Translation of "all these are" to French language:


  Dictionary English-French

All these are - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are these arrays. These spheres are all suspended,
Ceux ci sont des dispositions. Ces sphères sont tous suspendues.
Are these all?
Il y en a d'autres ?
These are all...
Wilfong...
These are all the prototypes. These are the mistakes,
Ce sont tous des prototypes. Ce sont des erreurs.
These are all happening?
Tout ça va se réaliser ?
These are all lies!
Ce ne sont que des mensonges !
These are all ideas.
Tu es Conscience Pure.
All these are concepts.
Tout cela, ce sont des concepts.
All these are dreamed.
Tout cela est rêvé.
These are all ideas.
Tout cela, c'est des idées.
These are all authentic?
Qu'ils soient authentique ?
These are all handmade.
Ils sont tous fait à la main.
These are all handmade.
Ils sont tous faits à la main.
These are all motifs.
Ce sont des motifs.
All these are concepts!
Tout cela ne sont que des concepts !
These are some of the products. These are all handmade.
Ceux ci sont quelques uns des produits. Ils sont tous faits à la main.
There are these angels hearing all these voices.
Il y a ces anges qui entendent toutes les voix.
Bob, these are all that are left.
Bob, il ne reste plus qu'eux.
These are all major advances.
Ce sont là des avancées majeures.
All of these are possibilities.
Tous représentent une possibilité.
All these things are possible
Toutes ces choses sont possibles.
All these movies are boring.
Tous ces films sont ennuyeux.
All these books are mine.
Tous ces livres sont à moi.
These cups are all broken.
Ces tasses sont toutes cassées.
Are all these books yours?
Tous ces livres t'appartiennent ils ?
Are all these books yours?
Tous ces livres sont ils à toi ?
Are all these books yours?
Tous ces livres vous appartiennent ils ?
Are all these books yours?
Tous ces livres sont ils à vous ?
All these books are mine.
Tous ces livres sont les miens.
These books are all mine.
Ces livres sont tous les miens.
These are all basic skills.
Ce sont toutes des compétences de base.
These plants are all poisonous.
Ces plantes sont toutes toxiques.
Are these all the same?
Sont ce toutes les mêmes ?
Are these all the same?
Sont ce tous les mêmes ?
All these things are true.
Toutes ces choses sont vraies.
These are all my occupations!
Voilà toutes mes occupations !
These batteries are all dead.
Ces batteries sont toutes à plat.
These batteries are all dead.
Ces piles sont toutes mortes.
All of these are Tom's.
Ils sont tous à Tom.
All of these are Tom's.
Elles sont toutes à Tom.
All these are sinful acts.
Car cela est perversité.
These are all plausible scenarios.
Voilà tous les scénarios plausibles.
What are all of these?
C'est quoi tous ces trucs ?
These are all landlubbing animals.
Ce sont tous des animaux terrestres empotés.
Mooji All these are traps!
Toutes ces choses sont des pièges !

 

Related searches : Are These - These Are - All These Changes - All These Experiences - All These Findings - All These Activities - All These Processes - All These Issues - All These Documents - All These Elements - All These Years - All These People - All These Things - All These Factors