Translation of "are currently preparing" to French language:


  Dictionary English-French

Are currently preparing - translation : Currently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're currently preparing a pantomime act.
Je passe sur les années qui suivirent et arrive aux moments précédant vos débuts à Paris.
The Commission is currently preparing this proposal.
La Commission prépare actuellement cette proposition.
My own services are currently preparing proposals which will be presented to the Council when they are completely ready.
Mes services sont en train d'élaborer les propositions qui seront présentées au Conseil dès qu'elles seront totalement prêtes.
I know, Commissioner, that you are currently preparing a mark for quality farm products from the Community.
Monsieur le Commissaire, je sais que vous êtes en train d'élaborer un label de qualité pour les produits agricoles de la Communauté.
The Commission services are currently preparing a draft Commission directive covering these issues and including cotton seed.
Les services de la Commission préparent actuellement un projet de directive de la Commission qui couvre ces questions et qui inclut les semences de coton.
The Presidency is currently preparing the mandate for the aforementioned initiative.
La présidence prépare actuellement le mandat pour l initiative susmentionnée.
We are currently preparing a Commission communication on the functioning of the new approach to be published this autumn.
Nous sommes actuellement en train de préparer une communication de la Commission sur le fonctionnement de la nouvelle approche, communication qui devrait être publiée cet automne.
A paediatrician is currently preparing a draft protocol on mother to child transmission.
Le mariage de facto est maintenant soumis à des règles strictes et l'institution du mariage n'est plus désormais reconnue comme seule forme de cohabitation.
The Commission is currently preparing its cooperation strategy for the next five years.
La Commission prépare actuellement sa stratégie de coopération pour les cinq prochaines années.
The STAR programme is joined by the Valoren pro gramme and a further programme, known as STRIKE, which we are currently preparing.
Quant au problème tarifaire, M. de Vries, nous ne l'avons pas oublié. Il doit simplement être posé au bon moment et sous la forme adéquate.
I am currently preparing to go to China for the San Shou World Cup.
Actuellement, je me prépare à aller en Chine pour la Coupe du monde de san shou.
Her Office was currently preparing a document in which those ideas were being developed.
Un document exposant ces idées est en cours de préparation.
The Government was currently preparing the ratification process, which should be completed in 2005.
Le Gouvernement préparait actuellement la procédure de ratification, qui devrait être achevée en 2005.
Women's organizations are currently playing an active role in preparing for the next Great Lakes region summit in Nairobi later this year.
Les associations de femmes jouent actuellement un rôle actif dans la préparation du prochain sommet de la région des Grands Lacs, qui doit se tenir à Nairobi d'ici la fin de l'année.
What are you preparing?
Que préparez vous ?
(The EESC is currently preparing a separate more detailed opinion on water scarcity and drought.)
(Le CESE prépare actuellement un avis distinct plus détaillé sur la rareté de l'eau et la sécheresse.)
As far as the Northern Dimension is concerned, we are currently preparing the new action plan and the Commission is preparing a first draft which we shall subsequently process within the framework of the Council.
Pour ce qui est de la dimension septentrionale, nous sommes actuellement en train de préparer le nouveau plan d'action et la Commission élabore un premier projet que nous examinerons ensuite dans le cadre du Conseil.
As indicated above , the Eurosystem is currently preparing standards on sorting for fitness of euro banknotes .
Ainsi qu' il a été indiqué plus haut , l' Eurosystème prépare actuellement des normes sur le tri qualitatif des billets en euros .
I am currently preparing to report to the Security Council on my talks in the region.
Je me dispose actuellement à rendre compte au Conseil des entretiens que j apos ai eus dans la région.
4.5.4 The Committee is currently preparing an exploratory opinion Towards more sustainable food systems NAT 677.
4.5.4 Le Comité prépare actuellement un avis exploratoire sur le thème Vers des systèmes alimentaires plus durables (NAT 677).
Also, the European Parliament's defence and security subcommittee is currently preparing its own document on ESDP.
Par ailleurs, la sous commission pour la sécurité et la défense du Parlement européen est en train de préparer son propre document sur la PESD.
The Community is currently examining those requests with a view to preparing a new negotiating meeting.
C'est selon cette conception qu'on a agi jusqu'ici, du moins depuis que j'ai repris la présidence.
Yet no nuclear armed country currently appears to be preparing for a future without these terrifying devices.
Et pourtant, aucune des nations qui possèdent l arme nucléaire ne semble se préparer à un avenir sans ces dispositifs terrifiants.
The environmental protection agency is currently preparing legislation to cover recreational in board and stern drive engines.
L' agence pour la protection de l' environnement prépare actuellement des dispositions législatives couvrant les moteurs in bord et mixtes.
In this connection, MONUC and the Secretariat are currently preparing a detailed survey of electoral preparations in the country and the security risks and requirements involved.
À cet égard, la MONUC et le Secrétariat travaillent actuellement à un inventaire détaillé des préparatifs électoraux dans le pays, ainsi que des risques et des besoins en matière de sécurité dans ce domaine.
The prosecution is preparing additional warrant requests against 13 individuals who have been indicted recently and who are believed to be currently residing outside Timor Leste.
Le ministère public prépare de nouvelles demandes de mandats d'arrêt contre 13 personnes qui viennent d'être mises en accusation et dont on pense qu'elles résident actuellement en dehors du Timor Leste.
They are preparing for their trip.
Ils se préparent pour leur voyage.
Generally, information currently available as of January 1 of the current year is used in preparing the Factbook .
Généralement, les informations employées pour la création de la version papier sont celles disponibles au 1 janvier de chaque année.
Vanuatu is currently preparing its MDGs report to be presented at the UN General Assembly in November 2004.
Vanuatu prépare actuellement son rapport sur les OMD qu'il présentera à l'Assemblée générale des Nations Unies en novembre 2004.
The Bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution.
La Banque de Grèce élabore une directive visant à geler tous les fonds décrits dans ladite résolution.
The appeal is so great that the European Union is currently preparing to double its number of members.
Cette force d' attraction est telle que l' Union européenne s' apprête aujourd' hui à doubler le nombre de ses membres.
The occupation awaits us, preparing itself for us as we are preparing ourselves for it.
L'occupation nous attend, se prépare pour nous comme nous nous préparons pour elle.
How are bloggers preparing for this month?
Comment les blogueurs se préparent ils à ce mois ?
They are now preparing a final report.
Un rapport final est à présent en cours de préparation.
We are preparing a rapid reaction force.
Nous préparons une force d'action rapide.
Currently, the Committee is preparing an article on halon alternatives and their current use status for the ICAO journal.
Pour l'heure, le Comité prépare un article pour le journal de l'OACI sur les solutions de remplacement des halons et les utilisations qui en sont actuellement faites.
The European Commission was currently preparing a direct budget support contribution to be disbursed by the end of 2005.
La Commission européenne prépare actuellement une subvention budgétaire directe qui devrait être décaissée d'ici à la fin de 2005.
5.1 The European Union is currently preparing for the next revision of the CAP, i.e. agricultural policy post 2013.
5.1 L'Union européenne prépare actuellement la prochaine révision de la PAC, c'est à dire la politique agricole après 2013.
The Commission is currently preparing the legal framework in view of the settingup of a Community Environmental Labelling Scheme.
La Commission travaille actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique dans la perspective de la mise en place d'un programme communautaire d'étiquetage écologique.
3.3 Underscoring the need for coherent policies10, many Commission departments are currently preparing an impressive work programme awareness raising, regulations, financial resources in close cooperation with the MS.
3.3 Soulignant que des politiques cohérentes sont nécessaires10, de nombreux services de la Commission préparent actuellement un programme de travail impressionnant (sensibilisation, réglementations, ressources financières), en coopération étroite avec les États membres.
Georgia, Ukraine and Uzbekistan have recently passed new laws on VET and the Russian Federation and Azerbaijan, among others, are currently preparing for the reform of their laws.
La Géorgie, l'Ukraine et l'Ouzbékistan ont récemment adopté de nouvelles lois sur l'enseignement et la formation professionnels.
Currently there are complaints of a lack of coordination in preparing, implementing and operating many legislative proposals having a direct or indirect influence on immigrant and minority populations.
L'on se plaint actuellement d'un manque de coordination dans l'élaboration et la mise en œuvre de nombre de textes législatifs touchant directement ou indirectement les populations immigrantes ou minoritaires.
Mr President, I have another suggestion. We are currently preparing an amendment to the timetable, which means, as of next year, we could have an extra day in Brussels.
Monsieur le Président, j'ai une autre suggestion nous sommes en train de préparer une modification du calendrier, pour avoir un jour de plus à Bruxelles dès l'année prochaine.
The Commission is currently preparing a Community code of good manufacturing practice in close collaboration with the national pharmaceutical inspectors.
Ce type de dépenses inutiles peut être comparé à l'achat d'armes et aux .dépenses militaires, alors que des populations en tières meurent de faim.
This division is currently investigating all the specific suggestions made in this report as well as preparing for the symposium.
La dérégulation a contribué, aux Etats Unis, à une forte croissance de l'aviation civile, mais aussi au renforcement de la concurrence.

 

Related searches : Currently Preparing - Is Currently Preparing - Are Preparing - Are Currently - Currently Are - You Are Preparing - Are Preparing For - They Are Preparing - We Are Preparing - Who Are Preparing - Are Currently Discussed - Are Currently Working - Are Currently With - Are Currently Focused