Translation of "also includes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Also includes lactose | Contient également du lactose |
This also includes control measures. | Une évaluation plus complète doit être réalisée par une firme externe qui remettra son rapport vers le milieu de cette année. |
The area also includes Gibraltar. | Cette région comprend également Gibraltar. |
It also includes a Sanctions Committee . | Elle comprend également une commission des sanctions . |
6 ) Also includes hunting and forestry . | 6 ) Comprend également la chasse et la sylviculture |
It also includes arrangements for implementation. | Il définit également un dispositif de mesures d'application. |
This also includes non prescription medicines. | y compris des médicaments obtenus sans ordonnance. |
It also includes Prime Minister Sharon. | Cela vaut également pour M. Sharon. |
International law includes also EC law. | CY autorisation de la Banque centrale obligatoire pour la participation de tout non résident à une société ou association de personnes constituée à Chypre. |
The post also includes fascinating auteur photos , | Le billet comprend des photos d'auteur étonnantes sur Tuvalu. |
The article also includes an interactive map. | L'article propose également une carte interactive. |
This also includes information on medical issues. | Sans oublier l'information médicale. |
The implementation also includes a C binding. | L'implémentation inclut aussi un binding C . |
This also, includes a lot of engineering. | Ici aussi, on trouve de l'ingénierie. |
The park also includes an English garden. | Le parc comprend également un jardin à l anglaise. |
The Lisbon Process also includes qualitative indicators. | Le processus de Lisbonne comprend également des indicateurs qualitatifs. |
Indebtedness also includes indirect and contingent indebtedness. | L'endettement inclut aussi les dettes indirectes et les dettes éventuelles. |
This division also includes Walmart's online site, walmart.com . | Cette division comprend également Walmart.com, le site de vente en ligne. |
It also includes helpdesk services for specified projects. | Il inclut également les services d assistance technique nécessaires à des projets spécifiques. |
The complex also includes restaurants, shops and parking. | A l'intérieur du complexe, des restaurants, des magasins et un parking sont mis à disposition. |
This also includes ensuring majorities of 260 votes. | Ce n'est pas encore garanti non plus, à mon avis, comme il le faudrait si je m'en réfère aux procédures qui ont prévalu jusqu'à présent. |
The debate also includes the oral question (Doc. | (') Sont également incluses dans le débat la question orale (doc. |
This also includes small and medium sized businesses. | Et cela, également dans le secteur des petites et moyennes entreprises, notez le bien. |
It also includes the display of text messages. | Elle comprend également l'affichage des messages de texte |
The monthly b.o.p. also includes data on reserve assets . | La balance des paiements mensuelle contient également des données sur les avoirs de réserve . |
This post also includes some repeats from the last. | Certaines sont à nouveau cité dans le post le plus récent. |
The Conference also includes a number of international organizations. | Plusieurs organisations internationales y sont également représentées. |
It also includes rights under licences of such rights. | Il désigne aussi les droits découlant de licences de droits de propriété intellectuelle. |
The headquarters in Kjojlia also includes the logistics company. | Ce quartier général comprend aussi la compagnie de logistique. |
The EUR Lex CD ROM also includes the annexes. | Le CD ROM EUR Lex inclut également les annexes. |
It also specifically includes ore producers (point 8 above). | Il englobe aussi spécifiquement les producteurs de minerais (point 8). |
1 ) Also includes fishing , hunting and forestry . 2 ) Includes manufacturing , construction , mining and quarrying , electricity , gas and water supply . | Cette progression peut être imputée , au moins partiellement , à la reprise économique qui , en renforçant la probabilité de trouver un emploi , favorise la participation au marché du travail . Elle est également liée à un changement de la composition de la population , qui enregistre un accroissement du poids relatif des groupes d' âge intermédiaire , dont le taux d' activité est généralement supérieur à celui d' autres groupes . |
However, the relationship also includes cooperation in the petroleum industry. | En tout cas, les relations incluent une coopération dans l'industrie pétrolière. |
The site also includes a form to report candidate misbehavior. | Le site propose aussi un formulaire pour signaler tout comportement douteux des candidats. |
It also includes new challenges like pandemics and climate change. | Il comprend aussi de nouveaux défis comme les pandémies et le changement climatique. |
The Framework also includes the existing legislation on the theme. | On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question. |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas. | Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones. |
(also includes staff listed under 12, 13, 14 and 15) | (comprend également le personnel repris sous 12,13,14 and 15) |
Also includes the boundaries of national territory and the coastline. | Sont également incluses les limites du territoire national et le littoral. |
The issue of access also includes transport and public buildings. | L'accessibilité englobe aussi les transports et les bâtiments publics. |
The TOP plan also includes a staff management optimisation chapter. | Le plan TOP comprend également un volet d'optimisation de la gestion des effectifs. |
The unifying struggle also includes people from diverse walks of life. | La lutte unificatrice inclut aussi les gens de différents horizons. |
The annex also includes provisions on reporting on a consolidated basis . | Les éléments de l' assiette de réserves des petits établissements ( qui concernent trois périodes d' un mois de constitution des réserves ) se fondent sur des données de fin de trimestre collectées par les BCN en respectant une date butoir de vingt huit jours ouvrables suivant la fin du trimestre auquel elles se rapportent . |
The annex also includes provisions on reporting on a consolidated basis . | L' annexe II comporte également des dispositions relatives aux déclarations sur une base consolidée . |
The Annex also includes provisions on reporting on a consolidated basis . | L' annexe II comporte également des dispositions relatives aux déclarations sur une base consolidée . |
Related searches : That Also Includes - This Also Includes - Which Also Includes - It Also Includes - It Includes Also - Package Includes - Includes Both - Content Includes - Includes Support - Quotation Includes - Agenda Includes - Group Includes - Kit Includes - He Includes