Translation of "as much concerned" to French language:


  Dictionary English-French

As much concerned - translation : Concerned - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The lands concerned stock twice as much carbon as other lands.
Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.
As far as the second directive is concerned, this attempts to do too much.
Des mesures spéciales sont elles prévues pour les PME? .
As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
En ce qui concerne les phosphates, il y a encore beaucoup à faire.
Others were concerned that as much well attested information as to abuses should be included as possible.
D apos autres souhaitaient que l apos on inclue le plus possible de renseignements attestés sur les violations.
I have always taken the view, as far as postal services are concerned, that there should be as much competition as possible and as much monopoly as is necessary.
J'ai toujours défendu l'idée que nous devrions procéder de la manière suivante s'agissant de la poste autant de concurrence que possible, autant de monopole que nécessaire.
We are not so much concerned about the motives as about the deed itself.
Ce ne sont pas les motifs de cet acte qui nous intéressent, mais l'acte luimême.
That difference is, however, much more emphasized as far as secondary and higher than high education are concerned.
Cette situation est particulièrement évidente lorsqu'il s'agit des femmes qui sont diplômées de l'enseignement secondaire et supérieur.
We want to project a much stronger, united front as far as this European foreign policy is concerned.
Nous souhaitons que le caractère communautaire de la politique étrangère européenne soit intensifié.
As far as current Member States are concerned, too much information is still lacking, mainly on carbon sinks.
S agissant des membres actuels, ils manquent encore trop d informations, principalement celles relatives aux puits de carbone.
We're very much concerned about him sir.
Voici son état de santé.
It is very much concentrated in the tobacco market as far as the UK angle on this is concerned.
Cest principalement le tabac qui est touché, du moins en ce qui concerne le Royaume Uni.
As far as the EIB is concerned, it is not so much about supervision of the latter' s conduct.
En ce qui concerne la BEI, je pense qu'il ne s'agit pas tellement d'un contrôle relatif à la conduite.
Finally, we are much concerned with economic cohesion and very much concerned with social cohesion, but chiefly concerned with political cohesion between the Community and the countries composing it.
Mais nous pensons surtout à la cohérence politique en tre la Communauté et les pays qui y adhèrent.
As far as we are concerned, research is the most important priority and we are very much involved in that area.
Il a d'ailleurs été largement approuvé par la commission de l'environnement, de la santé publique et
The King is very much concerned about his image.
Le Roi est très soucieux de son image.
His culture was not concerned so much about physicality.
Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
I am not so much concerned with the general content as with the form of the proposed directive.
Il confirme, il accentue la ligne suivie par la Communauté depuis des années.
As far as men are concerned the consequences will be even more far reaching, since the man's procreative age is much longer.
Je pourrais même vous dire que très souvent l'on a envie de quitter la table et de laisser les secteurs négocier entre eux, compte tenu de la présence quasi permanente de ces secteurs.
I am concerned that this very much applies to agriculture.
J'estime pour ma part que ce principe doit certainement s'appliquer au secteur de l'agriculture.
That, however, is asking too much of the person concerned.
Mais c'est trop demander à la personne concernée.
The Secretary General's Palestinian interlocutors were also much concerned by what they described as continuing unilateral acts by Israel.
Les interlocuteurs palestiniens du Secrétaire général étaient également fort préoccupés par ce qu'ils ont décrit comme la poursuite des actes unilatéraux d'Israël.
What I am just as much concerned about is the effect of magnetic fields from high voltage power cables.
Je suis tout aussi préoccupé par l'effet des champs magnétiques des lignes à haute tension.
The measures proposed by the Commission are therefore concerned not so much with economics as with the labour market.
C'est la raison pour laquelle les mesures proposées par la Commission ne concernent pas tant l'économie que le marché de l'emploi.
However, as shown in recital 74, prices of imports from the countries concerned did not increase as much as the prices of the Community industry.
Toutefois, comme indiqué au considérant 74 ci dessous, les prix des importations en provenance des pays concernés n'ont pas augmenté dans des proportions aussi importantes que ceux de l'industrie communautaire.
Although Harris issued a press release on Blabbermouth.net that said that as far as he was concerned he had as much right over the Diamond Head name as anyone else, and that as far he was concerned he was still in the band.
Harris s'entretient avec Blabbermouth et explique du temps qu'il sera concerné, il aura autant de droit sur le nom de Diamond Head que les autres, car étant toujours membre.
We are concerned, however, that many sub Saharan countries, particularly post conflict countries, have not achieved as much as their efforts would have justified.
Nous sommes toutefois inquiets de voir que de nombreux pays subsahariens, notamment ceux qui sortent d'un conflit, n'ont pas réussi à accomplir autant que leurs efforts justifieraient.
As far as the Commission is concerned, the policy priorities of the Parliament follow very much those which we have outlined in previous years.
Parallèlement, nous avons suffisamment de réalisme pour reconnaître le rôle limité joué par le budget.
The same applies, regettably, as far as these prospective tests are concerned. So I am not really able to carry the matter much further.
L'Assemblée sait très bien que je crois que les cachotteries de l'industrie nucléaire ne font qu'alimenter la méfiance et les craintes du public, et nuisent, finalement, à l'industrie nucléaire ellemême.
As far as the working population of the countries of the European Union is concerned, there really is not much to be pleased about.
Du côté de la population laborieuse des pays de l 'Union européenne, il n'y a vraiment pas de quoi se féliciter.
As far as the regions' right of appeal is concerned, I am glad that we have already come to an understanding about so much.
Chers amis, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le droit d'ester en justice des régions, je me félicite que nous soyons déjà d'accord sur de nombreux points.
Holly Robinson is a young runaway who idolizes Selina, but is much too young to be on the streets as far as Selina is concerned.
C'est à ce moment qu'elle rencontre une jeune prostituée, Holly Robinson.
I hope that this time things will work much better, thanks to the progress that has been achieved as far as temporary protection is concerned.
J'espère que cette fois les choses fonctionneront beaucoup mieux grâce aux progrès qui ont été réalisés dans le domaine de la protection temporaire.
I am inclined to think that as far as the Community is concerned it is not so much the paper that ought to be recycled as the decisions.
premièrement, que l'on reconsidère la légalité de la décision de la Commission en date du 8 juillet 1985, décision selon laquelle est établie une procédure de communication et de consultation préalable sur la politique de migration ayant trait aux pays non membres
Serbs, however, seem to be much more concerned with their own fate.
Mais les Serbes paraissent bien plus préoccupés de leur propre sort.
My own part of the report is very much concerned with training.
Le Président. J'appelle la question n 36, de M. Iversen (H 933 88)
The Twelve have repeatedly declared that they want to contribute as much as they can to bringing the parties concerned together and to the negotiating table.
Les Douze ont a plusieurs reprises déclaré qu'ils souhaitent contribuer dans la mesure de leurs moyens à faire se réunir les parties concernées autour de la table de négociations.
As far as medication is concerned, it would be much better to maintain our high veterinary standards, thereby guaranteeing that only safe beef reaches the market.
En ce qui concerne les médicaments, il serait bien meilleur de conserver des normes vétérinaires élevées et de garantir ainsi que seul la viande bovine ne présentant aucun risque arrive sur le marché.
Much like Jana Auguste, Jean is concerned about the sustainability of biofuel production and sees other sources of renewable energy as preferable
Comme Jana Auguste, Jean s'inquiète de la durabilité de la production de biocarburant et privilégie d'autres sources d'énergie renouvelable
And as much as I like is as much as I can hold.
Autant que je le désire signifie tout ce que je peux avaler.
We are very much influenced by the wishes expressed in the area concerned.
Il existe d'autres façons plus acceptables de résoudre le problème de la fraîcheur des aliments que leur irradiation.
The problem of slums concerned developed countries as much as developing countries and slum dwellers were often society's forgotten members, who had no role in decision making.
Le problème des quartiers insalubres touche autant les pays développés que les pays en développement, les habitants de ces quartiers étant bien souvent des oubliés de la société, qui n'ont aucune part dans la prise de décisions.
Your uncle is as much surprised as I am and nothing but the belief of your being a party concerned would have allowed him to act as he has done.
Votre oncle est aussi surpris que moi meme, et la seule conviction qu en cette affaire, vous étiez une des parties intéressées, l a décidé a agir comme il l a fait.
Not as far as I'm concerned.
Pas en ce qui me concerne. Pourquoi ?
As far as Thursday is concerned
En ce qui concerne le jeudi
Absolutely, as far as I'm concerned.
Je n'ai rien contre.

 

Related searches : Very Much Concerned - Much As - As Much As - Concerned As Well - As Is Concerned - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - Assumed As Much - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much - Tell As Much