Translation of "an integrated whole" to French language:
Dictionary English-French
An integrated whole - translation : Integrated - translation : Whole - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both the financial statements and the supporting notes form an integrated whole. | Les restitutions réglementaires et les notes explicatives forment un tout. |
An integrated industry demands an integrated policy. | Comme on dit chez moi ce sont des gens comme nous! |
The internal market must also be completed within the labour market if we want to make Europe an integrated whole. | Le marché intérieur doit aussi être effectif sur le marché de l' emploi si nous voulons construire une véritable Europe unie. |
An integrated approach | Une démarche globale |
AN INTEGRATED APPROACH | UNE APPROCHE INTÉGRÉE |
An integrated approach | Une logique d intégration |
An integrated strategy | Une stratégie intégrée |
The concept offers an integrated approach for dealing with a whole range of issues that relate to peace, security and development. | La notion offre une approche intégrée pour se pencher sur toute une série de questions relatives à la paix, à la sécurité et au développement. |
Because we are again debating in isolation a regulation which is an inseparable pan of the integrated whole of CAP reform. | Parce que à nouveau, nous débattons isolément d'un règlement qui fait indissociablement partie de l'ensemble formant la politique agricole communautaire. |
High quality screening, diagnosis, treatment and aftercare for breast cancer must form an integrated whole and be provided in Member States. | Dépistage, diagnostic, traitement et suivi de haute qualité du cancer du sein doivent se développer d'un seul jet et être disponibles dans les États membres. |
An integrated Whole of Government approach to SSR forms the basis for state building strategies and political legitimacy in post conflict settings. | Une approche intégrée de la RSS à l échelle de l ensemble de l administration constitue la base des stratégies de renforcement de l État et de la légitimité politique dans les environnements d après conflit. |
The measures set out in the Commission proposal represent an integrated whole with considerable inter action between the various types of measure. | De tous les problèmes existants, le plus flagrant est celui de l'enseignement de la langue maternelle. |
I. AN INTEGRATED APPROACH | I. UNE APPROCHE INTEGREE |
(iii) An integrated approach | iii) Une approche intégrée |
an integrated control system, | un système intégré de contrôle |
an integrated control system | un système intégré de contrôle |
An integrated flexicurity approach | Une approche intégrée de la flexicurité |
An integrated industrial policy | Une politique industrielle intégrée |
an integrated information system | des systèmes intégrés d'information |
The areas of institutional intervention are interrelated structurally, functionally and operationally starting from the basis that the culture is an integrated whole that identifies an indigenous people. | Les domaines d'intervention institutionnelle sont interdépendants sur les plans structurel, fonctionnel et opérationnel, le principe de base étant que la culture est un tout intégré qui identifie un peuple autochtone. |
Together, these form an integrated whole for guiding human development in the Anthropocene, understanding that the planet is a complex self regulating system. | Pris ensemble, ces paramètres forment un tout intégré qui permet de guider le développement humain dans l'Anthropocène, et de comprendre que la planète est un système complexe qui s'autorégule. |
The Council must continue tackling the conflict in Darfur as part of an integrated strategy for dealing with the Sudan as a whole. | Le Conseil doit continuer de s'attaquer au conflit au Darfour dans le cadre d'une stratégie intégrée de gestion de l'ensemble de la question du Soudan. |
For that reason, the Convention was carefully negotiated as an integrated whole, that being the only way to satisfy the most varied aspirations. | Pour cette raison, la Convention a été soigneusement négociée en tant qu apos ensemble intégral, étant donné que c apos est la seule façon de répondre aux aspirations les plus diverses. |
Adopt an integrated approach Audiovisual publication information activities should be developed using an integrated approach. | Adopter une approche intégrée Il convient de développer les activités audiovisuelles, de publications, d'information en recourant à une approche intégrée. |
Adopt an integrated approach Audiovisual publication information activities should be developed using an integrated approach. | Adopter une approche intégrée Il convient de développer les activités audiovisuelles, de publications, d'information en recourant à une approche intégrée. |
An integrated approach should be adopted to migration taking into account its multi dimensional nature and its economic and social causes as a whole. | Une approche intégrée de la migration doit être adoptée, en tenant compte de la nature multidimensionnelle et des causes économiques et sociales de ce phénomène dans son ensemble. |
ACHIEVING AN INTEGRATED HEALTH STRATEGY | RÉALISER UNE STRATÉGIE DE SANTÉ INTÉGRÉE |
An integrated approach alongside mainstreaming | Associer une approche intégrée à une prise en compte multidimensionnelle |
An integrated approach is needed. | Une approche intégrée est nécessaire. |
An integrated approach to migration | Approche intégrée de la migration |
An Integrated EU Aviation Policy | Une politique européenne intégrée de l'aviation |
An integrated framework (longer term) | Un cadre intégré (à plus long terme) |
An integrated framework for KETs | Un cadre intégré pour les TCG |
an integrated, multi level approach | une approche intégrée, à plusieurs niveaux, |
Why have an integrated approach? | Pourquoi une approche intégrée ? |
An infrastructure manager in an integrated railway has an incentive to further the interests of the whole undertaking, including its transport services, as well being under an an obligation to treat all providers of transport equitably. | Le gestionnaire de l infrastructure d une société ferroviaire intégrée aura tendance à favoriser les intérêts de la société dans son ensemble, y compris ses services de transport, or il est tenu de traiter équitablement tous les fournisseurs de services de transport. |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | Sachant que les problèmes des espaces marins sont étroitement liés et doivent être considérés comme un tout suivant une optique intégrée, interdisciplinaire et intersectorielle, |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | Consciente que les problèmes de la haute mer sont étroitement liés les uns aux autres et doivent être considérés comme un tout, dans le cadre d'une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle, |
Conscious that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole through an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, | Sachant que les problèmes des espaces marins sont étroitement liés et doivent être envisagés comme un tout selon une optique intégrée, interdisciplinaire et intersectorielle, |
We expect an integrated policy to be developed and an integrated policy on illegal immigration to be developed. | Nous voulons que soit mise sur pied une politique intégrée ainsi qu'une politique intégrée en matière d'immigration illégale. |
It is an integrated development programme. | Il s apos agit d apos un programme intégré de développement. |
South Africa became an integrated society. | la société est soudainement devenue inclusive. |
Recommendations an integrated arms embargo approach | B. Recommandations un embargo intégré sur les armes |
2.1.5 An integrated and multisectoral approach | 2.1.5 Une approche intégrée et multisectorielle |
4.1 An integrated, single European market | 4.1 Un marché unique européen intégré |
Related searches : Integrated Whole - An Integrated - An Integrated View - An Integrated Approach - An Integrated Part - Whole System - Whole Group - Whole Cell - Whole Cloves - A Whole - Whole Amount - Whole Package