Translation of "ancient ruins" to French language:


  Dictionary English-French

Ancient - translation : Ancient ruins - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These ruins are ancient.
Ces ruines sont anciennes.
Ancient Ruins of the Southwest .
Ancient Ruins of the Southwest .
Ancient urban settlement ruins (22 in total).
Ruines de villes anciennes (22 au total).
You can see the ancient ruins in the distance.
Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin.
He built a mansion on the ancient ruins of the Chateau of Montausier.
Il fit construire un manoir sur les anciens vestiges du château de Montausier.
Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations.
D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations.
History The ruins of the ancient capital of the province were found near Toyotsu, Fukuoka.
Les ruines de l'ancienne capitale de la province ont été trouvées près de la ville de Toyotsu.
There are two sets of ancient ruins along the river valley Khar Balgas, the ancient capital of the Uyghur Kingdom and Karakorum, the ancient capital of the Mongol Empire.
Une autre série de ruines se trouvent dans la vallée Khar Balgas, l'antique capitale de la période Khanat ouïghour.
He visited the ruins of Ancient Greece and his third year there was dedicated to Pompeii.
Son envoi de troisième année est consacré à Pompéi.
Sights include the church Saint George and the Rocca Roseto, an ancient fortress now in ruins.
Église de San GiorgioVille ancienne de Rocca Roseto, avec ruines du château.
Such ruins would be a testament to the greatness of the Third Reich, just as ancient Greek or Roman ruins were symbols of the greatness of those civilizations.
De tels vestiges seraient le témoignage de la grandeur du Troisième Reich tout comme celles de la Grèce et de la Rome antique sont des symboles de la puissance de ces civilisations.
As for the ancient ruins, they were only recently uncovered and seem to date to the Roman period.
Quant aux vestiges antiques, ils n'ont été découverts que récemment et semblent remonter à l'époque romaine.
Ruins of the ancient Palestinian village that was here, long before Israel was created and Palestinians were expelled.
Des ruines de l ancien village palestinien qui était là avant qu Israël ne soit créé et qu on expulse les Palestiniens.
Saint Mathieu was built in 1835 among the ruins of the ancient Abbaye Saint Mathieu de Fine Terre.
Le phare fut construit en 1835 dans les ruines d'une ancienne abbaye.
It was the first big fortification of the city, initiated in 1558 on the ruins of an ancient fortress.
C'était la première grande fortification de la ville, initiée en 1558 sur les ruines d'une ancienne forteresse.
First of all, that ancient cities are now in ruins so the one problem we have is how do you go from ruins to the way it did look in antiquity.
Tout d'abord, les cités antiques sont maintenant des ruines. Notre problème est alors celui ci. Comment à partir des ruines d'aujourd'hui, peut on se représenter les villes telles qu'elles étaient dans l'antiquité?
As is often the case with huge ancient ruins, knowledge of the site was never completely lost in the region.
Comme c'est souvent le cas avec d'énormes ruines antiques, la connaissance du site n'a jamais été complètement perdue dans la région.
Once a sprawling centre of religious activities, the area is in dire straits with priceless ancient sculptures lying around in ruins.
Autrefois florissant centre religieux, la région est aujourd'hui dans une situation désastreuse avec des sculptures anciennes inestimables éparses et en ruines.
Some of these sanctuaries are attested by ancient hieroglyphs, but have not yet been found among the ruins of the city.
Certains de ces sanctuaires sont attestés par les sources antiques mais n'ont pas encore été retrouvés parmi les ruines de Memphis.
It is known in native legendary and song as The Pass of Israel. Ruins of an ancient fortress are still visible.
Le passage a été très tôt fortifié, au moins depuis 150 , les ruines d'une ancienne forteresse sont toujours visibles.
Deliver me from a city built on the site of a more ancient city, whose materials are ruins, whose gardens cemeteries.
Délivre moi d'une ville construite sur l'emplacement d'une ville plus ancienne, dont les matériaux sont ruines, dont les jardins cimetières.
The Archaeological Survey of India, however, reported the existence of ruins beneath the demolished mosque that might have belonged to an ancient temple.
Pourtant, la Direction en charge du patrimoine au ministère de la culture de l'Inde (the Archaeological Survey of India) a confirmé l existence de ruines en dessous de la mosquée rasée, ruines qui pourraient appartenir à un temple très ancien.
Main sights The city is mainly famous for the ruins of the ancient city of Pompeii, located in the zone of Pompei Scavi.
Patrimoine La ville antique de Pompéi se trouve dans le hameau de Pompei Scavi.
The modern city of Manfredonia was built by King Manfred between 1256 1263, some kilometers north of the ruins of the ancient Sipontum.
La ville moderne de Manfredonia a été construite par le roi Manfred de Sicile entre 1256 et 1263, à quelques kilomètres au nord des ruines de l'ancienne Sipontum.
Ruins
Ruines
His visit to the ruins outside the city of Mosul in Iraq is one of the earliest accurate descriptions of the site of ancient Nineveh.
Sa visite aux ruines de Mossoul à l'extérieur de Bagdad est l'une des premières descriptions précises du site de l'ancienne Ninive.
The city wants to remove its ruins not just its political and moral ruins but also its urban ruins.
De la politique proposée, j'aimerais souligner deux aspects.
Archaeology The site of ancient Dion was first identified by the English traveler William Martin Leake on December 2, 1806, in the ruins adjoining the village of Malathria.
L'exploration archéologique Le site archéologique de Dion est identifié la première fois par le célèbre voyageur anglais William Martin Leake le dans les ruines voisines du village de Malathria.
Or Sinkhar's ruins.
Ou celles de Sinkhar
Ruins of Angkor
Ruines d'Angkor
Ruins and dust.
Des ruines et de la poussière!
Bridge Change (disappeared) and bridge Maréchal Juin (1973) The first bridge over the Saône was built around 1070 using stones from the ruins of ancient Fourviere and Croix Rousse.
Pont du Change (disparu) et pont Maréchal Juin (1973) Le premier pont sur la Saône est construit vers 1070 notamment avec des pierres provenant des ruines antiques de Fourvière et de la Croix Rousse.
Now in ruins, it was one of the largest structures in central Italy at the time, and was located outside the ancient city, across the road leading to Samnium.
Il existe cependant des maisons plus anciennes dans la partie basse de la via del Colle .
We explore ruins of Palestinian villages, and we discuss how they became ruins.
Nous explorons les ruines de villages Palestiniens, et nous débatons de la façon dont ils sont tombés en ruines.
The ruins of this camp are in fact the ruins of a mine.
Les vestiges de ce camp sont en réalité les vestiges d'une mine.
Then our ship went along at a distance of six miles from the Arabic coasts of Mahra and Hadhramaut, their undulating lines of mountains relieved by a few ancient ruins.
Puis, il prolongea à une distance de six milles les côtes arabiques du Mahrah et de l'Hadramant, et sa ligne ondulée de montagnes, relevée de quelques ruines anciennes.
Explore some mysterious ruins!
Découvrez des ruines mystérieuses
It ruins my plan.
Ça dérange mon plan.
When I was studying ancient Rome one of the most difficult things for me to understand is how all of these ancient ruins fit together, but luckily we have Dr. Bernard Frischer who has built an extraordinary video simulation that allows us to move through this space.
Lorsque j'étudiais la Rome Antique, une des choses les plus difficiles à comprendre, pour moi, c était comment toutes ces ruines pouvaient s'emboiter les unes dans les autres. Mais heureusement, nous avons avec nous le Dr. Bernard Frischer
Perhaps none of Bassel s cultural prototypes were more prescient than the work he started around 2005, with a group of archaeologists and 3D artists, to virtually reconstruct the ancient ruins of Palmyra.
aucun des prototypes culturels de Bassel n'a peut être été plus prescient que le travail qu'il a entrepris vers 2005, avec un collectif d'archéologues et d'artistes, de reconstruction virtuelle des ruines antiques de Palmyre.
The tower stood among ruins.
La tour se dressait parmi les ruines.
Derartu Tulu ruins the script.
Dearartu Tulu a gâché ce scénario.
That ruins all my guesses.
Je m'étais trompée.
He modeled them on temples, pyramids, and ancient ruins, taking ideas from architectural history books that he studied at the nearby Bibliothèque Nationale, thanks to the enlightened attitude of his first employer Bailly.
Il leur donne des formes inspirées des temples, des pyramides et des ruines antiques en prenant ses idées dans les livres d'histoire de l'architecture, qu'il a étudiée à la Bibliothèque nationale grâce à l'attitude éclairée de son premier employeur Bailly.
The site of the ancient city contains the ruins of a Bronze Age fortified city, which was part of the Cemetery H culture and the Indus Valley Civilization, centered in Sindh and the Punjab.
Le site couvre les ruines d'une ville fortifiée de l'âge du bronze importante , faisant partie de la de la civilisation de la vallée de l'Indus.

 

Related searches : In Ruins - Roman Ruins - Lies In Ruins - Among The Ruins - Ruins Of War - Lie In Ruins - Is In Ruins - Lay In Ruins - Left In Ruins - Reduced To Ruins - Laid In Ruins - Heap Of Ruins - Ruins Have Remained