Translation of "are sticking" to French language:


  Dictionary English-French

Are sticking - translation :
Keywords : Coller Rester Mettre

  Examples (External sources, not reviewed)

So, we are sticking with the videos for now.
Nous nous en tenons donc aux vidéos pour le moment.
Sticking to It
S accrocher
What are you sticking your pretty nose in here for, chum?
Pourquoi vous venez fouiner ici ?
Ensure hands are dry to prevent the tablet from sticking to fingers.
S assurer d avoir les mains sèches pour éviter au comprimé de coller aux doigts.
You're sticking around, Babe.
Reste, Babe.
The trigger is sticking.
Le gâchette est dur
Think you're sticking hogs?
Tu crois égorger le cochon?
You're always sticking your
Tu fourres toujours ton nez...
Sticking up for me.
Me défendre ainsi !
What are the things that are sticking so much and do they need to stick?
Quelles sont les choses qui restent les plus accrochées ?
Ensure hands are dry to prevent the oral lyophilisate from sticking to fingers
S assurer d avoir les mains sèches pour éviter au lyophilisat oral de coller aux doigts.
Ensure hands are dry to prevent the oral lyophilisate from sticking to fingers.
S assurer d avoir les mains sèches pour éviter au comprimé de coller aux doigts.
These are all going to be good while we're sticking with the scale. . . .
Elles seront toutes bonnes tant que l'on reste sur la gamme. ...
Your tag is sticking out.
Ton étiquette ressort.
Where is the sticking point?
Quelle est la pierre d'achoppement ?
Sticking to my pointy ribs
Endormie de toute ta douleur, ta pomme pourissait Demain se révèle être la mort
Shit! Always sticking your nose...
Faut toujours que tu te mêles de ce qui te regarde pas.
I'm sticking to the contract !
Moi, je m'en tiens au contrat !
glue, for sticking things together.
Colle, pour coller des choses.
Sticking needles into these dimwits.
Il plante des épingles dans ces idiots.
See that hand sticking out?
Tu vois la main qui dépasse ?
People are discovering that Hatoyama is incapable of making and sticking with a decision.
Les Japonais sont en train de découvrir que Hatoyama est incapable de prendre une décision et de s y tenir.
She was sticking her tongue out.
Elle tirait la langue.
And so we were sticking away.
Et ainsi nous avons collé et collé.
You see that thing sticking out?
Tu vois cette chose qui sort ?
I won't. I'm sticking right here.
Je ne bouge plus d'ici.
They are not sticking with Russia but they are not joining a Western effort to isolate Russia, either.
La Chine n appuie pas la Russie  mais elle ne se rallie pas non plus aux manœuvres de l Ouest pour isoler la Russie.
The 'nut' is General Noriega, though we are in no way sticking up for him.
En l'occurrence, la mouche c'est le général Noriega, dont, certes, nous ne prenons pas la défense.
Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.
Nous avons donc adopté l'an dernier à Rio un tableau de marche et nous nous y tenons.
Melong (sticking tongue out way of teasing)
Melong (tirer la langue manière de taquiner).
You don't have a set sticking out.
Vous n'avez pas un appareil volumineux.
It's sticking out of your right pocket.
Elle dépasse de votre poche droite.
You been out or sticking around here?
Tu es sorti?
May, see those toes sticking' up there?
May, voyez ces orteils qui pointent?
Sticking up for that dirty little thug.
Soutenir ce vaurien!
Maybe I'm sticking the wrong end in.
Peutêtre que je ne plonge pas le bon bout.
Still sticking to your pennynovelette spy story.
Je vois. Vous êtes encore dans votre histoire d'espion à deux sous.
results from the trimming of sticking points
résultent du parage de plaies de saignée
These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell.
Ces choses qui ressemblent à des poils qui dépassent sur le coté ce sont les échafaudages dynamiques de la cellule.
There are nonetheless a number of sticking points, and these are what we ought to draw attention to and criticise.
Il est, dans son ensemble, visionnaire et réaliste, mais il présente certaines imperfections que nous devons relever et critiquer.
We are sticking with the English version, in which the words his or her have been added.
Je demande que l'on s'en tienne à la version anglaise, où les mots his or her (de celui ci ou de celle ci) ont été introduits.
There are quite a few sticking points there too. Water management is a perfect example of this.
Il existe aussi de nombreux points de friction à ce niveau la gestion de l'eau en constitue un exemple parfait.
That's my story and I'm sticking to it.
C'est ma version de l'histoire et je n'en changerai pas.
That's my story and I'm sticking to it.
C'est mon passé et je m'y accroche.
That's my story and I'm sticking to it.
C'est ma version et je m'y tiens.

 

Related searches : We Are Sticking - Sticking Around - Sticking Plaster - Sticking With - Is Sticking - Sticking Together - Ring Sticking - Electrode Sticking - By Sticking - Sticking Force - Valve Sticking - Image Sticking - Sticking Power - Sticking(p)