Translation of "all necessary care" to French language:
Dictionary English-French
All necessary care - translation : Care - translation : Necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
alignment of entitlement to necessary care for all categories of insured. | d opérer l'alignement des droits sur les soins nécessaires entre toutes les catégories d'assurés. |
Not at all, said he I care for myself when necessary. I am well now. | Pas du tout, dit il, je prends soin de moi quand c'est nécessaire je me porte très bien. |
The State party must also ensure that the victim received promptly all necessary medical care | L apos Etat partie devait aussi veiller à ce que la victime reçoive sans délai tous les soins médicaux nécessaires |
Yet, great care is still necessary. | Nous ne pouvons marquer notre accord avec cela. |
In principle, this is not necessary. RPM and Debian packages should take care of all dependencies. | En théorie, ce n'est pas nécessaire. Les RPM et paquetages Debian devraient s'occuper de gérer les dépendances. |
(c) Take all necessary measures to ensure continuity for the child in out of home care | c) De prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer une continuité à l'enfant placé |
Additional supportive care should be provided as necessary. | Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire. |
This proper attention and care involves people. People who provide the necessary hands on care. | Or, cette attention et ces soins exigent précisément l'implication d'autres personnes, des personnes qui dispensent de leurs mains les soins indispensables. |
All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements. | Toutes les femmes qui se rendent dans les centres de soins de santé pendant leur grossesse reçoivent les compléments nécessaires en vitamines et minéraux. |
OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY Handle tablets with care. | Manipuler les comprimés avec soin. |
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions | d) Quand il faut trouver une solution de remplacement, en favorisant une prise en charge familiale ou communautaire de préférence au placement dans une institution |
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions | e) En favorisant, quand il faut trouver une solution de remplacement, une prise en charge familiale ou communautaire de préférence au placement dans une institution |
No all powerful care | Pas des soins tout puissants |
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care. | Cette couverture médicale englobe la consultation d'un médecin généraliste, des soins plus spécialisés à l'hôpital, les médicaments de base, voire l'hospitalisation y compris pour les périodes de grossesse et d'accouchement, et lors des soins pré et post natals. |
Consumers don't care about you at all they just don't care. | Les consommateurs ne se préoccupent pas du tout de vous, ils s'en fichent. |
Stronger public health systems are needed for prevention, treatment, care and research, as well as for the resources necessary to do all that. | Des systèmes de santé publique plus solides sont nécessaires pour la prévention, le traitement, les soins et la recherche, ainsi que les ressources qui s'imposent pour tout ce qui précède. |
That's all I care about. | C'est tout ce dont je me soucie. |
That's all I care about. | C'est tout ce dont je me préoccupe. |
It's all taken care of. | C'est tout pris en charge. |
He didn't care at all. | Il s'en fichait complètement. |
It's all taken care of. | Je m'en occupe. |
All you care about is | Tu ne te soucis que |
You're all right, that's all I care about. | Tu vas bien, et c'est le plus important. |
If they really couldn t care less, then they shouldn t care at all. | Si réellement ils s en moquent, ces contrôles ne devraient pas leur poser le moindre problème. |
We'll take care of that, all right, all right. | Nous nous chargerons de ça. |
Above all, take care of yourself. | Avant tout, prends soin de toi. |
Above all, take care of yourself. | Avant tout, prenez soin de vous. |
I care about all of you. | Je me soucie de vous tous. |
I care about all of you. | Je me soucie de vous toutes. |
I care about all of you. | Je prends soin de vous tous. |
I care about all of you. | Je prends soin de vous toutes. |
I'll take care of you all. | Je prendrai soin de vous tous. |
We all care for one another. | Nous prenons tous soin les uns des autres. |
We all care for one another. | Nous prenons toutes soin les unes des autres. |
All you care about is money. | Tout ce qui t'intéresse, c'est l'argent. |
All you care about is money. | Tout ce qui vous intéresse, c'est l'argent. |
All you care about is yourself. | Tout ce qui t'intéresse, c'est toi. |
All you care about is yourself. | Tout ce qui compte pour vous, c'est vous même. |
All you care about is yourself. | Tout ce qui compte pour toi, c'est toi même. |
They care about us, all beings. | Ils se soucient de nous, de tous les êtres. |
You can care all you want | Tu peux t'en soucier tant que tu veux |
You'll all be taken care of. | On va s'occuper de vous tous. |
Women are oblivious to all care. | Elle est toujours aussi joyeuse. |
Yeah, it's all taken care of. | Tout est réglé. On reste en contact. |
Related searches : Necessary Care - All Necessary - All Necessary Material - All Necessary Efforts - All Necessary Changes - All Necessary Repairs - All Necessary Actions - All Necessary Means - All Necessary Measures - All Necessary Requirements - All Necessary Documents - All Necessary Steps - Necessary At All - All Necessary Data