Translation of "are putting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
you are putting forward. | Ce que vous proposez est une sorte de système hybride. |
Are you putting me out? | Vous me mettez à la porte ? |
We are putting labels on everything. | On met des étiquettes sur tout. |
What are you putting there, boy? | Qu'estce que tu mets là? |
The police are putting up posters! | Les gendarmes mettent des affiches. |
Why are you putting yourself at risk? | Pourquoi vous exposez vous ainsi ? |
We are putting our trust in this. | Nous y mettons tous nos espoirs. |
What are you doing? Putting on skates. | Qu'estce que tu fais ? |
Not putting him to work, are you? | Tu ne le mets pas au travail ? |
People are illuminating, putting manuals in the boxes. | Les gens sont en train d'éliminer les manuels dans les boites. |
We are ever putting (mankind) to the test. | Nous sommes certes Celui qui éprouve. |
These thoughts are putting another uniform on you. | Ces pensées mettent un autre uniforme sur vous. |
And what we are putting in our body? | Et ce que nous faisons ingérer à nos organismes ? |
Why are we putting barriers before our love? | Why are we putting barriers before our love? |
We are putting 20 million ECU into this. | Nous y mettons 20 millions d'Ecus. |
We are putting 5 million ECU into this. | Nous y mettons 5 millions d'Ecus. |
Now are putting our own House in order. | Aujourd'hui, nous balayons devant notre porte. |
Are you putting together some kind of army? | Un genre d'armée ? |
Mrs Walker, what are you putting the top... | Trop épaisse, la pâte. |
This is one message we are putting to the Troika, who are the guarantors of the CPA we are putting it to all other international actors. | Ceci est un message que nous adressons à la Troïka , les garants du CPA nous l adressons à tous les autres acteurs internationaux. |
We are learning it and we are putting it into operation. | En ce qui concerne la Communauté, le choix est clair. |
There are many other detailed proposals which we are putting forward. | Voilà ce qu'est, en pratique, la politique agricole actuelle de la Communauté, et nous ne pouvons y sous crire. |
They are putting their arms around most of it. | Trouveront ils un emploi dans l'un de nos pays? |
Are we not putting the cart before the horse? | Ne sommes nous pas en train de mettre la charrue avant les bufs ? |
Why are you again putting it off, until 2006? | Pourquoi reportez vous une nouvelle fois cette idée à une date lointaine, à savoir à l'année 2006 ? |
Perhaps you are putting the cart before the horse. | Alors, vous avez peut être passé la bride du mauvais côté. |
The men are set on putting in at Tortuga. | Les hommes vont faire escale. |
These people are putting up securities they won't own. | Ils vont perdre tous leurs biens. |
Where are you putting the Baroness and Jacques, Helene? | Où dormiront madame la baronne et Jacques, Hélène ? |
Are you sore because I'm putting the show over? | Mon succès t'irrite ou quoi ? |
'You are putting up green lanterns in the Wellington room. | Tu mets des lanternes vertes à la chambre de Wellington. |
You are putting different things together in a confuse system. | Vous mettez des choses différentes dans un système confondre. |
We are therefore putting some savings away for the future. | Nous économisons donc un tant soit peu pour l'avenir. |
Why are you putting salt on your plate my dear. | Pourquoi mettezvous du sel dans votre assiette, chérie ? |
Powers are entered by putting a superscript number after the value. | Les puissances sont saisies en mettant un nombre en exposant après la valeur. |
In politics, indigenous women are putting forward proposals to promote peace. | Dans le domaine politique, les femmes autochtones ont conçu des projets destinés à favoriser le développement. |
Today, however, we are putting the question in a different context. | En 1989, pour la première fois, l'équilibre artificiel de Yalta n'a plus la même nature et la paix n'est pas assurée, mais le risque de conflit a bien reculé. |
The Member States are just now putting the package into effect. | Les États membres mettent ces dispositions en ?uvre pour l'instant. |
You are putting a bag in the car. What was it? | tu mets un sac dans la voiture, c'était quoi? |
Are you putting it on the corporate card as the Director? | Êtesvous en train de mettre la carte de la compagnie en tant que Directeur? |
Hello, Fu Manchu. Are you still putting rats in chop suey? | Salut, Fu Manchu ! |
Newspapers across Asia are putting the number of detained people at 1500. | Les quotidiens en Asie évaluent le nombres de prisonniers à 1500. |
To exorcise the demon, they are putting their economies through the wringer. | Pour exorciser le démon, ils passent leurs économies à l essoreuse. |
And we are putting out less greenhouse gasses than any other state. | Et nous émettons moins de gaz à effet de serre que n'importe quel autre état. |
You are not accustomed to putting your identity under the spot light. | Tu n'as pas l'habitude d'exposer ton identité sous les feux des projecteurs. |
Related searches : We Are Putting - Are Putting Together - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort - Putting People - While Putting - Putting Online - Putting Course - Putting Stress