Translation of "as before mentioned" to French language:


  Dictionary English-French

As before mentioned - translation : Before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As mentioned before, initial activities concentrated on
Comme indiqué plus haut, les activités ont initialement porté sur
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
Vous êtes vieux, je vous l ai dit,
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
Vous êtes vieux, dit le jeune , comme je l'ai mentionné avant,
3.3.3 As mentioned before, pensioners and war veterans are well organised.
3.3.3 Comme évoqué précédemment, les retraités mais également les anciens combattants sont bien organisés.
As mentioned before, many shortcomings have been inherited from the past.
Comme indiqué plus haut, de nombreuses carences sont des héritages du passé.
I mentioned Azerbaijan before.
J'ai mentionné l'Azerbaïdjan, tout à l'heure.
As mentioned before, these abuses will be included in his next report.
Comme il l apos a indiqué, ces abus seront exposés dans son prochain rapport.
Mr President, as was mentioned before, this is indeed a welcome agreement.
Monsieur le Président, comme cela a été mentionné plus tôt, cet accord est effectivement le bienvenu.
As mentioned before, the Community, as a creditor, is only a small player in this discussion.
On l'a signalé, en tant que créditeur, la Communauté ne joue qu'un rôle mineur dans ce débat.
Why haven't you mentioned him before?
Pourquoi t'en as jamais parlé ?
I have mentioned before that in Holland, that connection would qualify them as strangers.
J'ai déjà dit qu'en Hollande, cette relation les ferait considérer comme étrangers.
And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore.
Et ensuite son acolyte est une tortue de mer, comme je l'ai mentionné auparavant, nommé Filmore.
As mentioned before, VET specialists have praised the possibility to conduct a regional dialogue.
Comme déjà signalé, ces spécialistes se sont fortement réjoui de la possibilité d'un dialogue régional.
254. As mentioned before, various funds support artists apos projects or pay artists apos salaries.
254. Comme indiqué plus haut, divers fonds financent les projets d apos artistes ou leur versent leurs émoluments.
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
Comme je l'ai signalé, la Commission a maintenu son offre d'assistance au processus électoral.
As has been mentioned before, we need to stress the importance of good governance and democracy.
Comme cela a déjà été mentionné, nous devons mettre l'accent sur l'importance de la bonne gestion des affaires publiques et la démocratie.
First as we mentioned before, browser code has increased priviledges to monitor web content running in iframes.
Premièrement, comme nous l'avons déjà mentionné, le code navigateur a des privilèges particuliers pour la surveillance du contenu des iframes.
As I mentioned before, I am already talking to a few friends to join me in this adventure.
Comme je l'ai mentionné plutôt, je discute déjà avec quelques amis pour m'assister sur ce projet.
As we mentioned before, KDE is supposed to be the most intuitive, easy to learn user interface available.
Les premières impressions sont très importantes ce n'est pas vrai que pour La souricière, le fameux roman à suspense d'Agatha Christie mais également pour KDE.
As we mentioned before, the people no longer really believe in the state, because they are seeing otherwise.
Comme on l'a mentionné auparavant, les gens ne croient plus vraiment en l État, parce qu'ils voient autre chose.
Now that one that I use, as I mentioned before, is a Jim Dunlop USA Nylon .38 mm
Extra fin. Celui que j'utilise, comme je l'ai dit précédemment, est un Jim Dunlop USA nylon 0.38 mm.
We mentioned that the mushroom should be dried before consumption.
Nous avons dit que le champignon doit être séché avant sa consommation.
I mentioned the dumping before the event on 31 October.
Je ne puis fournir de dé tails à ce sujet, mais c'est assurément une question qui doit être examinée.
As I ve mentioned before, the making of carpets from sawdust, pine needles, flowers, vegetables is a community forming tradition.
Comme je l'ai dit plus haut, la confection de tapis avec de la sciure, des aiguilles de pin, des fleurs et des légumes est une tradition qui crée les liens dans la communauté.
Also, as mentioned before, a recurring problem is the lack of qualified and experienced personnel, including its high turnover.
En outre, comme on l'a vu précédemment, un problème récurrent est le manque de personnel qualifié et expérimenté, ainsi que son fort taux de rotation.
Like I mentioned before you can also add multiple social networks.
Comme je l'ai dit précédemment, vous pouvez aussi ajouter plusieurs réseaux sociaux.
Those I mentioned before were distributed systems all around the brain.
Ici, ce dont je vous ai parlé sont des systèmes qui sont un peu distribués un peu partout dans le cerveau.
Remember that I mentioned before the children who lose their fingertips.
Souvenez vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure.
Therefore, they are mentioned, albeit briefly, in the report before you.
Aussi sont ils mentionnés, fûtce brièvement, dans le rapport qui vous est soumis.
That was not even mentioned in the documents before the Council.
Le document n'a même pas été présenté au Conseil en bonne et due forme.
My fellow Members who spoke before me have also mentioned this.
Mes confrères qui ont pris la parole avant moi l ont également mentionné.
As I have mentioned before, the greatest virtue of the draft resolution submitted by Uniting for Consensus is its flexibility.
Comme je l'ai déjà dit, la plus grande vertu de ce projet de résolution présenté par le Groupe du consensus est sa souplesse.
As Greek Reporter mentioned
Comme l'explique Greek Reporter
About the sports drink commercial lt br gt that we mentioned before ...
A propos de la publicité de boisson sportive dont on vous mentionnée dernièrement...
As mentioned before , infrastructures and card schemes have their own work streams and are , therefore , not dealt with in this document .
Comme il a été mentionné , les infrastructures et les systèmes de cartes font l' objet de travaux particuliers , et ne sont donc pas examinés dans le présent document .
It is expected to start officially before the end of the month, as soon as the outstanding issues I mentioned have been taken care of.
Ce passage de flambeau devrait se faire dans le courant de ce mois, dès que les questions en suspens seront réglées.
And messengers We have mentioned unto thee before and messengers We have not mentioned unto thee and Allah spake directly unto Moses
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
Mrs Flesch, I mentioned Echelon exactly as many times as it was mentioned in Parliament's resolution.
Madame Flesch, j'ai cité Echelon exactement autant de fois qu'il y est fait référence dans la résolution du Parlement.
As already mentioned the Irish Presidency intends to make substantial progress on this dossier before the end of its term of office.
Le vote sur l'acceptation de la demande de vote à bref délai aura lieu à la fin du débat.
With just three months to go before the euro comes into circulation, as Mr Karas mentioned, we need a sign of stability.
Trois mois avant l' introduction de l' euro notre collègue Karas en a parlé , nous avons besoin d' un signe de stabilité.
The first thing is, I've already mentioned it before, it's an E shape.
La première chose est la forme MI
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
We hope that the situation of Members' assistants, as mentioned in paragraph 12, will be resolved well before the budgetary procedure is completed.
Nous espérons que la situation des assistants des députés, évoquée au paragraphe 12, sera réglée bien avant la fin de la procédure budgétaire.
Veauche name is mentioned as early as 1000.
Le collège de Veauche porte son nom.
We are the largest, as I mentioned before, supplier of humanitarian aid as well as one of the few donors that have remained active in the country throughout recent years.
Je l'ai dit tout à l'heure, nous sommes le plus important pourvoyeur d'aide humanitaire et l'un des rares donateurs qui soit resté actif dans le pays tout au long des dernières années.

 

Related searches : As Mentioned Before - Mentioned Before - As Mentioned - I Mentioned Before - You Mentioned Before - Like Mentioned Before - Herein Before Mentioned - Already Mentioned Before - We Mentioned Before - As Before - As Mentioned Prior - As Mentioned Beforehand - Mentioned As Having - As Previous Mentioned