Translation of "all weekend long" to French language:
Dictionary English-French
All weekend long - translation : Long - translation : Weekend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Long Weekend (with Alan Hodge). | The Long Weekend (en collaboration avec Alan Hodge). |
Let's take advantage of the long weekend. | Profitons de ce long weekend. |
I hope you enjoyed the long weekend. | J espère que tu as apprécié le long weekend. |
I spent the weekend reading a long novel. | J'ai passé le week end à lire un long roman. |
It snowed all weekend. | Il a neigé tout le week end. |
I'll be home all weekend. | Je serai à la maison toute la fin de semaine. |
I'll be home all weekend. | Je serai à la maison tout le weekend. |
For weekend trips, I could use the long distance driving experience. | Pour les week ends, je pourrais utiliser la distance de la longue expérience de conduite. |
During the weekend long event, it became Puerto Rico's mecca for murals. | Pendant l'événement qui a duré tout le week end, elle s'est transformée en Mecque de Porto Rico pour les peintures murales. |
She has been a photographer all weekend. | Elle a été photographe durant tout le week end. |
I wish all members a restful weekend. | Je souhaite à tous les membres un week end reposant. |
I waited for an important call all weekend. | Tout le weekend, j'ai attendu un appel important. |
We've been working on this problem all weekend. | Nous avons travaillé sur ce problème tout le week end. |
You're gonna be stuck doing that all weekend. | Tu vas être coincée à faire ça tout le weekend. |
You had a weekend all planned in town. | Tu devais passer le weekend en ville. |
Protests concentrated outside the Party's headquarters lasted all weekend. | Les manifestants ont convergé devant le siège du PP tout le week end. |
This is the best thing I've seen all weekend! | C'est la meilleure de tout le week end! |
Weekend? What do you mean, weekend? | Comment ça, pendant le weekend? |
All weekend long we've been hearing nothing in the news but how everybody and their dog is out marching against that evil dictator Chávez (o rly?) | Durant tout le week end, les médias n'ont parlé que du fait que tout le monde, chiens compris, était sorti manifester contre ce diabolique dictateur Chávez (oh, vraiment ?). |
Everybody is looking forward to the weekend, weekend | Tout le monde n'attend que le weekend, weekend |
He's my guest this weekend on News Weekend. | Il est mon invité de ce week end sur News Weekend. |
Weekend | Weekend |
Weekend! | Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no. |
Weekend | Week end |
Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend' | La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens. |
All TARGET components were modified before or during the weekend of 18 and 19 November 2000 , the same weekend as the SWIFT network was updated . | Toutes les composantes de Target ont été modifiées avant ou pendant le week end des 18 et 19 novembre 2000 , au cours duquel le réseau SWIFT a également été mis à jour . |
Do you want to go for a weekend to Rome, all expenses paid hotel, transportation, food, a continental breakfast, everything or a weekend in Paris? | Voulez vous aller passer le weekend à Rome ? Tous frais payés hôtel, transport, repas, petit déjeuner, petit déjeuner continental, tout. Ou bien un weekend à Paris ? |
Next weekend... | Le week end prochain... |
The weekend? | Pour le weekend ? |
Next weekend? | Le weekend prochain? |
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things. | Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. |
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country. | Je cherche quelque chose pour un weekend à la campagne. |
Millions of Mexicans were anxious to catch a glimpse of Pope Francis this weekend, during the pontiff's long awaited visit. | La prochaine visite du pape François, prévue pour la deuxième semaine de février 2016, provoque des sentiments et des réactions mitigés parmi les Mexicains. |
Enjoy your weekend. | Profitez bien de votre week end ! |
Enjoy your weekend. | Profite bien de ton week end ! |
Every weekend, probably. | Probablement chaque weekend? FineBros |
A quiet weekend. | Un weekend au calme. |
Jamaicans all over the world must be going crazy this weekend and rightly so! | Les Jamaïcains du monde entier doivent être fous de joie et ils ont bien raison ! |
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things | Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. |
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.' | C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'. |
I developed a big herpes, and my lips were enormously swollen for all the weekend. | J'ai développé un herpès grand, et mes lèvres étaient extrêmement enflées pour tous les week end. |
And then all these professional musicians started using it, like at Coachella, just this weekend | Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week end |
that was last weekend. | ça c'était le week end dernier. |
Have a nice weekend. | Bon week end. |
Have a nice weekend! | Bon week end. |
Related searches : Long Weekend - All Weekend - Enjoy Long Weekend - A Long Weekend - Nice Long Weekend - All Long - All Day Long - All Night Long - All Afternoon Long - All Too Long - All Evening Long - All Week Long - All Life Long