Translation of "as necessary" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Delete as necessary | (Recto) |
against (repeat as necessary).) | contre (ajouter le nombre de lignes nécessaires). |
or as much more as was necessary | ou bien plus que nécessaire |
(iii) Collaborating as necessary in | iii) Offrir, si nécessaire, sa collaboration dans les domaines suivants |
on against (repeat as necessary)) | le contre (ajouter le nombre de lignes nécessaires). |
on against (repeat as necessary) ) | le contre (ajouter le nombre de lignes nécessaires) |
on against (repeat as necessary) ) | le contre (ajouter le nombre de lignes nécessaires) |
Light is as necessary as water for plants. | La lumière est aussi nécessaire que l'eau pour les plantes. |
(To be repeated as many times as necessary.) | (Reproduire autant de fois que nécessaire.) |
It's necessary and, just as important, | C'est nécessaire et tout aussi important, c'est bon pour l'économie californienne. |
Be revised and updated as necessary. | vi) Soient révisés et actualisés en tant que de besoin. |
is adjust your dose as necessary. | adaptera si nécessaire la posologie. |
Other changes are necessary as well. | Parmi les changements figurent également ceux qui portent sur une nouvelle manière de contrôler les dépenses agricoles. |
I see this as compellingly necessary. | Je pense que c'est un point absolument primordial. |
as regards area payments, where necessary | en ce qui concerne les paiements à la surface, le cas échéant |
Do it as long as necessary until you have mastery. | Faites le autant que nécessaire jusqu'à ce que vous le maîtrisiez. |
That was established as clearly as should have been necessary. | Je ne suis pas bien le raisonnement selon lequel le marché unique en Europe faciliterait les choses. |
Re icing must be carried out as often as necessary. | Un reglaçage doit être effectué aussi souvent que nécessaire. |
And as I say, energy was necessary. | Et comme je le dis, l'énergie a été nécessaire. |
As a result, mitigation policies are necessary. | Il faut donc des mesures d atténuation. |
We de burr the jaws as necessary | Nous ébarber les mâchoires si nécessaire |
Supportive measures should be provided as necessary. | Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire. |
That too I see as being necessary. | Cela aussi est, à mon sens, nécessaire. |
This assessment may be updated as necessary. | Cette évaluation peut au besoin être actualisée. |
The necessary measures should therefore be taken as soon as possible. | Les dispositions nécessaires doivent donc être prises aussi rapidement que possible. |
You will sleep as long as necessary to restore the equilibrium. | Vous dormirez aussi longtemps que nécessaire pour rétablir l'équilibre. |
A European approach becomes more necessary as well as more valuable. | Une approche européenne n en devient que plus nécessaire et plus valable. |
The process should be predetermined as little as possible but structured as much as necessary. | Ce type de participation devrait être prédéterminé le moins possible, mais structuré autant que de besoin. |
I will take such action as seems necessary. | Je prendrai toutes les mesures qui paraissent nécessaires. |
The procedure may be repeated as clinically necessary. | Cette procédure d élimination peut être répétée en fonction de l état clinique du patient. |
The procedure may be repeated as clinically necessary. | 18 procédure d élimination peut être répétée en fonction de l état clinique du patient. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire. |
The TSD Sub Committee shall meet as necessary. | Le présent règlement intérieur peut être modifié par une décision du sous comité CDD conformément à l'article 300, paragraphe 1, de l'accord. |
As such it is not necessary to give these variants names, but it is possible when necessary. | Il n'est pas absolument nécessaire de donner des noms à ces variantes, mais on peut le faire le cas échéant. |
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. | Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire. |
This woman was as necessary to his life as eating and drinking. | Il avait besoin de cette femme pour vivre comme on a besoin de boire et de manger. |
It is necessary for security, as well as being a human responsibility. | Elle est devenue une nécessité en matière de sécurité, ainsi qu'une responsabilité humaine. |
emergency and other short term leave as many hours as are necessary. | Des congés d'urgence et de courte durée le nombre d'heures nécessaires |
As with any overdose, general supportive measures should be utilised as necessary. | Comme pour tout surdosage, le maintien des fonctions vitales doit être mis en place si nécessaire. |
1.2.3 As far as existing legislation is concerned, it is necessary that | 1.2.3 Concernant la législation existante, il est demandé |
It is as necessary for food producers as for the general public. | Celle ci s'avère nécessaire tant pour les producteurs du secteur alimentaire que pour le public. |
Certificates and diplomasLanguage Level Title Awarded by Year (To be repeated as many times as necessary.) | Certificats et diplômesLangue Niveau Titre Délivré par Année (Reproduire autant de fois que nécessaire.) |
The Code shall be reviewed and updated as necessary . | Le code est révisé et mis à jour en cas de besoin . |
As usual, it is subject to change if necessary. | Comme d apos habitude, il peut être modifié si nécessaire. |
Related searches : As Strictly Necessary - Identified As Necessary - As Considered Necessary - Insofar As Necessary - Replace As Necessary - As Is Necessary - As Reasonably Necessary - Repeat As Necessary - As Necessary For - As Are Necessary - Except As Necessary - Amended As Necessary - Delete As Necessary - Adjust As Necessary