Translation of "any such thing" to French language:


  Dictionary English-French

Any such thing - translation : Such - translation :
Tel

Thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is there any such thing?
Ça existe?
Such a thing like this shouldn't happen for any reason.
Une telle chose ne devrait jamais se produire.
Of course, markets are unlikely to do any such thing.
Bien sur, il est peu probable que les marchés le fassent.
Say, I do not bear witness to any such thing .
Dis Je n'atteste pas .
I do not believe Mrs. Long will do any such thing.
Mrs. Long n en fera rien elle meme a deux nieces a caser.
If not, are there any intermediate stages towards such a thing?
Il est certainement possible de recourir progressivement à des satellites.
I must issue a strong warning against doing any such thing.
Je tiens à vous mettre en garde contre un tel modèle.
Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Y en a t il, parmi vos associés, qui fasse quoi que ce soit de tout cela?
(e) Causes any such substance or thing to be taken or received by any person or
e) Fait en sorte qu apos autrui prenne ou reçoive une telle substance ou une telle chose ou
No such thing!
Rien de tel!
No such thing
Rien de tel
No such thing.
Rien de tel.
No such thing.
Pas ça, non.
No such thing.
Mais non.
Some such thing.
À peu près.
Let any thing come!
Laisse quoi que ce soit arriver !
Any other friendly thing?
Il a dit autre chose de gentil ?
In a continuously changing world there is no longer any such thing as quot completed quot education.
Dans un monde en mutation constante, il n apos y a plus de quot formation achevée quot .
I came as soon as it was dark to say you mustn't think of any such thing.
Je suis venue vous dire de ne pas venir.
'There's no such thing!'
Il n en existe pas ! se mit à dire Alice d un ton courroucé.
No such thing, no.
Rien de tel, non.
'There's no such thing!'
Il n'y a aucune une telle chose!
There's no such thing...
N'importe quoi...
There's no such thing.
Ça n'existe pas.
There's no such thing.
Il n'y a pas de telle chose.
Such a little thing.
C'est une broutille.
We have not heard of any such thing in the old religion. This is nothing but a fabrication.
Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme) ce n'est en vérité que pure invention!
But they should not harbor any illusions, either there can be no such thing as a happy Grexit.
Mais il ne faut pas se faire d'illusion  il n'y aura pas de Grexit heureux.
However, we can't say any such thing for codice_25 because it uses a global variable that it modifies.
Mais vous ne pouvez pas dire cela de codice_13 car il utilise une variable globale qu'il modifie.
There is no such thing.
De telles choses n'existent pas.
Don't say such a thing.
Ne dis pas une chose pareille.
Such a thing often happens.
Une telle chose se produit souvent.
I did no such thing.
Je n'ai pas fait une telle chose.
I've done no such thing.
Je n'ai rien fait de tel.
I promised no such thing.
Je n'ai rien promis de tel.
I'll do no such thing.
Je ne ferai rien de tel.
I have no such thing.
Je n'ai rien de tel.
There is no such thing.
Il n'y a pas une telle chose.
There is no such thing.
Il n'y a rien de tel.
It's such a bullshit thing!
Quel foutaise!
It's such a cool thing.
C'est un objet génial.
No such thing, his eyes,
Il, puis laisser son punch? Rien de tel, ses yeux, il n'a pas écouté pour vous?
Does such a thing exist?
Existe t elle ?
There is no such thing.
Il n' y en a pas.
There is no such thing.
Ce produit n' existe pas.

 

Related searches : Any Such - No Such Thing - Any Other Thing - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs