Translation of "are closely linked" to French language:


  Dictionary English-French

Are closely linked - translation : Closely - translation : Linked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are closely linked.
Ces trois aspects sont étroitement liés.
These two aspects are closely linked.
Il existe un lien étroit entre ces deux aspects.
Political settlement and economic rehabilitation are closely linked.
Le règlement politique et le relèvement économique sont étroitement liés.
Agriculture and climate change issues are closely linked.
L'agriculture et les questions relatives aux changements climatiques sont étroitement liées.
Our powers are closely linked to documentary evidence.
Nos pouvoirs sont étroitement liés aux preuves contenues dans les documents.
These two approaches are closely linked and are mutually supportive.
Ces deux approches sont étroitement liées et se renforcent mutuellement.
11. Political settlement and economic rehabilitation are closely linked.
11. Le règlement politique et le relèvement économique sont étroitement liés.
All the areas referred to above are closely linked.
Tous les secteurs dont il est mention ci dessus sont strictement liés.
In various sectors military and civil production are closely linked.
Dans di vers secteurs, production militaire et production civile sont intimement liées.
The three reports that bear my name are closely linked.
Les trois rapports qui portent mon nom sont étroitement liés.
Indeed, the three subjects we are talking about today are closely linked.
Les trois sujets sont en effet étroitement liés entre eux.
16. NPAs are linked closely with the implementation of the Convention.
16. Les programmes d apos action nationaux sont étroitement liés à la mise en oeuvre de la Convention.
In El Salvador, documentation activities are closely linked to reintegration programmes.
En El Salvador, un travail documentaire est étroitement associé aux programmes de réintégration.
These differences are closely linked to their individual mandates and constituencies.
Ces différences sont étroitement liées à leurs mandats et à leurs champs d apos activité particuliers.
All these documents are closely linked and should be read together.
Tous ces documents sont étroitement liés et devraient être lus en parallèle.
The rural environment and economic and social stability are closely linked.
C'est un travail, à mon sens, très utile et en le félicitant, je tiens à inclure tous ses collaborateurs.
These matters are obviously important, but they are extremely closely linked to human rights.
C'est bien entendu important, mais le sujet est très étroitement lié à celui des droits de l'homme.
But today s financial and foreign affairs crises are in fact closely linked.
Pourtant, la crise financière et les autres crises en politique étrangère sont étroitement liées.
French criminal organizations are closely linked with the Camorra and the Mafia.
Je sais gré à la commission des transports et au rapporteur, M. van der Waal, d'avoir demandé au Parlement d'approuver notre proposition ou du moins les principes qui la sous tendent.
The activities are closely linked to those carried out under the other subprogrammes.
Ces activités sont étroitement liées à celles qui seront réalisées dans le cadre des autres sous programmes.
It is our conviction that national interests are closely linked with European solidarity.
Notre conviction, c'est que l'intérêt national re joint la solidarité européenne.
The political crisis and the abrupt economic decline of Madagascar are very closely linked.
Dans la première partie, les évènements ont montré que la crise politique et l'abrupt déclin économique de Madagascar sont intrinsèquement liés.
9.2 Macro regional strategies are closely linked to the Community objective of territorial cohesion.
9.2 Les stratégies macrorégionales sont intimement liées à l'objectif communautaire de cohésion territoriale.
All these items are so closely linked that they have to be addressed collectively.
Tous ces points sont liés tellement étroitement qu'ils convient de les aborder conjointement.
Our relationship with Poland and the developments in the GDR are very closely linked.
Nos rapports avec la Pologne et le développement de la situation en RDA sont intimement liés.
Sport and politics have always been closely linked.
Sport et politique ont toujours été étroitement liés.
Work closely linked to the e mandate dossier .
Les travaux sont étroitement liés au dossier relatif au mandat électronique .
Political settlement and economic rehabilitation were closely linked.
Le règlement politique et le relèvement économique sont étroitement liés.
This is an area closely linked to transparency.
Ce domaine est étroitement lié à la transparence.
4.2 Products and their environmental impact are also closely linked to the issue of standardisation.
4.2 Les produits et leur impact environnemental sont en outre étroitement liés à la question de la normalisation.
Its causes are closely linked to the health determinants of diet, obesity and physical activity.
Ses causes sont étroitement liées aux déterminants de la santé tels que l'alimentation, l'obésité et l'activité physique.
And HIV is actually particularly closely linked to transit.
Le VIH est très lié aux mouvements.
Economic development is closely linked with the environment issue.
Le développement économique est étroitement lié à la question de l apos environnement.
And HlV is actually particularly closely linked to transit.
Le VIH est très lié aux mouvements.
European standardization which is closely linked to international standardization.
Il a été sérieusement question de répondre aux insuffisances de la normalisation européenne, étroitement liée à l'internationale.
The Co Chairperson (Sweden) Development, peace and security and respect for human rights are closely linked.
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais)  Le développement, la paix et la sécurité et le respect des droits de l'homme sont étroitement liés.
These three elements development, democracy and peace are closely linked and are the central axis of progress for peoples.
Les trois éléments la démocratie, le développement et la paix sont étroitement liés et constituent l apos axe central du progrès des peuples.
The drugs trade was now closely linked with guerrilla activities.
Le commerce des stupéfiants est aujourd apos hui étroitement lié à la guérilla.
)Bontade was closely linked to the Spatola Inzerillo Gambino network.
Bontate était étroitement lié au réseau Spatola Inzerillo Gambino.
According to several studies, productivity and the quality of work that employees have experienced are closely linked.
Plusieurs études montrent qu'il existe un lien étroit entre la productivité et l'expérience du personnel en matière de qualité du travail.
That would be an insult to two great nations which are very closely linked, particularly by history.
En Allemagne, il ne reste que très peu de gens qui ont vécu réellement cette période.
Institutions savings and investment returns are closely linked, because they are determined by the real sector, not the financial sector.
L épargne et le retour sur investissement des institutions sont étroitement liés parce qu ils sont déterminés par l économie réelle et non par le secteur financier.
Nor should it be forgotten that a major proportion of maternity linked deaths in those countries are closely linked to abortions carried out in unsafe conditions.
On ne peut pas oublier non plus qu'une partie importante des décès liés à la maternité dans ces pays est étroitement liée aux avortements pratiqués dans des conditions précaires.
Some are closely linked to the human development strategy framework, while others focus on children apos s rights.
Certains programmes sont étroitement liés au cadre de la stratégie du développement humain, tandis que d apos autres sont axés sur les droits de l apos enfant.
60. Environmental degradation and resource depletion are closely linked to population trends and non sustainable agricultural production systems.
60. La dégradation de l apos environnement et l apos épuisement des ressources sont liés à l apos évolution démographique et aux systèmes non durables de production agricole.

 

Related searches : Closely Linked - More Closely Linked - Closely Linked With - Is Closely Linked - Closely Linked Together - Are Inextricably Linked - Are Directly Linked - Are Linked With - Are Linked Together - Are Linked To - Are Not Linked - Prices Are Linked - Are Closely Aligned