Translation of "are putting" to French language:


  Dictionary English-French

Are putting - translation : Putting - translation :
Keywords : Mets Danger Mettre

  Examples (External sources, not reviewed)

you are putting forward.
Ce que vous proposez est une sorte de système hybride.
Are you putting me out?
Vous me mettez à la porte ?
We are putting labels on everything.
On met des étiquettes sur tout.
What are you putting there, boy?
Qu'estce que tu mets là?
The police are putting up posters!
Les gendarmes mettent des affiches.
Why are you putting yourself at risk?
Pourquoi vous exposez vous ainsi ?
We are putting our trust in this.
Nous y mettons tous nos espoirs.
What are you doing? Putting on skates.
Qu'estce que tu fais ?
Not putting him to work, are you?
Tu ne le mets pas au travail ?
People are illuminating, putting manuals in the boxes.
Les gens sont en train d'éliminer les manuels dans les boites.
We are ever putting (mankind) to the test.
Nous sommes certes Celui qui éprouve.
These thoughts are putting another uniform on you.
Ces pensées mettent un autre uniforme sur vous.
And what we are putting in our body?
Et ce que nous faisons ingérer à nos organismes ?
Why are we putting barriers before our love?
Why are we putting barriers before our love?
We are putting 20 million ECU into this.
Nous y mettons 20 millions d'Ecus.
We are putting 5 million ECU into this.
Nous y mettons 5 millions d'Ecus.
Now are putting our own House in order.
Aujourd'hui, nous balayons devant notre porte.
Are you putting together some kind of army?
Un genre d'armée ?
Mrs Walker, what are you putting the top...
Trop épaisse, la pâte.
This is one message we are putting to the Troika, who are the guarantors of the CPA we are putting it to all other international actors.
Ceci est un message que nous adressons à la Troïka , les garants du CPA nous l adressons à tous les autres acteurs internationaux.
We are learning it and we are putting it into operation.
En ce qui concerne la Communauté, le choix est clair.
There are many other detailed proposals which we are putting forward.
Voilà ce qu'est, en pratique, la politique agricole actuelle de la Communauté, et nous ne pouvons y sous crire.
They are putting their arms around most of it.
Trouveront ils un emploi dans l'un de nos pays?
Are we not putting the cart before the horse?
Ne sommes nous pas en train de mettre la charrue avant les bufs ?
Why are you again putting it off, until 2006?
Pourquoi reportez vous une nouvelle fois cette idée à une date lointaine, à savoir à l'année 2006 ?
Perhaps you are putting the cart before the horse.
Alors, vous avez peut être passé la bride du mauvais côté.
The men are set on putting in at Tortuga.
Les hommes vont faire escale.
These people are putting up securities they won't own.
Ils vont perdre tous leurs biens.
Where are you putting the Baroness and Jacques, Helene?
Où dormiront madame la baronne et Jacques, Hélène ?
Are you sore because I'm putting the show over?
Mon succès t'irrite ou quoi ?
'You are putting up green lanterns in the Wellington room.
Tu mets des lanternes vertes à la chambre de Wellington.
You are putting different things together in a confuse system.
Vous mettez des choses différentes dans un système confondre.
We are therefore putting some savings away for the future.
Nous économisons donc un tant soit peu pour l'avenir.
Why are you putting salt on your plate my dear.
Pourquoi mettezvous du sel dans votre assiette, chérie ?
Powers are entered by putting a superscript number after the value.
Les puissances sont saisies en mettant un nombre en exposant après la valeur.
In politics, indigenous women are putting forward proposals to promote peace.
Dans le domaine politique, les femmes autochtones ont conçu des projets destinés à favoriser le développement.
Today, however, we are putting the question in a different context.
En 1989, pour la première fois, l'équilibre artificiel de Yalta n'a plus la même nature et la paix n'est pas assurée, mais le risque de conflit a bien reculé.
The Member States are just now putting the package into effect.
Les États membres mettent ces dispositions en ?uvre pour l'instant.
You are putting a bag in the car. What was it?
tu mets un sac dans la voiture, c'était quoi?
Are you putting it on the corporate card as the Director?
Êtesvous en train de mettre la carte de la compagnie en tant que Directeur?
Hello, Fu Manchu. Are you still putting rats in chop suey?
Salut, Fu Manchu !
Newspapers across Asia are putting the number of detained people at 1500.
Les quotidiens en Asie évaluent le nombres de prisonniers à 1500.
To exorcise the demon, they are putting their economies through the wringer.
Pour exorciser le démon, ils passent leurs économies à l essoreuse.
And we are putting out less greenhouse gasses than any other state.
Et nous émettons moins de gaz à effet de serre que n'importe quel autre état.
You are not accustomed to putting your identity under the spot light.
Tu n'as pas l'habitude d'exposer ton identité sous les feux des projecteurs.

 

Related searches : We Are Putting - Are Putting Together - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort - Putting People - While Putting - Putting Online - Putting Course - Putting Stress