Translation of "approaching parts" to French language:
Dictionary English-French
Approaching - translation : Approaching parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's approaching! | Elle s'approche ! |
They're approaching! | They're approaching! |
Approaching scenario | Scénarios |
Christmas is approaching. | Noël approche. |
Christmas is approaching. | Noël se rapproche. |
They are approaching. | Ils approchent. |
They are approaching. | Elles approchent. |
They were approaching. | Elles approchaient. |
Hans was approaching. | Hans remontait. |
Midnight was approaching. | Minuit approchait. |
Winter is approaching. | L'hiver approche. |
We're approaching Tarsus. | tarse est en vue. |
Also, approaching automobile. | Voiture approche. |
Stormy weather approaching. | La tempête approche ! |
Christmas is fast approaching. | Noël arrive à grands pas. |
Christmas is rapidly approaching. | Noël arrive à grands pas. |
The deadline is approaching. | La date limite s'approche. |
The danger is approaching. | Le danger est proche. |
Then, approaching the orang, | Puis, s'approchant de l'orang |
There's another boat approaching. | On a de la visite ! |
Crunch time is fast approaching. | Le temps presse. |
A typhoon is approaching Japan. | Un typhon s'approche du Japon. |
A big typhoon is approaching. | Un gros typhon approche. |
The plane was approaching London. | L'avion approchait Londres. |
We were now approaching Thornfield. | Mais voilà que nous approchons de Thornfield. |
And yet Easter is approaching. | Et pourtant Pâques approche. |
The Approaching Day has approached. | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
We are now approaching Lena. | Maintenant nous allons nous tourner vers Lena. |
Approaching the moment of truth | À l'approche du moment de vérité |
We are approaching a deadline. | Nous nous approchons d' une date limite. |
We are approaching our destination. | Nous approchons du terminus. |
Both are approaching the goal. | Tous deux se rapprochent du but. |
The Great Max is approaching. | Le grand Max approche. |
He says We re approaching another 1967. | Il me répond Nous nous approchons d'un autre 1967 . |
The noise grows and is approaching. | Le bruit a grandi et s'approchait. |
Trinidad Tobago Approaching Storm Global Voices | Trinité et Tobago cyclone en vue |
So here's how we're approaching this. | Donc voilà notre démarche. |
The plane is approaching New York. | L'avion s'approche de New York. |
A storm was approaching our town. | Une tempête s'approchait de notre ville. |
The approaching event has come near. | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
There hath approached the approaching Hour. | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
The (Judgment) ever approaching draws nigh | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
The Nautilus is approaching populated areas. | Le _Nautilus_ se rapproche des continents habités. |
The walls were approaching the vertical. | Les parois se rapprochaient de la verticalité. |
But come, the Sabbath is approaching. | Mais venez... Le sabbat va commencer. |
Related searches : In Approaching - Approaching You - Approaching Maturity - Approaching Traffic - Closely Approaching - Approaching Deadline - While Approaching - Approaching Clients - Approaching This - Approaching Christmas - Gradually Approaching - Approaching Zero - Approaching Speed