Translation of "amount in arrears" to French language:


  Dictionary English-French

Amount - translation : Amount in arrears - translation : Arrears - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One of you just now quoted the amount of current arrears.
L'un d'entre vous rappelait tout à l'heure quels sont les arriérés actuels.
These nations apos arrears could then be reduced by a commensurate amount.
On pourrait alors réduire les arriérés de ces pays d apos un montant correspondant.
Since then, a considerable amount of IMF arrears was paid, as was also the case for arrears owed to the World Bank.
Depuis lors, une grande partie des arriérés dus au FMI ont été remboursés, de même que les arriérés dus à la Banque mondiale.
Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments.
Montant total des arriérés au moment de la signature de l'échéancier, hors contributions de l'année en cours.
After earlier reductions, all remaining arrears to the Inter American Development Bank were cleared in 1992, but the amount of arrears to the African Development Bank almost doubled in 1992 to 119 million.
En revanche, le montant des arriérés dus à la Banque africaine de développement a presque doublé en 1992, s apos élevant pour l apos année à 119 millions de dollars.
A Contracting Party which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Commission shall have no vote in the Commission if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the two preceding calendar years.
La Commission peut néanmoins l'autoriser à prendre part au vote si elle constate que l'incapacité de payer est due à des conditions indépendantes de sa volonté mais en aucun cas elle ne peut accorder le droit de vote à la Partie contractante au delà d'une nouvelle période de deux années civiles.
However, a number of technical issues regarding the exact amount of its arrears were still pending.
Toutefois, plusieurs problèmes techniques relatifs au montant exact de ces arriérés demeurent en suspens.
(Arrears in contributions)
Arriérés de contributions
A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years.
 Un Membre des Nations Unies en retard dans le paiement de sa contribution aux dépenses de l'Organisation ne peut participer au vote à l'Assemblée générale si le montant de ses arriérés est égal ou supérieur à la contribution due par lui pour les deux années complètes écoulées  .
If a contributor is in arrears in the payment of its financial contributions to the Commission it shall not participate in the taking of decisions by the Commission if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years.
Obligations de l'État du pavillon
State member of the Union which is in arrears in the payment of its contributions may not, subject to subparagraph (b), exercise its right to vote in the Council if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contribution due from it for the preceding full year.
Un État membre de l'Union en retard dans le paiement de ses contributions ne peut sous réserve des dispositions du point b) exercer son droit de vote au Conseil si le montant de son arriéré est égal ou supérieur à celui de la contribution dont il est redevable pour la dernière année complète écoulée.
Arrears
vos rappels d arrérages
quot A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. quot
quot Un Membre des Nations Unies en retard dans le paiement de sa contribution aux dépenses de l apos Organisation ne peut participer au vote à l apos Assemblée générale si le montant de ses arriérés est égal ou supérieur à la contribution due par lui pour les deux années complètes écoulées. quot
quot A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years .... quot
Un Membre des Nations Unies en retard dans le paiement de sa contribution aux dépenses de l apos Organisation ne peut participer au vote à l apos Assemblée générale si le montant de ses arriérés est égal ou supérieur à la contribution due par lui pour les deux années complètes écoulées...
The arrears outstanding , the shortfall between the contribution and the recommended amount for 2003 2005, are listed for each Party.
Les montants des arriérés dus , c'est à dire la différence entre la contribution effective et le montant recommandé pour la période 2003 2005, sont indiqués pour chaque Partie.
In the meantime, the Secretariat was requested to meet with representatives of the five successor States to determine the exact amount of the arrears.
Dans l'intervalle, le Secrétariat est invité à rencontrer des représentants de ces États afin de déterminer le montant exact desdits arriérés.
Who are in arrears for rent.
Qui sont en retard sur le loyer.
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
Le tableau de l'annexe VIII donne la répartition entre les  arriérés antérieurs à la dissolution  et les  arriérés postérieurs à la dissolution  .
Structural Funds are one year in arrears and the Media programme, for example, is actually eight years in arrears.
Il y a des retards de paiement d' environ un an dans les fonds structurels et, dans le programme MEDA, par exemple, ils vont jusqu' à huit ans !
back dated arrears.
les rappels de salaires.
Any pension arrears
Les éventuels rappels d arrérages de pension
Annuities shall be paid annually in arrears.
La rente est payée annuellement et à terme échu.
a Excluding arrears reduction.
Pour la BID, les montants représentent des dépenses réelles.
Arrears continued to increase.
Les arriérés de leur dette ont continué à s apos accumuler.
Despite lower arrears in contributions to the regular budget and the international tribunals in 2004, a substantial amount of assessed contributions, a legal obligation of Member States, remained unpaid.
Malgré une diminution des montants dus au titre du budget ordinaire et des tribunaux internationaux en 2004, le montant des contributions non acquittées reste élevé, alors même que le versement des quotes parts fait partie des obligations légales des États Membres.
In accordance with article 184 of the Convention and rule 80 of the Rules of Procedure of the Assembly, a member of the Authority that is in arrears in the payment of its financial contribution to the Authority shall have no vote if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of financial contribution due from it for the preceding two years.
Conformément à l'article 184 de la Convention et à l'article 80 du Règlement intérieur de l'Assemblée, un membre de l'Autorité en retard de paiement de ses contributions ne peut participer aux votes si le montant de ses arriérés est égal ou supérieur aux contributions dues pour les deux années écoulées.
The arrears in the structural funds are impossible to explain to voters they amount to more than EUR 66 billion, two thirds of the current total EU budget.
Les arriérés dans les fonds structurels sont impossibles à expliquer aux électeurs ils se chiffrent à plus de 66 milliards d'euros, soit deux tiers du budget européen en cours.
in principle , to the case of non sovereign arrears .
dette extérieure des secteurs public et privé et , dans une optique plus large , des bilans nationaux joue un rôle important .
Greece, Italy and Romania were in arrears for 2004.
La Grèce, l'Italie et la Roumanie avaient des arriérés pour 2004.
Programme for Reducing Arrears in Initial and Basic Education.
Programme de lutte contre le retard dans l'éducation de base.
World Bank arrears 100.3 4.6
Arriérés Banque mondiale 100,3 4,6
III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS
III. ARRIERES DE CONTRIBUTIONS ET QUOTES PARTS NON ACQUITTEES
According to the latest Rosstat figures, total wage arrears for the Russian Federation amount to roughly 3.7 billion rubles ( 57 million), effecting around 73,000 people.
Selon les derniers chiffres de Rosstat, le total des arriérés de salaires de la Fédération de Russie s'élève à 3,7 milliards de roubles (près de 51 millions d'euros), affectant environ 73.000 personnes.
Urging and expecting all Member States currently in arrears to fulfil their duties under international law and to settle those arrears promptly and in full,
Engageant tous les États Membres qui ont actuellement des arriérés à exécuter les obligations que le droit international met à leur charge et régler ces arriérés promptement et dans leur intégralité, et comptant qu'ils le feront,
In addition, one Party paid arrears totalling US 26,122 in cash.
De plus, une Partie a réglé des arriérés représentant au total 26 122 dollars en espèces.
This means that there will be an increase in arrears.
En d' autres termes, les arriérés vont augmenter.
40. These arrears must be paid.
40. Ces arriérés doivent être payés.
apply to the recovery of arrears?
S appliquent au recouvrement des arriérés ?
The General Assembly took note that Dominica has made the payment necessary to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter (A 59 668 Add.11).
L'Assemblée générale prend note que la Dominique a effectué le versement nécessaire pour ramener ses arriérés en deçà du montant spécifié à l'Article 19 de la Charte des Nations Unies (A 59 668 Add.11).
The General Assembly took note that Malawi has made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter (A 59 668 Add.13).
L'Assemblée générale prend note que le Malawi a effectué le versement nécessaire pour ramener ses arriérés en deçà du montant spécifié à l'Article 19 de la Charte des Nations Unies (A 59 668 Add.13).
The General Assembly took note that Chad has made the payment necessary to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter (A 59 874 Add.1).
L'Assemblée générale prend note que le Tchad a effectué le versement nécessaire pour ramener ses arriérés en deçà du montant spécifié à l'Article 19 de la Charte (A 59 874 Add.1).
In the field of debt relief, on 27 October 2004, the African Development Bank decided to clear 35 per cent of Burundi's arrears, in an amount equivalent to 12 million United States dollars.
Pour ce qui est de l'allégement de la dette, la Banque africaine de développement a décidé le 27 octobre 2004 d'annuler 35  des arriérés du Burundi, soit 12 millions de dollars des États Unis.
One particular focus in the budget is the reduction in payment arrears.
L' une des priorités du budget est la réduction des paiements en souffrance.
It appears, Mary, that you're three months in arrears in the payments.
Il semble que vous ayez 3 mois de retard dans les paiements.
The problem of wage arrears is a familiar one in Russia.
Le problème des arriérés de salaires n'a rien de nouveau en Russie.

 

Related searches : Arrears Amount - In Arrears - Amount Of Arrears - Months In Arrears - Account In Arrears - Invoices In Arrears - Invoice In Arrears - Was In Arrears - Charged In Arrears - Payment In Arrears - Paid In Arrears - Quarterly In Arrears - Days In Arrears