Translation of "amend and restate" to French language:
Dictionary English-French
Amend - translation : Amend and restate - translation : Restate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, so let me restate that. | Oui, laissez moi résumer ça. |
PR Yeah, so let me restate that. | PR Oui, laissez moi résumer ça. |
I will restate the main points of that reply. | Cela signifie qu'il est hors de ques tion de toucher au monopole de réseau des PTT. |
restate the financial asset using the new designation in the comparative financial statements and | retraiter l actif financier en appliquant la nouvelle désignation dans les états financiers comparatifs et |
Several palliative care associations used the opportunity to restate their disapproval. | C'est l'occasion pour plusieurs associations de soins palliatifs de réaffirmer leur désaccord. |
Having indicated my reservations, I want to restate my opening remark. | J'en viens, à présent, à la question de l'effectif. |
Exemption from the requirement to restate comparative information for IAS 39 | Exemption de l obligation de retraitement de l information comparative pour IAS 39 |
And that means that we can take this whole argument and restate it something like this. | Et cela signifie que nous pouvons entreprendre tout cet argument et reformuler quelque chose comme ça. |
So to restate, pharmacokinetics is what the body does to the drug. | Pour reformuler, la pharmacocinétique est ce que le corps fait subir au médicament. |
This rejection must be used as an opportunity to restate our position. | Ce rejet doit être l'occasion de réaffirmer notre position. |
We must restate this commitment because there is no more time and we have to act. | Nous devons réitérer cet engagement, parce qu' il n' y a pas de temps à perdre, nous devons agir. |
It is now clear that USAID and the Alliance need to restate the emphasis of both studies. | Il apparaît clairement que l'USAID et l'Alliance doivent à nouveau préciser la portée des deux études. |
This has always been this Parliament' s position and I think it is useful to restate this. | Cela a toujours été la position de notre Parlement et je crois qu'il est bon de le réaffirmer. |
Amend and add | Modifier et compléter |
It decided to restate the arrangements for the granting of hazard pay as follows | Elle a décidé de redéfinir comme suit les dispositions d apos attribution de la prime |
As for my second point, I wish to restate my Group' s fundamental convictions. | Deuxièmement, réaffirmer les convictions qui sont celles de mon groupe. |
There is no need for me to restate the case for nuclear care, nuclear safety and nuclear energy. | Voilà qui est à l'évidence grave. La publicité ne constitue pas une action suffisante pour résoudre ce problème. |
(Wolf and Svensson) Amend | (Wolf et Svensson) Modifier |
3.3 insert and amend | 3.3, insérer et modifier |
4.4 and 7.4 Amend | 4.4 et 7.4 Modifier les paragraphes |
Amend and add text | Modifier et ajouter texte |
Amend point and footnotes | Modifier point et notes bas de page |
Mr Cox, please restate your proposal as the deadlines in Rule 115 must be respected. | (Protestations dans l'hémicycle) Monsieur Cox, reformulez votre proposition, parce qu'il faut que les délais de l'article 115 soient respectés. |
to restate, in view of the forthcoming WTO summit, the position of the European Union. | de réaffirmer, à l'approche du prochain sommet de l'OMC, la position de l'Union européenne. |
A Troika démarche was carried out to restate this position only last year in Nigeria. | Une démarche de la Troïka a été menée, l'année dernière encore, au Nigéria dans le but d'exprimer à nouveau cette position. |
I support this report and any other initiative to restate the role of the European Union in this objective. | Nous soutenons ce rapport, ainsi que toutes les initiatives qui vont dans le sens d'une relance du rôle de l'Union européenne dans le cadre de cet objectif. |
(amend) | (modifier) |
amend | Am. |
Amend | Modification |
Amend | Modifier |
Amend | Modifier point |
Amend | Modifier . |
Amend | Modifier |
Amend. | Am. |
Amend. | Modifier. |
Amend | Modification |
Amend | Modifier |
Amend | Modifier. |
Amend | Modifier |
We would like to take this opportunity to restate our position on the status of Jerusalem. | Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer notre position concernant le statut de Jérusalem. |
restate the financial asset or financial liability using the new designation in the comparative financial statements | retraiter l actif financier ou le passif financier en appliquant la nouvelle désignation dans les états financiers comparatifs |
and Amend.1 of Guatemala | Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés du Guatemala |
Amend and add new point | Modifier comme suit et ajouter un nouveau paragraphe |
Amend and amplify as follows | modifier et compléter comme suit |
Amend and expand as follows | Compléter et modifier |
Related searches : Restate Accounts - Restate Earnings - Check And Amend - Revise And Amend - Amend And Modify - Change And Amend - Review And Amend - Amend And Supplement - Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From