Translation of "allay doubts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Was the press conference purely to allay the people's doubts? | Une conférence de presse pourrait elleNdissiper les doutes de la population ? |
This will allay many doubts, dispel much mistrust and set many matters to rights. | Dans les rapports entre l'Amérique centrale et nous, les progrès à escompter sont limités, car, dès maintenant, le taux de couverture des importations cen tre américaines par leurs exportations vers la Com munauté est de 170 . |
In order to allay these doubts, the Commission asked for additional clarifications and documents. | Pour dissiper ces doutes, la Commission a demandé des clarifications et des documents supplémentaires. |
Furthermore, the Commission regarded the opening as a means to allow the submission of the relevant information and comments to allay its abovementioned doubts. | En outre, la Commission a considéré que l ouverture de la procédure permettrait l envoi d informations et d observations de nature à dissiper les doutes qui subsistaient. |
It has now become necessary to devise a promotional campaign in order to allay the doubts and fears which, according to the media, have already arisen in certain academic circles. | Il est désormais nécessaire de développer une campagne promotionnelle en vue de dissiper les doutes et les craintes qui, d après les médias, apparaissent déjà dans certains milieux universitaires. |
Could you possibly allay my concern? | Pourriez vous m' ôter cette inquiétude ? |
Modernisation can do much to allay that. | Une modernisation peut contribuer énormément à un tel changement, mais le processus consistant à rendre annuellement des comptes détaillés est également essentiel. |
I believe I can allay this concern. | Je crois pouvoir vous rassurer pleinement. |
So far nothing has happened to allay our fears. | Nous avons les moyens, la techno logie et les idées. |
It is the only way to allay public anxieties. | C'est, en effet, la seule façon d'apaiser l'angoisse du public. |
Oh, he doubts me, doubts me. | II doute de moi. |
In order to allay the doubts expressed by the Commission in the opening decision, the Italian authorities submitted additional explanations and data supporting their view concerning the marginal incidence and the compatibility of the measures at hand. | Pour dissiper les doutes exprimés par la Commission dans sa décision d ouvrir la procédure, les autorités italiennes ont fourni de nouvelles données et de nouvelles explications à l appui de leur thèse concernant l incidence marginale des mesures examinées sur les échanges et sur leur compatibilité. |
There is no real way to allay these concerns quickly. | Il n existe aucun véritable moyen d apaiser rapidement de telles inquiétudes. |
Got her home, kicked her out to allay his people's doubt | Il l'a ramenée à la maison, l'a foutue à la porte Pour calmer les doutes de son peuple |
What can you say to reassure us and allay our concerns? | Que pouvez vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ? |
It remains to be seen whether you can allay their fears. | Voyons si vous pouvez dissiper ces craintes. |
She tried to allay their fears but only ended up heightening them. | Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter. |
That fact has, however, done little to allay fears in the region. | Cette réalité ne suffit pourtant pas à dissiper les craintes dans la région. |
Tom doubts. | Tom doute. |
Should accepting Community monitoring rules for inspections in NAFO waters prove problematic for Canada, what initiatives could the Commission take to set clear and binding rules which would allay the doubts of those working in the sector and the Canadian Government alike? | S'il existait du côté canadien des difficultés pour se ranger à la réglementation communautaire en matière d'inspection dans le cadre de la NAFO, quelles initiatives la Commission pourrait elle prendre pour arrêter une réglementation claire et contraignante qui dissiperait les réticences tant des professionnels du secteur que du gouvernement canadien ? |
We would like to see the current elements of the Community acquis implemented first, and then a broader debate held with the citizens of the Union in order to clear up doubts and allay fears before we move on to new institutional phases. | Nous voudrions réaliser ce qui appartient déjà à l'acquis communautaire et souhaitons un débat plus large avec les citoyens de l'Union pour que l'on dissipe les doutes et les craintes avant de passer à de nouvelles phases institutionnelles. |
What can the Copenhagen Summit do to allay these fears of social disorder? | Que peut faire le Sommet de Copenhague pour rassurer l apos opinion? |
The Gomes report proposes certain amendments designed to allay any hesitations and fears. | Le rapport Gomes introduit un certain nombre d'amendements de nature à calmer les hésitations et à faire reculer les craintes. |
Their hearts are full of doubts, so they waver in their doubts. | Ils ne font qu'hésiter dans leur incertitude. |
I had doubts. | J'avais des doutes. |
I have doubts. | J'ai des doutes. |
No more doubts? | Plus de doutes ? |
I wonder if someone, in summing up, could allay my fear about the 'fathom'. | C'est ce qui vaut à Greenwich (Royaume Uni) d'être le méridien initial, la brasse étant utilisée dès les débuts de la cartographie. |
Such doubts are understandable. | Les marchés financiers traversent une période difficile pour venir à bout de la nouvelle mentalité politique dans les deux plus grandes économies du monde. |
One Twitter user doubts | Un utilisateur de Twitter émet des doutes |
I have no doubts. | Je n'ai aucun doute. |
I cleared his doubts. | J'ai levé ses doutes. |
I had my doubts. | J'ai eu mes doutes. |
I had no doubts. | Je n'avais aucun doute. |
I had no doubts. | Je n'eus aucun doute. |
I had no doubts. | Je n'ai eu aucun doute. |
I had no doubts. | Je n'ai rien flairé. |
I have serious doubts. | J'ai de sérieux doutes. |
We had some doubts. | On s'en doutait un peu. |
Therefore, have no doubts. | Ne sois donc point du nombre de ceux qui doutent. |
No doubts were possible! | Le doute n'était pas possible ! |
But doubts are growing. | Mais le doute va croissant. |
Prayer of allowing doubts. | Prière de doutes permettant. |
So respect his doubts | Alors, respecte ses doutes. |
Because I have doubts. | Parce que j'ai des doutes. |
Related searches : Allay Fears - Allay Concerns - Allay Suspicion - Allay Your Fears - Allay Your Concerns - Sought To Allay - Allay Any Concerns - Serious Doubts - Doubts About - Dispel Doubts - Clear Doubts - Clarify Doubts - Eliminate Doubts