Translation of "as she left" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
As far as I know, she hasn't left yet. | Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie. |
When she left, she left you with me. | Quand elle est partie, elle vous a laissée avec moi. |
She left. | Elle est partie. |
'I shall drive out in the park at five as usual,' she said as she left him. | Je vais chasser dans le parc de cinq comme d'habitude, dit elle, comme elle l'a quitté. |
'I shall drive out in the park at five as usual,' she said as she left him. | Je vais chasser dans le parc à cinq comme d'habitude, dit elle, comme elle l'a quitté. |
I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry 'cause she left everything before she left Ayodhya and she came oh she left everything? | Non, rappelle toi, elle ne porte pas de bijoux car elle a tout laissé en quittant Ayodhya. Elle a tout laissé ? |
'Yes, yes,' cried Madame de Renal as she left him. | Oui, oui, lui cria Mme de Rênal en s éloignant. |
She just left. | Elle vient juste de partir. |
She just left. | Elle vient de partir. |
She left early. | Elle est partie tôt. |
She left early. | Elle partit tôt. |
She has left. | Elle est partie. Non! |
No she left. | Non, elle a quitté. |
She never left. | Elle n'a jamais quitté. |
She left me. | Ma femme... |
She left early. | Oui, oui. |
The old lady left the room as quietly as she had entered it. | Les deux amants, riant en silence, s'embrassèrent avec une violence passionnée. |
She left home with everything she owned. | Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. |
She hugged her parents before she left. | Elle a embrassé ses parents avant de partir. |
She packed her bags... ...and she left. | Elle a fait ses valises et elle est partie. |
Then she says she left a note. | Et elle dit qu'elle m'a laissé un mot. |
She left Osaka yesterday. | Elle a quitté Osaka hier. |
She left her children. | Elle a abandonné ses enfants. |
She left the room. | Elle quitta la pièce. |
She left her children. | Elle abandonna ses enfants. |
She has left us. | Elle nous a quittés. |
She has left us. | Elle nous a quittées. |
She left the house. | Elle abandonna la maison. |
Oh, she left everything? | Oh, elle avait tout laissé ? |
So she left you? | Elle vous a quitté ? |
She left us both. | Elle nous a quitté tous les deux. |
She just left here. | Elle vient de partir. |
Then her mother left, so she did as her mother told her. | Et sa mère est partie. Elle a fait ce que sa mère lui a demandé. |
Your wife has left you as a result of it. Hasn't she? | Votre femme qui vient de vous quitter, n'estce pas ? |
I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry 'cause she left everything before she left Ayodhya and she came | En fait non, elle ne portait aucun bijou, elle avait tout laissé avant de quitter Ayodhya et est allée |
It s true that she left Saudi Arabia for ever but she left behind a great lesson. | Il est vrai qu'elle a quitté l'Arabie Saoudite pour toujours mais elle nous a laissé une grande leçon. |
She left with her friends. | Elle s'en est allée avec ses amis. |
She left her children behind. | Elle a abandonné ses enfants. |
She left France for America. | Elle quitta la France pour l'Amérique. |
She left me a note. | Elle me laissa une note. |
She left me a note. | Elle m'a laissé une note. |
She left the baby crying. | Elle a laissé crier le bébé. |
She left the window open. | Elle laissa la fenêtre ouverte. |
She left the window open. | Elle laissait la fenêtre ouverte. |
She left here right away. | Elle est immédiatement partie d'ici. |
Related searches : She Left - As Left - Left As - As She - She Is Left - She Left Him - She Already Left - She Has Left - Before She Left - Since She Left - As You Left - As Left Condition - As He Left - As I Left