Translation of "all night long" to French language:


  Dictionary English-French

All night long - translation : Long - translation : Night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cried all night long.
J'ai pleuré toute la nuit.
Let's dance all night long!
Dansons toute la nuit !
They fucked all night long.
Ils ont baisé toute la nuit.
We partied all night long.
Nous avons fait la fête toute la nuit.
We partied all night long.
Nous fîmes la fête toute la nuit.
We partied all night long.
Nous avons fait la nouba toute la nuit.
I danced all night long.
J'ai dansé toute la nuit.
I danced all night long.
Je dansai toute la nuit.
We danced all night long.
Nous avons dansé toute la nuit.
We danced all night long.
Nous dansâmes toute la nuit.
They danced all night long.
Ils dansèrent toute la nuit.
They danced all night long.
Ils ont dansé toute la nuit.
They danced all night long.
Elles dansèrent toute la nuit.
They danced all night long.
Elles ont dansé toute la nuit.
He danced all night long.
Il a dansé toute la nuit.
He danced all night long.
Il dansa toute la nuit.
She danced all night long.
Elle a dansé toute la nuit.
She danced all night long.
Elle dansa toute la nuit.
We can play all night long.
On peut jouer la nuit entière.
We shelled Ukraine all night long.
On a tiré sur l'Ukraine toute la nuit.
She kept crying all night long.
Elle a continué à pleurer toute la nuit.
They've been going all night long...
Ils ont répété toute la nuit.
Staring at a seedling all night long?
Tu as passé ta nuit à regarder une plante ?
Talking on the phone all night long!
Parler au téléphone toute la nuit !
Often he lay there all night long.
Souvent, il était là toute la nuit.
How can he call all night long?
Comment peut il appeller toute la nuit ?
Johnny All night I long for you
Johnny Toute la nuit, je me languis de toi
Dan was going to stay up all night long.
Dan allait rester debout toute la nuit.
And they put on an opera all night long.
Et ils ont donné un opéra toute la nuit.
He works so hard all day long and all night, too, almost.
Il travaille toute la journée et presque toute la soirée.
Don't give up! respect those who voted all night long.
N'abandonnez pas! respectez ceux qui ont voté toute la nuit.
The whole crew stayed on their feet all night long.
Tout l'équipage resta sur pied pendant la nuit.
Was that why you were crying all night long too?
Hier aussi ? Je t'ai entendue renifler toute la nuit.
The eyes, all night long, they have not shut up.
Toute la nuit, mes yeux sont restés ouverts.
He would run that thing all night long, running these things,
Il l'utilisa des nuits entières.
Oh, Master, we worked hard all night long, and caught nothing.
Ô Maître, nous avons pêché dur toute la nuit, et sans rien prendre.
I was so thrilled and I watched TV all night long!
Ça me blessait, ouais.
I want to play with Sung Min Ah. All night long!
Je veux jouer avec elle toute la nuit!
Dan has been hearing sexual noises all night long at the hotel.
Dan a entendu des bruits sexuels pendant toute la nuit à l'hôtel.
Now you knows I can't keep this up all night long, brother.
Je ne vais pas gagner toute la nuit !
I've known them to keep on singing like that all night long.
Je les ai toujours entendus chanter comme ça toute la nuit.
Good night. So long.
Venez.
Good night. So long.
Bonne nuit.
The stores open 24 7 have had long lines all through the night.
Il y a d'énormes files d'attente devant les magasins ouverts en continu.
And who was responsible for my phone ringing every halfhour, all night long?
Et qui a fait sonner... mon téléphone toute la nuit ?

 

Related searches : Long Night - All Long - Long Night Out - Dance All Night - Up All Night - All Night Party - Party All Night - Awake All Night - Night Night - All Day Long - All Afternoon Long - All Too Long - All Evening Long