Translation of "are working well" to French language:
Dictionary English-French
Are working well - translation : Well - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
if your kidneys are not working very well | Si vos reins ne fonctionnent pas très bien |
Well, what of it? Are you working for her? | Travaillestu pour elle ? |
The work life policies introduced in 2003 are working well and are well received by the staff | Les formules visant à concilier vie professionnelle et vie privée qui sont proposées depuis 2003 fonctionnent de manière satisfaisante et trouvent un écho favorable parmi les fonctionnaires |
Well, here we are four years later, and they're still working. | Eh bien nous voilà quatre ans plus tard, et ils fonctionnent toujours. |
Public services working well. | Les services publics marchent bien. |
Well, I've been working. | Je travaillais. Bien! |
Well, the alarm's working. | L'alarme marche. |
They, they said well, no, here there is life, there are working peasants | Eux ils disaient ben non ici il y a de la vie, il y a des agriculteurs qui travaillent |
Working hours are being fiddled, and so are collective labour agreements as well as many other things. | On arrange les temps de travail, les conventions collectives de travail, bref, avec beaucoup de choses. |
is not working very well.. | immunitaire ne fonctionne pas correctement. |
The Agency is working well. | L'organisation fonctionne bien. |
Well, it's working pretty hard. | II se surmène. |
Well, I'm working on that. | J'y travaille. |
Well, keep right on working. | Continue de travailler. |
Well, obviously, I'm working. Obviously. | Visiblement, je travaille. |
The Lithuanian people are patient and industrious, working hard for their well being and future. | Le peuple lituanien est patient et industrieux, il travaille dur pour son avenir et son bien être. |
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth. | La réduction de la pauvreté et du nombre de travailleurs pauvres est aussi tributaire de l'augmentation de la productivité. |
462. Mine clearance progresses well in Cambodia, where some 1,400 mine clearers are now working. | 462. Les opérations de déminage progressent bien au Cambodge, où travaillent quelque 1 400 démineurs. |
The receptor isn't working as well. | Le récepteur ne fonctionne pas bien. |
Is your new computer working well? | Ton nouvel ordinateur marche bien ? |
Is your new computer working well? | Votre nouvel ordinateur fonctionne t il bien ? |
Well, this is not working out. | Ça ne marche pas. |
Well he believes in working' fast! | Eh bien, il croit au boulot rapide. |
well, say, ain't you working today? | Tu ne travailles pas aujourd'hui ? |
And everything is working well here? | Et ici, ça marche ? |
Well, I've been working rather hard. | J'ai beaucoup travaillé. |
I must tell you, too, that there are some things which are working well it is not all bad. | Je dois vous dire aussi qu'il y a des choses qui fonctionnent. Tout n'est pas négatif. |
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher. | Toutefois, si les marchés fonctionnent correctement, les profits seront élevés pour la simple raison que les risques seront élevés. |
out of cotton. It is working well. | Ça marche bien. |
Working for peanuts is all very well. | Il n'y a rien de mal à travailler pour des prunes. |
Working for peanuts is all very well. | Travailler pour des cacahuètes, c'est très bien. |
Working for peanuts is all very well. | Travailler pour des prunes est bien joli. |
Gagarin reports, Everything is working very well. | Gagarine déclare Tout fonctionne très bien. |
as well as working with Dizzy Gillespie. | Il a notamment collaboré avec Dizzy Gillespie. |
Well, Bob's been working awfully hard. Mmhmm. | Bob travaillle énormément. |
Eventually they wish to develop a scorecard to assess how well different IGOs and processes are working. | A terme, l'organisation souhaite élaborer une grille d'évaluation pour mesurer comment les OIG fonctionnent à cet égard. |
The same dose is recommended in people aged over 65 years provided their kidneys are working well. | La même dose est recommandée chez les personnes âgées de plus de 65 ans dans la mesure où leurs reins fonctionnent correctement. |
And I think on both sides of the Atlantic, we are working well in the desired direction. | Et je pense que sur les deux côtés de l'Atlantique, nous travaillons bien dans la direction souhaitée. Margaret Warner |
Well, we are now working on the inquiry, which will be completed in about a month's time. | L'enquête est donc en cours et elle sera achevée d'ici environ un mois. |
least, information meetings are being held, particularly for people working in small and mediumsized under takings, and they are very well attended. | Poulsen moyens bien plus importants aux programmes de recherche que ceux que nous utilisons. |
And today it's not working well enough yet. | Et ok, ce système ne fonctionne pas suffisamment bien pour le moment. |
Select a clean, well lit, flat working surface. | Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée. |
Select a flat, clean, well lit working surface. | Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée. |
Well, on 6 March it was not working. | Eh bien, le 6 mars ça ne marchait pas. |
Well, then I start working on Mrs. Smith. | Je travaille pour Mme Smith. |
Related searches : Well Working - Are Working - Are Well - Working As Well - Not Working Well - Is Working Well - Working Out Well - Working Very Well - Are Currently Working - Are Working Together - Are Still Working - Are Working Towards - Are Working Properly - Are Already Working