Translation of "alms giving" to French language:


  Dictionary English-French

Alms - translation : Giving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you afraid of giving alms before confering?
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
Verily the alms giving men and alms giving women and they are lending unto Allah a goodly lone it shall be multiplied for them and theirs shall be a hire honourable.
Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt sincère, cela leur sera multiplié et ils auront une généreuse récompense.
We should not give the impression that we are giving these people alms.
Il ne faut pas donner aux habitants de ces régions l'impression que nous leur faisons la charité.
Alms, alms for a poor unfortunate.
L'aumône. L'aumône pour un pauvre malheureux.
Alms!
Ayez pitié !
We revealed to them the doing of good, observance of prayer and the giving of alms and Us alone did they worship.
Et Nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la Zakât. Et ils étaient Nos adorateurs.
Alms for the Tubercular.
Aumône aux tuberculeux.
Alms! O ye merciful!
Une aumône !
He also recommended to watch that the servants not make off with leftovers to make merry at rere suppers, rather than giving it as alms.
Il recommanda également de surveiller que les servants ne récupéraient pas les restes qu'il valait mieux distribuer sous forme d'aumônes.
Alms given on religious grounds.
21 Aumône religieuse.
Alms for a poor unfortunate.
L'aumône pour un malheureux.
If you disclose your Sadaqat (alms giving), it is well, but if you conceal it, and give it to the poor, that is better for you.
Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien c'est mieux encore, pour vous, si vous êtes discrets avec elles et vous les donniez aux indigents.
We all need each other. It is not a matter of alms giving, of giving charitable aid in dribs and drabs to the Soviet Union, but of establishing the bases for new cooperation in the general interest.
Mais les épreuves et les échéances des deux Conférences intergouvernementales qui débuteront en décembre sont étroitement liées à celles de la construction d'une Europe plus vaste unie dans la paix, dans la sécurité et la coopération.
Go and seek alms in village
Aller chercher l'aumône dans le village
One should give alms to the poor.
On devrait donner l'aumône aux pauvres.
God surely rewards those who give alms.
Certes, Allah récompense les charitables!
Allah obliterateth usury, and increaseth the alms.
Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes.
And perform the prayer, and give alms.
Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât.
Look! see that sickly creature asking alms!
Tiens ! ce malingreux qui demande l aumône !
But if you are sick or have ailment of the scalp (preventing the shaving of hair), then offer expiation by fasting or else giving alms or a sacrificial offering.
Si l'un d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tête (et doit se raser), qu'il se rachète alors par un Siyâm ou par une aumône ou par un sacrifice.
By holding the begging bowl and receiving alms?
En tenant la sébile et recevant l'aumône ?
Fear ye to offer alms before your conference?
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
In my view, it is alms for Europe.
À mon avis, c'est seulement une aumône pour l'Europe.
By men who neither trading nor commerce distracts them from God s remembrance, and from performing the prayers, and from giving alms. They fear a Day when hearts and sights are overturned.
des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de l'accomplissement de la Salât et de l'acquittement de la Zakât, et qui redoutent un Jour où les cœurs seront bouleversés ainsi que les regards.
Shrink ye at your offering the alms before your whispering!
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
Who will offer alms if you sit here with begging bowl?
Qui va offrir l'aumône si vous vous asseyez ici avec la sébile?
Sir, please give me alms it's two days since I ate.
Monsieur, s'il vous plaît donnez moi l'aumône c'est deux jours que j'ai mangé.
We are not a mendicant seeking alms at the European door.
Nous ne sommes pas des mendiants faisant l' aumône à la porte de l' Europe.
It is always good fortune to give alms upon entering city.
S'il vous plaît. Toujours grande chance de pouvoir donner aumône en arrivant dans nouvelle ville.
Give him alms, Bazin, and bid him pray for a poor sinner.
Faites lui l'aumône, Bazin, et dites lui de prier pour un pauvre pécheur.
who pay not the alms, and disbelieve in the world to come.
qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au delà!
Whatever alms ye spend or vow ye vow, lo! Allah knoweth it.
Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez voué, Allah le sait.
In front of the wooden bed was a copper basin for alms.
Devant le bois de lit était un bassin de cuivre pour les aumônes.
God has promised forgiveness and great rewards to the Muslim men and the Muslim women, the believing men and the believing women, the obedient men and the obedient women, the truthful men and the truthful women, the forbearing men and the forbearing women, the humble men and the humble women, the alms giving men and the alms giving women, the fasting men and the fasting women, the chaste men and the chaste women, and the men and women who remember God very often.
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumône, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.
And We made them chiefs who guide by Our command, and We inspired in them the doing of good deeds and the right establishment of worship and the giving of alms, and they were worshippers of Us (alone).
Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la Zakât.
And We made them Imams who guided (people) by Our command, and We revealed to them the doing of good and the keeping up of prayer and the giving of the alms, and Us (alone) did they serve
Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la Zakât.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Et accomplissez la Salât, et acquittez la Zakât, et inclinez vous avec ceux qui s'inclinent.
And perform the prayer, and pay the alms, and obey God and His Messenger.
Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez à Allah et à Son messager.
Allah will give us of His Bounty, and (also) His Messenger (from alms, etc.).
Bientôt Allah nous accordera Sa faveur de même que Son messager!...
Those who do not pay the alms and regarding the Hereafter, they are disbelievers.
qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au delà!
who pray regularly and pay obligatory alms and have firm faith in the Hereafter.
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au delà.
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l aumône.
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.
We have brought but a meagre sum, but give us full measure as alms bestowed.
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité.
men who are patient, truthful, obedient, expenders in alms, imploring God's pardon at the daybreak.
ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent dans le sentier d'Allah et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube.

 

Related searches : Alms-giving - Alms Box - Alms Dish - Alms Tray - Give Alms - Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit - Payroll Giving - Giving Access - Giving You