Translation of "are not eager" to French language:


  Dictionary English-French

Are not eager - translation : Eager - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even though you are so eager, most people will not believe.
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
Now, now, not so eager.
Ne soyez pas si pressée.
We are eager and determined.
Nous sommes enthousiastes et déterminés.
I'm not very eager to go.
Je n'ai pas trop envie d'y aller.
We are eager to find out!
Nous serions curieux de le savoir !
Are you eager to see him?
Avezvous hâte de le voir ?
We are eager to bring them good?
soit une avance que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens de la vie future ?
Not all Japanese Internet users are so eager to fault the latest ISIS victims, however.
Tous les Japonais ne sont pas aussi prompts à accuser les dernières victimes en date de ISIS.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
You're not too eager to take us there.
Tu n'as pas l'air d'en avoir envie.
We are all eager to know the truth.
Nous sommes tous avides de connaître la vérité.
We are all eager to see the movie.
On est tous impatients de voir le film.
Really, we are very eager to play there.
Nous sommes vraiment très impatients de nous y produire.
They are eager to see you in distress.
Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté.
Many politicians are eager accomplices to this lunacy.
Beaucoup de politiciens sont des complices enthousiastes de cette folie.
We are eager to greet our victorious cousin...
Nous avons hâte d'accueillir notre victorieux cousin.
You will not be able to be just between your women, even though you are eager.
Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
Perhaps administration is not that eager to trace them.
Peut être l'administration n'est elle pas décidée à les retrouver.
Though you are ever so eager to guide them, Allah will not guide those who mislead (others).
Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... Sache qu'Allah ne guide pas ceux qui s'égarent.
They are very eager learners and very capable survivors.
Ils sont très désireux d'apprendre et de vrais débrouillards.
We are of course also eager to do so.
Nous sommes, bien évidemment, nous aussi désireux qu il en aille ainsi.
You will not be able to be fair between wives, even if you are eager to do so.
Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
We are eager for Germany not only to be a base for production, but also for pharamceutical research.
Nous sommes impatients de l'Allemagne non seulement d'être une base pour la production, mais aussi pour la recherche pharamceutical.
Are the players eager to see the new version 6?
Les joueurs sont ils impatients de voir la nouvelle Version du jeu?
The Dutch and the Danes are eager to study abroad.
Les Néerlandais et les Danois aiment faire des études à l'étranger.
We are all very eager to read such an outline.
Nous devons arrêter à la source la produc tion des drogues et nous devons inciter les forces combinées du monde démocratique à y parvenir par des pressions diplomatique et commerciales.
But Europe will not be eager to embrace such a future.
Mais l Europe n a pas envie de ce genre d avenir.
I know that Tom and Mary are eager to do that.
Je sais que Tom et Marie ont hâte de le faire.
Eager to roast
arrachant brutalement la peau du crâne.
Yet most people will not have faith, however eager you should be.
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
The United States has not been so eager to use MDG 4.
Les États Unis n'ont pas eu hâte à appliquer les Objectifs de Développement pour le Millénaire 4.
2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni.
2 975 000 citoyens impatients sont massés devant la gare et attendent Benzino Napaloni.
We must recognize that the technology needed by those countries is not that which we are so eager to sell them.
L'ordre du jour aurait normalement dû être res pecté.
Poland Parties Not So Eager to Obey New Gender Quota Act Global Voices
Pologne Les partis réticents à adopter un quota de femmes sur leurs listes
Yet, be thou ever so eager, the most part of men believe not.
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
Most have experienced it recently and are eager for stability and economic development.
La plupart en ont fait l expérience récemment et sont désireux de plus de stabilité et de développement économique.
Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta, and Tomáš Paclík are eager to lead Czech football.
Jindrich Rajchl, Miroslav Pelta et Tomas Paclik sont intéressés par la direction du football tchèque.
We are extremely eager to have the first successes as soon as possible.
Le Président Entretemps, ne pensezvous pas que vous avez cherché la Terre promise et que Rome a brûlé pendant que vous la cherchiez?
I mean, uh, tell your father how eager we are to meet him.
À votre père que nous avons hâte de le rencontrer.
The victims, however, are the Kosovo Serbs who are eager to participate at this crucial moment.
Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.
Not everyone, of course, is eager to close the door on India's news media.
Tous ne sont évidemment pas pressés de fermer la porte aux médias indiens.
(They will not have entered it, though they would be eager to do so.
Ils n'y sont pas entrés bien qu'ils le souhaitent.
Yet most men will not become believers, no matter how eager you may be.
Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
He is eager for fame.
Il était avide de reconnaissance.
He is eager to succeed.
Il est motivé pour réussir.

 

Related searches : Not Eager - Are Eager - You Are Eager - Are Eager For - They Are Eager - We Are Eager - Who Are Eager - Are Not - Eager For - Eager On - Eager Anticipation - Less Eager - Am Eager