Translation of "as you noted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You say you have noted it. | Vous avez dit que vous l'avez examiné. |
As you have noted, Mr. President, Lebanon has lost its former Prime Minister. | Comme vous l'avez signalé, Monsieur le Président, le Liban a perdu son ancien Premier Ministre. |
But as Davis noted | Mais Davis note aussi |
As EUObserver.com recently noted | Comme le faisait remarquer récemment EUObserver.com |
As F. Scott Fitzgerald famously noted, the rich are different from you and me. | Comme l'avait noté Scott Fitzgerald, les riches sont différents de vous et moi. |
You have a complicated name. I noted it so as not to forget it. | Tu portes un nom compliqué. Je l'ai noté pour ne pas l'oublier. |
As you have perhaps noted, I am going to vote against the present resolution. | Comme vous l'avez sans doute compris, j'ai l'intention de voter contre cette résolution... |
Noted sportsman. Did you pipe that? | Sportif réputé. Vous avez vu ça? |
PRESIDENT. What you said has been noted. | Le Président. Je prends acte de votre proposi tion, que vous avez sûrement encore l'intention de présenter par écrit. |
I have noted what you have said. | Je prends acte de votre observation. |
The presidency has noted that, thank you. | La Présidence a pris note de ce point, je vous remercie. |
As noted on This Just In | Comme l'a noté le blog This Just In |
She is noted as a singer. | Elle est réputée comme chanteuse. |
As Clark noted in his journal, | Comme Clark l'a noté dans son journal, |
These were some of the points you noted. | Voilà quelques uns des points que vous avez notés. |
Mrs Thyssen, I have noted what you say. | Madame Thyssen, j'ai bien pris acte de votre déclaration. |
We have noted the point you have made. | Nous prenons bonne note de votre remarque. |
President. Mr Prout, we have noted what you said. | Quel est le problème? Le Conseil a pris une décision de principe sous réserve de connaître l'avis du Parlement. |
PRESIDENT. Mr McMahon, I have noted what you said. | Le Président. Monsieur McMahon, j'ai pris note de votre observation. |
As you noted, a new government has been formed and staff is now inquiring about its intentions and mandate. | Comme vous l avez remarqué, un nouveau gouvernement a été formé et la mission s'enquiert maintenant de la nature de ses intentions et de son mandat. |
As noted by Sevach in his blog Contencioso.es | Comme le note Sevach dans son blog Contencioso.es |
Physically, kitsune are noted for having as many as nine tails. | Physiquement, les kitsune sont connus pour avoir jusqu'à neuf queues. |
But I would like to say to you as of now that, as far as the social aspects are concerned, stagnation is all that will be noted. | Je suis surpris que vous ne m'ayez pas appelé. |
Yes, I have noted the perjoratory term you have used. | Gay Ougandan Oui, j'ai remarqué le terme péjoratif que vous avez utilisé. |
PRESIDENT. The point you made, Mr Cryer, has been noted. | Le Président. J'ai pris acte de votre déclaration, Monsieur Cryer. |
PRESIDENT. Thank you Mr Cornelissen, I have noted your questions. | Le Conseil de ministres et, pour autant que je sache, le Parlement, respecteront au cours de cette première lecture les perspectives financières. |
As noted above, however, no significant disruption took place. | Toutefois, comme on l apos a déjà noté plus haut, aucun incident notable ne s apos est produit. |
PRESIDENT. The points you have made will be noted, Mr Cryer. | Le Président. Nous prenons acte de vos observations, Monsieur Cryer. |
We have noted this and look forward to hearing from you. | Ils vont audelà de ce que nous pouvons accepter, compte tenu de la base juridique actuelle. |
Your comment has been noted and I thank you for it. | Votre observation a été consignée et je vous remercie. |
Thank you, Mr Rübig, for your comments, which have been noted. | Merci beaucoup, Monsieur Rübig, pour votre observation. |
As noted in the previous report (S 2005 662, paras. | Comme le disait également le rapport précédent (ibid., par. |
As the Chairman of DAC noted almost a year ago, | Comme le Président du CAD l apos avait signalé il y a à peu près un an, |
As for peace keeping itself, the Secretary General noted that | En ce qui concerne le maintien de la paix proprement dit, le Secrétaire général a noté que |
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate. | Comme indiqué plus haut, ONU Habitat a un très large mandat. |
In that regard the Court, in 1995, noted as follows | La Cour a déclaré à ce propos en 1995 |
5.10 However, as noted earlier, applications require underpinning technological development. | 5.10 Cependant, comme noté ci dessus, les applications nécessitent dans un premier temps un développement technologique. |
5.9 However, as noted earlier, applications require underpinning technological development. | 5.9 Cependant, comme noté ci dessus, les applications nécessitent dans un premier temps un développement technologique. |
Nonetheless, your comments have been noted, as were Mr Watson's. | Quoi qu'il en soit, vos observations seront enregistrées, tout comme celles de M. Watson l'ont été. |
I've noted that a lot of you are recognizing this sweet and unseasonal valentine as propaganda and tossing it in the trash. | J'ai noté que beaucoup d'entre vous ont reconnu cette mignonne et hors de saison carte de la Saint Valentin comme de la propagande et l'avez jetée à la poubelle. |
As you will have noted, there is no doubt that our joint approach, the result of long interinstitutional experience, is bearing fruit. | Vous l'aurez constaté, notre approche commune, résultat d'une longue expérience interinstitutionnelle, porte indéniablement ses fruits. |
As far as your comments are concerned, may I assure you that everything you said has been noted in accordance with the relevant rule of procedure and will be examined by Parliament's services. | En ce qui concerne vos commentaires, je peux vous assurer qu'ils ont été notés conformément au règlement et seront examinés par les services du Parlement. |
As the presidency has noted, the Union as a whole is considering its position. | Comme l'a fait remarquer la présidence, l'Union dans son ensemble est en train d'étudier sa position. |
I am sure the Quaestors have noted the point you have made. | Je suis sûr que les questeurs ont pris note de vos remarques. |
As Mary Ann O'Donnell points out in her blog, Shenzhen Noted | Comme le souligne Mary Ann O'Donnell dans son blog Shenzhen Noted |
Related searches : Noted As - As Noted - You Noted - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted - As Noted Herein