Translation of "are dependent on" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They are dependent on others. | Ils sont dépendants des autres. |
We are heavily dependent on agri | C'est pourquoi nous voterons pour ce rapport. |
The agriculture of Bangladesh is dependent on the women workforce, the industries are dependent on women. | L'agriculture du Bangladesh dépend du travail des femmes, les industries dépendent des femmes. |
In my opinion, however, we are not dependent on oil but dependent on cars and transport. | J' estime toutefois pour ma part que ce n' est pas du pétrole que nous sommes dépendants, mais bien de l' automobile et des transports. |
There are many youths that are dependent on this work. | Beaucoup de jeunes sont dépendants de ce travail. |
Millions of Europeans are wholly dependent on pensions. | Des millions d Européens n ont pas d autre revenu que leur pension de retraite. |
1.1 Modern societies are heavily dependent on transport. | 1.1 Les sociétés modernes sont lourdement dépendantes des transports. |
2.1 Modern societies are heavily dependent on transport. | 2.1 Les sociétés modernes sont lourdement dépendantes des transports. |
All these people are often dependent on charity. | Tous ces gens dépendent souvent de la charité. |
Twenty seven ACP countries are dependent on coffee. | Vingt sept pays ACP dépendent du café. |
European users of super computers are totally dependent on the US and may soon be similarly dependent on Japan. | Les usagers euro péens de superordinateurs sont entièrement dépendants des Etats Unis et risquent de le devenir égale ment par rapport au Japon. |
Indeed, some countries are dependent on this income flow. | En effet, certains pays dépendent de cette source de revenus. |
All these functions are highly dependent on new technologies. | Toutes ces fonctions dépendent beaucoup de technologies nouvelles. |
Simvastatin metabolism and clearance are highly dependent on CYP3A4. | Simvastatine le métabolisme et la clairance de la simvastatine dépendent fortement du CYP3A4. |
Because we are all dependent on these water sources. | Parce que nous dépendons tous de ces sources d'eau. |
We are more heavily dependent on agriculture than most. | Nous dépendons beaucoup plus de l'agriculture que la plupart des autres Etats membres. |
Our sympathies are with the communities dependent on fishing. | C'est pourquoi, nous, les députés responsables de la pêche, nous insistons sur la proposition de résolution que nous avons présentée, sur les aspects sociaux et structurels de ceux qui vivent de la mer et qui risquent si souvent leur propre vie. |
We are 50 dependent on imports into the EU. | Au sein de l'Union européenne nous dépendons à 50 des importations. |
We are becoming ever more dependent on each other. | Nous sommes de plus en plus interdépendants. |
But there are 50 living people dependent on you. | Je I'ai tuée. |
These are regions with high unemployment which are relatively dependent on agriculture. | Au niveau des collectivités locales, la démocratie s'est effrondrée, parce qu'une fois de plus, le gouvernement britannique a dit Nous ne vous abandonnerons que deux pouvoirs celui de sur veiller les cimetières et celui de vider les poubelles. |
They are very dependent on the interests of these communities. | Ils dépendent étroitement des intérêts de ces corporations. |
As a reindeer herder you are very dependent on nature | Les éleveurs de rennes dépendent étroitement de la nature |
So people are heavily dependent on the supplies of UNRWA. | Les gens sont donc extrêmement dépendants des fournitures de l'UNRWA. |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | Douze de ces Etats dépendent entièrement de rentrées d apos origine extérieure correspondant au paiement de loyers. |
Some State institutions are now less dependent on international experts. | Certaines institutions publiques sont désormais moins tributaires des experts internationaux. |
The dose and dosage regimen are dependent on the indication. | La dose et la posologie dépendent des indications. |
Less experienced operators are often dependent on the key markings. | Quant aux utilisateurs inexpérimentés, ils en sont souvent réduits à lire les indications figurant sur les touches |
Kerala s electricity and agriculture are heavily dependent on the monsoon rains. | L'électricité et l'agriculture du Kerala sont fortement dépendantes des pluies de la mousson. |
Most enveloped viruses are dependent on the envelope for their infectivity. | Les virus possédant une enveloppe sont les virus enveloppés . |
50 dependent on CYP3A4, and interactions are not expected with Kaletra. | Les métabolismes de la pravastatine et de la fluvastatine ne sont pas dépendants de l isoforme CYP3A4, et des interactions médicamenteuses ne sont pas attendues avec Kaletra. |
All these countries are dependent on the EEC for their exports. | Tous ces pays sont dépendants de la CEE en ce qui concerne leurs exportations. |
All these countries are dependent on the EEC for their exports. | ciale de la CEE avec ces pays reste largement exc6dentai |
These activities are totally dependent on the granting of a licence. | Ces activités dépendent entière ment de la délivrance d'une autorisation. |
Thousands of them are still dependent on food aid to survive. | Des milliers d'entre elles dépendent toujours de l'aide alimentaire pour leur survie. |
It is clear that we are too dependent on external resources. | Il est clair que nous dépendons trop des ressources extérieures. |
Worldwide, we are becoming increasingly connected and dependent on one another. | Partout dans le monde, les liens entre les hommes ne cessent de se resserrer et leur interdépendance de se renforcer. |
In this day and age, we are dependent on many factors. | Notre situation dépend actuellement de nombreux paramètres. |
For gas, we are increasingly dependent on imports from third countries. | Pour le gaz, nous dépendons de plus en plus des importations en provenance d'États tiers. |
They are need lessly forced to rely on others' help and are unnecessarily dependent. | Ils dépendent inutile ment de l'aide d'autrui et sont inutilement dépendants. |
Neither the Americans not the Japanese are so dependent on exports as we are. | Ni les Américains, ni les Japonais ne dépendent autant que nous des exportations. |
It really does amaze me how dependent some people are on Israel. | Ça me stupéfie réellement de voir comment certaines personnes dépendent d'Israël. |
In the route finding problem, the actions are dependent on the state. | Dans le problème de recherche d'itinéraire, les actions sont dépendantes de l'état . |
They are dependent on calcium (Ca2 ) ions to function, hence their name. | Leur fonctionnement dépend des ions calcium (Ca2 ), d'où leur nom. |
All these objectives are critically dependent on the availability of radio spectrum. | L'accomplissement de tous ces objectifs dépend essentiellement de la disponibilité de fréquences radioélectriques. |
Related searches : Dependent On - Are Heavily Dependent - Are Dependent Upon - Are Highly Dependent - Are Dependent From - Are Mutually Dependent - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort