Translation of "appalling performance" to French language:
Dictionary English-French
Appalling - translation : Appalling performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appalling. | Ça alors ! |
It's appalling. | C'est affreux. |
This is appalling. | C'est atroce. |
This is appalling. | C'est choquant. |
It's disgusting, appalling! | Je suis dégoûté, révolté ! |
Bloodshed in Yarmouk appalling. | Le carnage à Yarmouk est épouvantable. |
He says appalling things. | Il dit des choses épouvantables. |
woonhian This is appalling. | woonhian C est consternant. |
Sanitary conditions were appalling. | Les conditions sanitaires sont atterrantes. |
That is quite appalling. | C'est tout à fait consternant. |
So things were already appalling. | Donc les choses étaient déjà dramatiques. |
She is an appalling cook. | Elle est affreusement mauvaise en cuisine. |
Your conduct is appalling, Sir.' | Votre conduite est affreuse, Monsieur. |
This practice has been appalling. | Cet exercice a été déplorable. |
This appalling incident was avoidable. | Cette tragédie pouvait être évitée. |
This was appalling of you. | C'est navrant de votre part. |
We've had an appalling experience. | Quelle expérience épouvantable! |
Appalling wages are just the start. | Les salaires déplorables ne sont qu'un début. |
Things are particularly appalling in Nicaragua. | La situation est avant tout dramatique au Nicaragua. |
Who is making that appalling noise? | Qui fait ce bruit atroce? |
That, unhappy girl, is the appalling truth. | Voilà, malheureuse fille, l affreuse vérité. |
I find this shocking and somewhat appalling. | Pour moi, c'est à la fois choquant et révoltant. |
Conditions of detention continued to be appalling. | Les conditions de détention sont restées déplorables. |
Torture, arbitrary arrests and appalling prison conditions | Tortures, détentions arbitraires et conditions carcérales déplorables |
Management statements after each accident are appalling! | Les déclarations faites par la direction après chaque accident sont effrayantes, par exemple ple |
The facts stand, and they are appalling. | Les faits sont là et ils sont accablants. |
This makes no sense. It is appalling. | C' est paradoxal et c' est incroyable. |
Hoxha was Hoxha and he was appalling. | Hodja était Hodja, et il était épouvantable ! |
Appalling things are currently happening in Chechnya. | Ce qui se passe actuellement en Tchétchénie est effroyable. |
Their actions represent an appalling crime against humanity. | Ces actes représentent un effroyable crime contre l humanité. |
Fuel queuing situation in Kathmandu is absolutely appalling. | Les queues pour le carburant à Kathmandu sont absolument épouvantables. |
The situation of Muslims in Myanmar was appalling. | La situation des musulmans du Myanmar est catastrophique. |
So just, very briefly, a few appalling facts. | Hier, on évoquait dans ce Parlement l'égalité et le libre choix pour les femmes. |
The plight of Mrs Doina Cornea is appalling. | Le calvaire de Mme Doina Cornea est révoltant. |
We want to stamp out this appalling abuse. | Nous voulons enrayer ces pratiques effroyables. |
The record of the Burmese regime remains appalling. | Le régime birman continue à se comporter de façon épouvantable. |
Millions of citizens are living in appalling conditions. | Des millions de citoyens vivent dans des conditions effroyables. |
The problem is hitting appalling heights among the youth. | Le problème atteint des proportions dramatiques chez les jeunes. |
What an appalling idea to come into your head!' | Quelle épouvantable idée vous est venue là! |
The human cost of this refugee crisis is appalling. | Le coût humain de cette crise des réfugiés est terrifiant. |
The number of incidents involving children is particularly appalling. | L apos incidence des accidents impliquant des enfants est particulièrement révoltante. |
There are new human rights violations of appalling proportions. | Les nouvelles violations des droits de l apos homme prennent d apos effroyables proportions. |
The trade in human embryos is an appalling fact. | Cela ne saurait cependant être synonyme de dérèglement ( 8). |
Mr Poul Nielson' s behaviour is unacceptable, appalling even. | Le comportement de M. Poul Nielson est intolérable, pour ne pas dire ignoble. |
Since then we have seen appalling destruction and misery. | Depuis lors, la destruction et la misère se sont manifestées dans toute leur horreur. |
Related searches : Appalling Conditions - Appalling Crime - Appalling Suffering - It Was Appalling - Performance Or Non-performance - Electrical Performance - Dynamic Performance - Trade Performance - Show Performance - Performance Bias - Improving Performance - Exercise Performance