires et sociales.
(1) Member States are urged to assess their needs and priorities in telemedicine by the end of 2009.
(1) Les États membres sont instamment priés d'évaluer leurs besoins et leurs priorités dans le domaine de la télémédecine d'ici à la fin de 2009.
What the needs may be are largely unexplored as epidemiological data is lacking and services rarely assess the needs of minorities in their catchment populations.
Sensible au falt que le nombre de jeunes noirs agant affaire à la justice est disproportionné, à londres. un projet a pour objectif principal de défendre les toiticomanes noirs.
We will then assess what needs to be done.
Ensuite, nous ferons l'évaluation nécessaire.
Employers have come to meet employees on site and have met with the employees individually to assess their needs.
Des employeurs sont venus rencontrer des employés directement sur place, on a rencontré individuellement les employés pour évaluer leurs besoins.
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and
Évaluer et chiffrer la pénurie de ressources humaines et les besoins en infrastructures
So are the efforts to assess the needs of the Sudan.
De même, il a été entrepris d'évaluer les besoins du Soudan.
I would therefore urge the Commission to assess the needs very carefully.
Je souhaiterais donc demander à la Commission de vérifier ce qui est nécessaire.
A mapping of existing infrastructures is needed in order to help competent authorities better assess their infrastructure needs and exploit ongoing civil works.
Une cartographie des infrastructures existantes est nécessaire pour aider les autorités compétentes à mieux évaluer leurs besoins en infrastructures et exploiter les travaux de génie civil en cours.
Assess progress made in the Convention's communication strategy and consider possible future needs
f) Évaluera les progrès réalisés dans le cadre de la stratégie de communication pour la Convention et prendra en compte les besoins futurs éventuels
The Commission needs to assess what is happening with oil in Equatorial Guinea.
La Commission doit étudier ce qui se passe avec le pétrole en Guinée équatoriale.
It would have been a good idea, for example, to send EEAS observers to selected countries to assess their political mood and economic needs.
Une bonne idée aurait pu être, par exemple, d envoyer des observateurs du SEAE dans des pays sélectionnés pour évaluer l atmosphère politique et leurs besoins économiques.
We are continuing to assess their effectiveness.
Je crois que les derniers mois écoulés s'avéreront positifs à cet égard.
Further consultations and or missions to assess needs may be initiated on that basis.
Des consultations supplémentaires ou des missions visant à évaluer les besoins pourraient être entreprises sur cette base.
One P 3 to assess staff training needs and support the organization of staff training
Un poste P 3 dont le titulaire serait chargé d'évaluer les besoins en formation du personnel et de fournir un appui à l'organisation des activités de formation
Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means.
Gains de productivité obtenus au moyen des systèmes informatiques.
The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries.
La Division évaluera les besoins relatifs à la tenue d'élections dans les pays demandant une assistance.
Encourages all interested States to assess, on a voluntary basis, whether, in conformity with their legitimate security needs, parts of their stockpiles of conventional ammunition should be considered to be in surplus
Encourage chaque État intéressé à évaluer, sur la base du volontariat, conformément à ses besoins légitimes de sécurité, si des parties de ses stocks de munitions classiques doivent être considérées comme des excédents
Encourages all interested States to assess, on a voluntary basis, whether in conformity with their legitimate security needs, parts of their stockpiles of conventional ammunition should be considered to be in surplus
Encourage chaque État intéressé à évaluer, sur la base du volontariat, conformément à ses besoins légitimes de sécurité, si des parties de ses stocks de munitions classiques doivent être considérées comme des excédents
(a) To assess the status and needs of information and communication technology in the UNCCD NCBs.
a) Évaluer la situation et les besoins dans le domaine des technologies de l'information et de la communication des centres nationaux de coordination de la Convention
President guide and assess existing initiatives and their development?
Lorsque les habitants de la planète commencèrent à devenir sédentaires, il y a environ 9 000 ans, et à cultiver la terre, ils se servirent surtout des espèces végétales existantes.
Appeals to all interested States to assess whether, in conformity with their legitimate security needs, parts of their stockpiles of conventional ammunition, explosive materials and detonating devices should be considered to be in surplus
Demande instamment à chaque État intéressé d'évaluer, conformément à ses besoins légitimes de sécurité, si des parties de ses stocks de munitions, explosifs et artifices classiques doivent être considérées comme des excédents
9. UNDP has been working to assess new and emerging national needs, existing institutional capacities to meet these needs and the comparative advantages of institutions.
9. Le PNUD s apos est efforcé d apos évaluer les nouveaux besoins nationaux, les capacités institutionnelles existantes pour y répondre et les points forts des différentes institutions.
94. FAO fielded a TCP consultancy mission to review and assess the needs of the fishery sector.
94. La FAO a organisé une mission de consultation, dans le cadre de son programme de coopération technique, pour examiner et évaluer les besoins du secteur des pêches.
The Algerian authorities had never allowed UNHCR to survey the population in order to assess its needs.
Les autorités algériennes n'ont jamais permis au HCR de recenser la population afin de déterminer ses besoins.
(2) assess individual needs and potential of the long term unemployed before reaching 18 months of unemployment
2) évaluer les besoins individuels et le potentiel des chômeurs de longue durée avant qu ils n atteignent 18 mois de chômage
assess the progress of the pilot studies and their implementation
évaluer l' état d' avancement des études pilotes et leur mise en œuvre
That means helping countries to assess their trade facilitation needs on a case by case basis, match those needs with the resources required, and broker partnerships between recipient countries and development allies to ensure that support is provided quickly and efficiently.
Nous sommes disposés à coopérer avec eux pour évaluer leurs besoins en terme de facilitation des échanges au cas par cas, à leurs fournir les moyens nécessaires et à organiser un partenariat entre donateurs et pays bénéficiaires pour garantir une aide rapide et efficace.
In order to go beyond the present practice of seeking resources for incremental needs, it is necessary for the Secretariat to measure and assess the effectiveness, efficiency and productivity of administrative processes and their impact on human and other resource needs.
Pour ne plus se contenter, comme il le fait actuellement, de demander des ressources pour financer des besoins nouveaux, le Secrétariat devrait mesurer et analyser l'efficacité et la productivité des procédures administratives et leur impact sur les besoins en ressources notamment humaines.
(e) To assess road conditions and logistical needs for UNOVER observers during the last phase of the referendum
e) D apos évaluer l apos état des routes et les besoins logistiques des observateurs de l apos ONUVER au cours de la dernière phase du référendum
Moreover, the persistent high vacancy rate makes it difficult to assess the needs for any particular organizational unit.
Par ailleurs la persistance de taux de vacance élevés rend difficile l'évaluation des besoins des différentes unités administratives de la Mission.
In Southern Darfur, agencies travelled to areas around Ed Da'ein to assess the needs of the resident population.
Dans le Darfour Sud, les représentants des organismes humanitaires se sont rendus dans les régions situées aux alentours d'Ed Da'ein, pour évaluer les besoins de la population résidente.
UN CEFACT will assess these needs on a regular basis through contacts with both governments and business organisations.
Le CEFACT ONU évaluera ces besoins périodiquement par des contacts avec les gouvernements et les organisations commerciales.
Their needs are different.
Leurs besoins sont différents.
Their own egos and their own needs...
Leurs egos et leurs propres besoins
Love is not only meeting their needs but giving them tools to fulfill their needs.
L'amour n'est pas seulement une affaire de besoin à remplir, mais de donner les outils pour remplir leurs besoins.
Shelby's army needs beef and the South needs their army.
L'armée de Shelby a besoin de bœuf, et le Sud a besoin de l'armée.
Therefore , a wide range of indicators needs to be monitored in order to assess the outlook for price stability .
Par consequent , une large gamme d' indicateurs doit etre examinee en vue d' evaluer les perspec tives de stabilite des prix .
(c) To review the progress achieved so far and to assess the needs and requirements in the following areas
c) Examiner les progrès réalisés jusqu'à présent et évaluer les besoins dans les domaines suivants 
Baseline information on forestry and general environmental projects will be disaggregated by sex to assess women apos s needs.
Les données de base sur les projets en matière de sylviculture et d apos environnement en général seront ventilées par sexe afin d apos évaluer les besoins des femmes.
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are pregnant.
Votre médecin doit donc évaluer le bénéfice et les risques potentiels de l administration de ce vaccin pour vous si vous êtes enceinte.
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are pregnant.
Votre médecin doit donc évaluer le rapport bénéfice risque de l administration de ce vaccin pour vous si vous êtes enceinte.
Your doctor needs to assess the benefits and potential risks of giving you the vaccine if you are pregnant.
Votre médecin doit donc évaluer les bénéfices et les risques potentiels de l administration de ce vaccin si vous êtes enceinte.
This study will examine the development needs that are specific to small countries and will assess how responsive the United Nations development system has been to those needs.
Cette étude analysera les besoins spécifiques de développement des petits pays et évaluera dans quelle mesure le système des Nations Unies pour le développement y a répondu.

 

Related searches : Assess Needs - Their Needs - Assess Your Needs - Assess Training Needs - Identify Their Needs - Fits Their Needs - Fulfil Their Needs - Express Their Needs - Suits Their Needs - Their Own Needs - Fulfill Their Needs - Understanding Their Needs - Support Their Needs - Suit Their Needs