Translation of "are affected" to French language:


  Dictionary English-French

Affected - translation : Are affected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When others are stricken, we are affected.
Quand d'autres sont affectés, nous le sommes aussi.
Those areas affected are still affected, although the area has widened slightly.
Les zones touchées le sont toujours, bien que la zone se soit légèrement élargie.
The cells that are affected
Les cellules ciblées
Who are the main affected groups?
Quels sont les groupes principalement concernés?
Women are more affected than men.
Les femmes sont plus touchées que les hommes.
E. Which are the affected States?
Quels sont les États touchés?
The age brackets most affected are
Les tranches d'âges les plus touchées sont
Women are the most severely affected.
Les femmes sont les plus atteintes.
Are any specific groups particularly affected?
Existe t il des groupes spécifiques qui le soient plus particulièrement ?
As a result, children are affected
(') Campagne nationale irlandaise en faveur des sans abri.
Many millions of people are affected.
Des millions de gens sont touchés.
Some plants are quickly affected by cold.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
A wide variety of services are affected
Une large gamme de services est concernée
Pinnipeds are also affected by marine pollution.
Les pinnipèdes sont également touchés par la pollution marine.
Different organs are affected at different ages.
Les différents organes sont atteints à différents âges.
Are men affected by the new dress code?
Est ce que les hommes sont touchés par le nouveau code vestimentaire?
Rather, we are a people affected by magic.
Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés .
Also affected are result cursors and result descriptors.
Les curseurs de résultat et les descripteurs de résultats seront affectés.
These children are affected negatively for various reasons.
Pour diverses raisons, cette situation a des effets négatifs sur ces enfants.
And men are affected by those rules too.
Et les hommes aussi sont affectés par ces règles.
Gabapentin pharmacokinetics are not affected by repeated administration.
Les paramètres pharmacocinétiques de la gabapentine ne sont pas affectés par des administrations réitérées.
The existing graphics are of course not affected.
Les graphiques existants ne sont bien entendu pas affectés.
But as a rule women are particularly affected.
Il faudrait plus de clarté et la Commission devrait faire le nécessaire à cet égard.
Today, 240 salmon farms are affected by ISA.
Aujourd' hui, l' AIS touche 240 exploitations salmonicoles.
Millions of cases are affected day after day.
Jour après jour, des millions de cas sont concernés.
Forgive me if I notice you are affected.
Vous êtes peiné.
Animal welfare conditions are affected by farming methods.
Le bien être des animaux est conditionné par les modes d'élevage.
No matter who you are, you are affected by the price increases.
Absolument tout le monde est touché par les hausses de prix.
The foreign currency positions are affected on trade date .
Les positions en devises sont influencées à la date d' opération .
How are Peruvians affected by measures to limit traffic?
En quoi ces mesures, comme la limitation de trafic, toucheraient les Péruviens ?
This has also affected mothers whose husbands are foreigners.
Elle affecte également les femmes mariées à des étrangers.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
Most affected by this modern scourge are developing countries.
Ce sont les pays en développement qui sont les plus touchés par ce fléau moderne.
Latin American democracies are also adversely affected by impunity.
Les démocraties latino américaines doivent aussi faire face à un grave problème, celui de l apos impunité.
In these cases, female underage children are especially affected.
Dans ces cas, ce sont les filles qui sont particulièrement affectées.
It's not just the children who are affected, though.
Une fois encore, ce n'est pas seulement les élèves qui souffrent.
You'd be surprised how kids are affected by this.
Et vous seriez surpris de voir à quel point les enfants sont touchés par ça.
Institutions are weakest in countries affected by complex emergencies.
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
Over 250 million people are directly affected by desertification.
Plus de 250 millions de personnes souffrent directement de la désertification.
Women and girls are particularly affected by armed conflict.
Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.
The pharmacokinetics of trimethoprim or sulfamethoxazole are not affected.
La lamivudine ne modifie pas la pharmacocinétique du triméthoprime ou du sulfaméthoxazole.
Drugs that are affected by the use of ritonavir
Médicaments sur lesquels le ritonavir a un effet
The pharmacokinetics of insulin products are therefore affected M
7 Ce processus est influencé par plusieurs facteurs (par exemple la dose d insuline, la voie et le site d injection, l épaisseur du tissu adipeux sous cutané, le type de diabète).
Children are more likely to be affected than adults.
Les enfants ont plus de probabilité d être touchés que les adultes.
Kids, especially babies are affected most by these germs.
Les enfants, particulièrement les bébés, sont les plus touchés par ces germes.

 

Related searches : Customers Are Affected - Are Also Affected - We Are Affected - Are Being Affected - Who Are Affected - Are Particularly Affected - Are You Affected - You Are Affected - That Are Affected - Interests Are Affected - Are Most Affected - Are Not Affected - Which Are Affected - They Are Affected