Translation of "any nature whatsoever" to French language:
Dictionary English-French
Any nature whatsoever - translation : Nature - translation : Whatsoever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The terrorizing of people or institutions by telephone or by means of messages of any nature whatsoever | Le fait de semer la terreur chez les personnes ou les institutions en utilisant le téléphone ou le courrier, sous quelque forme que ce soit. |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. | Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l objet de vos pensées. |
This documentary didn't receive any sponsors whatsoever | L'occupation des terres a commencé en 1957, lorsqu'arrivèrent Antonio Inacio Severo, |
Nothing of any interest to you whatsoever. | Rien d'important en ce qui vous concerne. |
Unilateralism without any logic whatsoever is unforgivable. | L'unilatéralisme sans logique est en tous points impardonnable. |
He did not express any homophobic beliefs whatsoever. | Il n'a fait absolument aucune remarque homophobe. |
It can be put down on any substrate whatsoever. | Elle peut se poser sur n'importe quel substrat. |
Sox doesn't need any help whatsoever in that department. | Sox n'a besoin d'aucune aide dans cette rubrique. |
Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever. | Que nous vendions ou non, ça n'a pas d'importance |
None of these requests has obtained any response whatsoever. | Aucune de ces demandes n'a fait l'objet d'une réponse d'aucune sorte. |
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Annex shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. | Toute information communiquée, sous quelque forme que ce soit, en application de la présente annexe, revêt un caractère confidentiel ou restreint, selon les règles applicables dans chaque partie. |
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. | un accord concernant l'établissement de concessions commerciales préférentielles réciproques pour certains vins (annexe I du présent protocole) |
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. | (Ampelonas ( es) |
There doesn't need to be any live performing musicians whatsoever, | Il n'y a pas besoin de musiciens jouant en direct sur scène. |
From a legal standpoint, this argument lacks any content whatsoever. | D apos un point de vue juridique, cet argument est dénué de toute substance. |
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. | Parce qu'il n'y a pas le moindre espoir d'un gain quelqconque. |
We have not, thus far, seen any practical action whatsoever. | Pour l'instant, nous n'avons vu aucune mesure concrète sur le terrain. |
We do not appear to have solved any problems whatsoever. | Il semble alors qu' aucun problème ne soit résolu. |
Illegal immigration should not be encouraged in any way whatsoever. | L'immigration clandestine ne saurait en aucun cas être encouragée de quelque manière que ce soit ! |
Finally, I do not support reprocessing in any way whatsoever. | Enfin, je ne soutiens pas du tout le retraitement. |
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Agreement shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Contracting Parties. | Tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent accord revêt un caractère confidentiel ou restreint, selon les règles applicables dans chacune des parties contractantes. |
But because it's flexible, it can be on any surface whatsoever. | Mais parce que c'est flexible, vous pouvez le mettre sur n'importe quelle autre surface. |
The denial was based on arbitrary decisions without any justification whatsoever. | Cette interdiction de séjour se fonde sur des décisions arbitraires et dénuées de tout fondement. |
This uncooperative position left no possibility for any substantive talks whatsoever. | Cette position dénuée d apos esprit constructif ne laissait aucune porte ouverte à des négociations concrètes quelles qu apos elles soient. |
It would also make any ban whatsoever almost impossible to achieve. | Entre temps, aucune aide financière ne sera octroyée par le Fonds régional. |
Without any reservation whatsoever, I commend this agreement to the Chamber. | Sans émettre de réserve de quelque ordre que ce soit, je préconise cet accord au Parlement. |
Nor is there any guarantee whatsoever that the delegations have any special knowledge of information technology. | Nous ne disposons pas non plus de la moindre garantie selon laquelle les délégations auront des connaissances particulières en matière de technologies de l'information. |
It is prohibited to monopolize or falsify information for any reason whatsoever. | Il est interdit de monopoliser ou falsifier l apos information pour quelque raison que ce soit. |
They will not play any role whatsoever in urban vertical farming, none. | Ils ne joueront aucun rôle dans la culture verticale urbaine, aucun. |
Thus it does not involve any changes in the agricultural policy whatsoever. | La première proposition qui tente de le résoudre est celle relative au poste 6422. |
We must prevent any inclusion whatsoever of undesirable substances in animal feedingstuffs. | Par conséquent, bannissons absolument toute substance indésirable de l'alimentation des animaux ! |
So without any guilt whatsoever it is impossible to apply such sanctions. | Par conséquent, nous ne pouvons prendre de telles sanctions s'il n'y a pas de responsabilité ! |
In future, no EU citizen may suffer discrimination on any grounds whatsoever. | Un citoyen de l'Union européenne ne pourra plus, à l'avenir, être l'objet de discrimination quelles qu'en soient les raisons. |
The directive stipulates that they cannot be expelled under any circumstances whatsoever. | La directive établit que l'expulsion ne peut être effectuée en aucun cas. |
This is a report of a technical nature which is of no interest whatsoever to the majority of MEPs. | Il s' agit d' un rapport à caractère technique qui, pour la majorité de nos collègues, ne présente aucun intérêt. |
Everyone knows it s just a clever response that doesn t have any meaning whatsoever. | Tout le monde sait que c'est juste une réponse habile qui n'a aucun sens. |
In the case of Přednádraží, the authorities did not offer any assistance whatsoever. | Dans le cas de Přednádraží, les autorités n'ont pas proposé la moindre aide. |
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. | Je n'ai pas l'occasion d'intervenir d'une façon quelconque une fois qu'ils ont commencé. |
It prohibits human trafficking for any reason whatsoever including labour, entertainment or prostitution. | L'ordonnance en question interdit toute forme de traite des êtres humains, quel qu'en soit l'objectif travail, loisirs ou prostitution |
I. Non discrimination their rights are to be observed without any distinction whatsoever. | À la non discrimination leurs droits doivent être respectés sans distinction aucune |
Without any doubt whatsoever it is to translate the Luxembourg decisions into reality. | Naturellement, en tant que démocrates, nous prendrons acte et respecterons ces décisions. |
I do not see the work programme make any mention whatsoever of tourism. | Le tourisme est totalement absent, à mon sens, du programme de travail. |
My dear, I want you to try these on, without any obligation whatsoever. | Ma chère, je veux que vous essayiez ceci, si vous voulez. |
Minister of Citizenship and Immigration, to recognize at the level of domestic law the absolute nature of the protection of article 3 of the Convention, which is not subject to any exception whatsoever | Ministre de la citoyenneté et de l'immigration, la Cour suprême du Canada n'a pas reconnu en droit interne le caractère absolu de la protection conférée par l'article 3 de la Convention, qui n'est susceptible d'aucune exception quelle qu'elle soit |
What also struck us about this site was the lack of any toursim whatsoever. | J'ai aussi été frappé sur ce site par l'absence de tout tourisme. |
Related searches : Whatsoever Nature - Any Whatsoever - Of Whatsoever Nature - Any Damages Whatsoever - Any Claim Whatsoever - Any Liability Whatsoever - Any Form Whatsoever - Any Manner Whatsoever - Any Claims Whatsoever - Any Reason Whatsoever - Any Kind Whatsoever - Any Cause Whatsoever - Any Nature