Translation of "and crucially" to French language:


  Dictionary English-French

And crucially - translation : Crucially - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First and most crucially money.
Premièrement, et c'est le point le plus crucial l'argent.
That's crucially important.
C'est d'une importance cruciale.
This year is crucially important.
Cette année sera déterminante.
I think that that is crucially important.
Débats du Parlement européen
The tasks facing Mr. Jan Eliasson are inspiring and crucially important.
Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.
Crucially, the protesters did not demand free elections.
Élément crucial, les manifestants ne demandèrent pas d élections libres.
The end game for both Israel and Hamas is thus crucially important.
La dernière manche est donc d'une importance cruciale, tant pour Israël que pour le Hamas.
In that context, strengthening inter agency cooperation and coordination became crucially important.
Dans cet esprit, le renforcement de la coopération et de la coordination interinstitutions prennent une importance cruciale.
Nevertheless, much crucially important work remains to be done.
Néanmoins, beaucoup de travaux restent à accomplir, qui sont d apos une importance cruciale.
3.29 Compost use is crucially important for climate change.
3.29 La gestion de l'humus revêt une importance décisive pour la préservation du climat.
3.31 Compost use is crucially important for climate change.
3.31 La gestion de l'humus revêt une importance décisive pour la préservation du climat.
Crucially, reforms must not be limited to the Commission.
Il est essentiel que les réformes ne se limitent pas à la Commission.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible les compétences.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible  les compétences.
Crucially, that path has already been taken by South Korea.
Il est donc fondamental que la Corée du Sud ait déjà emprunté cette voie.
The credibility of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics .
La crédibilité de la surveillance budgétaire est largement tributaire de statistiques budgétaires fiables .
3.26 Humus management is crucially important in relation to climate protection.
3.26 La gestion de l'humus revêt une importance décisive pour la préservation du climat.
Another crucially important subject was the independence of civil society organisations.
Un autre sujet d'une importance cruciale est l'autonomie des organisations de la société civile.
This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.
Cette distinction est essentielle pour déterminer le sort des réfugiés.
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself.
Je dois faire confiance à l'orchestre, et, encore plus crucial, je dois avoir confiance en moi même.
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment.
En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.
He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate.
Il a reconnu que les droits de l'homme étaient un complément essentiel des politiques économiques rationnelles et d'un bon climat d'investissement.
Crucially, too, the Martin report also focuses on the issue of democratic control and accountability.
Le Parlement, sa commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, par un large et sincère engagement, aux côtés du rapporteur Mme Beata Weber, a au contraire misé sur une proposition ambitieuse.
Mr Oostlander' s report is crucially important and it sets out to achieve this cooperation.
Le rapport de M. Oostlander est critique et orienté vers la coopération.
He also realizes that big business is crucially important for Russia's modernization.
Il comprend aussi que le monde des affaires est essentiel pour la modernisation de la Russie.
Of course, such an economy relies crucially on the quality of governance.
Bien sûr, la qualité de la gouvernance est cruciale pour une telle économie.
8.3 Constructive labour relations are crucially important for a proper ports policy.
8.3 Des relations sociales constructives revêtent une importance fondamentale pour une bonne politique portuaire.
8.4 Constructive labour relations are crucially important for a proper ports policy.
8.4 Des relations sociales constructives revêtent une importance fondamentale pour une bonne politique portuaire.
Action at Community level is crucially important but it can't end there.
Je voudrais souligner enfin que l'avenir du Fonds social est indissolublement lié à la situation budgétaire.
However , these and the following computations crucially depend on the assumption of zero deficit debt adjustments .
Toutefois , ces calculs sont très étroitement liés à l' hypothèse selon laquelle les ajustements entre déficit et dette seraient nuls .
8. Sensitivity to minority issues is crucially relevant to peace keeping and post conflict peace building.
8. Les questions relatives aux minorités intéressent au premier chef le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits.
More crucially, it is indisputably Europe's dominant port, and a substantial part of the Netherlands economy.
Quoi qu'il en soit, c'est indiscutablement le premier port d'Europe et il joue un rôle essentiel dans l'économie des Pays Bas.
Moreover, the associated MEDA funding mechanism crucially and specifically included the European Initiative for Democracy and Human Rights.
En outre, le mécanisme de financement associé MEDA comprenait essentiellement et spécifiquement l Initiative européenne pour la démocratie et les droits humains.
and he included in there the rate of star formation, the rate of planets, but crucially, intelligence.
Il y a inclut le nombre d'étoiles, le taux de planètes, et surtout un taux d'intelligence.
Thousands of people are figuring out new ways to learn and, crucially, to respond, completing the cycle.
Des milliers de personnes essaient de trouver de nouvelles façons d'apprendre et, surtout, de répondre, complétant ainsi le cycle.
The assessment of the convergence process crucially hinges upon the quality and integrity of the underlying statistics .
L' évaluation du processus de convergence dépend de façon déterminante de la qualité et de l' intégrité des statistiques sur lesquelles elle s' appuie .
Crucially, both of Catalonia s major parties the governing center right CiU and socialist PSC suffered severe setbacks.
Fondamentalement, les deux principaux partis de la Catalogne le parti de centre droite CiU actuellement au pouvoir et PSC socialiste ont subi de graves revers.
Crucially, both of Catalonia s major parties the governing center right CiU and socialist PSC suffered severe setbacks.
Et surtout, chacun des deux partis jusque là majoritaires en Catalogne, CiU de centre droit au pouvoir et le socialiste PSC, subirent de lourds revers.
Building more human capital in Europe and worldwide is a crucially important element in future EU activities.
Il est extrêmement important pour les activités futures de l'Union européenne de construire davantage de capital humain aux niveaux européen et mondial.
All treaties and commitments including, crucially, the Maastricht Treaty s no bailout clause must be respected without exception.
Tous les traités et engagements (y compris surtout la clause de  non sauvetage  du Traité de Maastricht), devront être respectés sans exception.
Activities often focus on local needs and crucially directly involve people experiencing poverty themselves in their implementation.
Les activités se concentrent souvent sur les besoins locaux et, surtout, associent directement les personnes en situation de pauvreté à la mise en œuvre de ces actions.
Thus, China s emissions path depends crucially on early testing of the CCS technologies.
Par conséquent, la voie de la Chine pour le problème de ses émissions est étroitement liée aux conclusions des tout premiers essais de la technologie CSC.
4.8 Proper data management will hinge crucially on the choice of system architecture.
4.8 Le choix de l'architecture du système sera déterminant pour une bonne gestion des données.
4.9 Proper data management will hinge crucially on the choice of system architecture.
4.9 Le choix de l'architecture du système sera déterminant pour une bonne gestion des données.
This is why these programmes which promote student mobility are so crucially important.
C'est la raison pour laquelle ces programmes, qui favorisent la mobilité des étudiants, sont d'une extrême importance.

 

Related searches : Crucially Important - Crucially Influence - Depend Crucially - Crucially Depends - Crucially Involved - Crucially Needed - But Crucially - Differ Crucially - Depends Crucially - Crucially Dependent - Crucially Impact - Crucially Though - And And And