Translation of "are privileged" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We are privileged young people. | Notre jeunesse est privilégiée. |
Who are these privileged partners? | Quels sont ces partenaires privilégiés? |
Oh, these artists are privileged people. | Les artistes sont privilégiés. |
A lot of us are very privileged. | Nous sommes pour la plupart très privilégiés. |
Mutt dotlock privileged | Mutt dotlock privilégié |
This can only be done via the European Parliament, because we are a privileged forum for dis cussion, more privileged than any national administration. tion. | A notre avis, cela contribuerait beaucoup à renforcer l'efficacité, mais aussi la démocratisation du Fonds social. |
Ould Ahmednah and his siblings, are part of the country s privileged elite. | Ould Ahmednah et ses frères et sœurs font partie de l élite privilégiée de ce pays. |
They are afraid of losing their privileged access to the EC market. | Ils craignent de perdre l'accès privilégié au marché européen. |
They are not asking for a privileged position, they are just asking for the same. | Or, elles ne réclament pas une position privilégiée, seulement une égalité. |
PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS | INTERDICTION DE L' ACCÈS PRIVILÉGIÉ |
I was very privileged. | J'ai été très privilégié. |
Indeed, those who have less, are spiritually privileged, than those who have more. | En effet, ceux qui possèdent moins sont spirituellement plus privilégiés que ceux qui ont plus. |
Now we are privileged to witness two dramatic events at the same time. | Maintenant, nous avons le privilège d apos être témoins de deux événements spectaculaires en même temps. |
Far from privileged, they are part of the precariat, the most endangered working class. | Les travailleurs indépendants, bien loin d'être des privilégiés, font partie des travailleurs précaires, c'est à dire de la classe la plus menacée. |
The streets belong to the criminals, and terrorists are privileged friends of the government. | La rue appartient aux délinquants, et les terroristes sont les amis privilégiés du gouvernement. |
Whoever the fanatics chose as their privileged targets are people who wanted to fight. | Tous ceux que les fanatiques choisissent comme cibles privilégiées sont, en fait, des êtres humains qui ont demandé à lutter. |
Eat it, and feel privileged. | Mangez le, et sentez vous privilégiés. |
MONETARY FINANCING AND PRIVILEGED ACCESS | FINANCEMENT MONÉTAIRE ET ACCÈS PRIVILÉGIÉ |
PostgreSQL Superuser or Privileged Account | Superutilisateur PostgreSQL ou compte privilégié |
In very different ways, the US, Russia, and China are offering Germany a privileged relationship. | Chacune à sa façon, l'Amérique, la Russie et la Chine nous proposent une relation privilégiée. |
We are indeed privileged to have a person with your leadership skills guiding our work. | C'est un réel privilège pour nous que de compter sur une personne dotée de vos talents de leader pour guider nos travaux. |
We are amazingly lucky to be here, privileged, and we must not waste that privilege. | Nous sommes étonnamment chanceux d être ici et nous ne devons pas gaspiller ce privilège. |
The historic and privileged links between Great Britain and the United States are nothing new. | Les liens anciens et privilégiés entre la Grande Bretagne et les États Unis ne sont pas nouveaux. |
2.4.2 PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS NCBs may not , as public authorities , take measures granting privileged access by the | 2.4.2 INTERDICTION DE L' ACCÈS PRIVILÉGIÉ Les BCN ne peuvent pas , en tant qu' autorités publiques , prendre des mesures établissant un accès privilégié du secteur public aux |
Turkey is neither privileged nor disadvantaged. | La Turquie ne possède ni désavantage, ni privilège. |
This little fellow is highly privileged. | Ce jeune homme est très privilégié. |
2.2.4.2 PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS NCBs may not , as public authorities , take measures granting privileged access by the public sector to financial institutions if such measures are not based on prudential considerations . | 2.2.4.2 INTERDICTION DE L' ACCÈS PRIVILÉGIÉ Les BCN ne peuvent pas , en tant qu' autorités publiques , prendre des mesures établissant un accès privilégié du secteur public aux institutions financières , si ces mesures ne reposent pas sur des considérations d' ordre prudentiel . |
We are, in fact, a major donor to the Palestinians and have granted Israel privileged relations. | Nous sommes cependant un bailleur de fonds d' importance pour les Palestiniens et nous avons noué des relations privilégiées avec Israël. |
The 2003 summit confirmed Russia s privileged position. | Le sommet de 2003 a confirmé la position privilégiée de la Russie. |
I mean the unemployed, the under privileged. | Je veux parler des chômeurs, des sous privilégiés. |
PROHIBITION ON MONETARY FINANCING AND PRIVILEGED ACCESS | INTERDICTION DU FINANCEMENT MONÉTAIRE ET DE L' ACCÈS PRIVILÉGIÉ |
Machen's upbringing was considered to be privileged. | L'éducation de Machen fut considéré comme privilégié. |
Bangladesh was privileged to steer that process. | Le Bangladesh a eu le privilège de diriger ce processus. |
Range some from privileged, some from poverty. | Certains privilégiés, d'autres pauvres. |
This is the duty of all of us who are privileged enough to use technology every day. | C'est le devoir de chacun d entre nous qui sommes suffisamment privilégiés pour employer la technologie quotidiennement. |
All segments of the population, from the most to the least privileged, are victims of this scourge. | Toutes les couches de la population, des plus aisées aux plus modestes, sont victimes de ce fléau. |
We are not able now to make a sudden, speedy privileged improvement only for the Greek minority. | Nous ne sommes pas actuellement en mesure d apos opérer une amélioration privilégiée, rapide et immédiate uniquement pour la minorité grecque. |
But this is obviously what's in the cards and we are privileged to be central to that. | Mais ceci est évidemment ce qui est dans les cartes et nous somme privilégiés d'en être au cente. |
Albania remains the privileged habitat of a number of species, but these are beginning to be lost. | L'Albanie demeure l'habitat privilégié d'un certain nombre d'espèces, mais ces dernières sont en voie de disparition. |
Some are very strongly in favour of Turkish membership, while others advocate a strategic or privileged partnership. | Il y a ceux qui sont très favorables à cette adhésion et ceux qui prônent un partenariat stratégique ou privilégié avec la Turquie. |
When we are not talking about obligatory expenditure, we are talking about multi annual programmes or privileged expenditure or amending budgets. | Quand nous ne parlons pas de dépenses obligatoires, nous parlons de programmes pluriannuels, de dépenses privilégiées ou encore de budgets rectificatifs. |
C Custer from China Geeks points out that the real tension in China is between the privileged and the non privileged classes. | C Custer, rédacteur en chef du site China Geeks, souligne que la vraie menace pour la Chine réside dans les tensions entre les classes privilégiées et les défavorisés. |
D0789 persons living in poverty aid to the under privileged, housing, pauper, social policy Ti06i aid to the under privileged, poverty D1465 | Commission CE, programme d'action, structure économique, union économique et monétaire T0003 |
Then people need some temporary housing, but there are no architects working there because we are too busy working for privileged people. | Ensuite, on a besoin de logements temporaires. Mais il n'y a pas d'architecte pour eux. Les architectes sont occupés à construire pour le compte des privilégiés. |
It is also evident that the local authorities and associations are developing many privileged contacts with these countries. | On voit bien d'ailleurs que collectivités locales comme associations multiplient les liens privilégiés avec ces pays. |
Related searches : We Are Privileged - Feel Privileged - Privileged User - Privileged Life - Privileged Role - Privileged Treatment - Privileged Location - Privileged Nature - Privileged Relationship - Privileged Over - Highly Privileged - Privileged Relation - Privileged Confidential