Translation of "agency officials" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Agency does not have permanent officials. | L Agence n a pas recours à des fonctionnaires. |
The Agency does not have permanent officials. | L'Agence n'a pas recours à des fonctionnaires. |
This part concerns Community officials seconded to the agency, and other servants recruited by the executive agency. | Cette partie concerne les fonctionnaires de la Communauté détachés auprès de l' agence, et les autres agents recrutés par l' agence exécutive. |
DSWD officials denied that the agency was hoarding relief goods but they admitted that the agency lacked volunteers. | Les officiels du DSWD ont nié que l'agence stockait des aides mais ont admis un manque de volontaires. |
Sufficient Commission officials will be seconded to the agency to meet job requirements. | Un nombre suffisant de fonctionnaires de la Commission sera détaché auprès de l' agence afin de satisfaire la demande de postes. |
The Agency may also employ officials seconded by Member States on a temporary basis. | L agence peut également employer des fonctionnaires détachés par les États membres à titre temporaire. |
The Agency does not have any permanent officials, but only Temporary Agents and Auxiliary staff. | L'agence ne possède pas de personnel permanent, mais seulement des agents temporaires et auxiliaires. |
The Agency shall inform the Member State concerned of the planned visit, the names of the delegated Agency officials, and the date on which the visit is to start. | L'Agence informe l'État membre concerné de la visite prévue, de l identité des fonctionnaires de l Agence mandatés, ainsi que de la date à laquelle la visite débute. |
However, the General Service Agency, which has begun to register government assets, has encountered resistance from some government officials. | Le Bureau des services généraux, qui a commencé à recenser les biens publics, s'est toutefois heurté à une résistance de la part de certains responsables gouvernementaux. |
Community officials seconded to the Agency for a fixed period and or for specific tasks or projects as required. | de fonctionnaires des Communautés détachés auprès de l'Agence pour une période déterminée et ou pour des tâches ou projets spécifiques, selon les besoins. |
These were attended by over 600 field personnel, consisting roughly of 270 UNDP staff, 150 government officials and over 180 agency personnel. | Plus de 600 spécialistes travaillant sur le terrain y ont participé, dont environ 270 fonctionnaires du PNUD, 150 fonctionnaires nationaux et plus de 180 fonctionnaires des organisations. |
(c) Organized support cost training through UNDP, which took place in 1992 (over 600 United Nations agency and government officials were trained) | c) Dispensé en 1992 une formation sur les dépenses d apos appui par l apos intermédiaire du PNUD (plus de 600 fonctionnaires des organismes des Nations Unies et gouvernements ont été formés) |
UNRWA appreciated the public statements of support on the work of the Agency made by Israeli officials during the period under review. | L apos Office s apos est félicité également des déclarations publiques de soutien relatives à son travail faites par les responsables israéliens durant la période considérée. |
We are unable to go along with the suggestion that a fixed percentage of the agency' s staff should be Commission officials. | Nous ne pouvons souscrire à la proposition qu'un pourcentage fixe du personnel de l'agence soit issu des services de la Commission. |
The programme included workshops for Ministry and agency officials involved in refugee issues, technical assistance and visits by Government authorities and UNHCR officials in Turkmenistan to places of residence of refugees, where registration was carried out. | Ce programme comprend des ateliers destinés aux fonctionnaires de ministères et d'agences s'occupant des questions de réfugiés et d'assistance technique, ainsi que des visites des autorités gouvernementales et des fonctionnaires du HCR au Turkménistan, aux lieux de résidence des réfugiés, là où s'effectue l'enregistrement. |
officials other than Secretariat officials | fonctionnaires de rang supérieur autres que les |
The former vice director for the fisheries agency sits as chief director, three to four parachuted in former government officials of all 10 members. | L'ancien vice directeur de l'agence des pêches en est le directeur général, trois ou quatre anciens membres du gouvernement parachutés parmi les 10 membres. |
Another objective was to hear the private sector s opinions on the process and to create a fruitful dialogue between agency officials and the private sector. | L'atelier visait en outre à recueillir l'avis du secteur privé sur ce processus et à susciter un dialogue fructueux entre les agents des autorités et le secteur privé. |
We welcome the Agency apos s efforts in confirming South Africa apos s initial declaration of nuclear materials, and we commend the Government of South Africa for its extensive cooperation with Agency officials in carrying out their safeguards responsibilities. | Nous nous félicitons des efforts de l apos Agence pour confirmer la déclaration initiale de matières nucléaires faite par l apos Afrique du Sud, et nous rendons hommage au Gouvernement sud africain pour sa large coopération avec des responsables de l apos Agence pour leur permettre de s apos acquitter de leurs responsabilités concernant les garanties. |
b. the preparation of training courses for Government officials, agency staff and NGOs on the provision of psycho social support to refugees victims of sexual violence | b. la préparation de cours de formation à l apos intention des fonctionnaires gouvernementaux, du personnel des institutions et des ONG concernant la fourniture d apos un appui psychosocial aux réfugiés victimes de la violence sexuelle. |
According to Canadian Space Agency officials, it would take 10 to 12 years for a full scale project to design and build a small satellite launcher. | Selon l'agence spatiale Canadienne, il faudrait compter de 10 et 12 ans pour concrétiser un lanceur pour micro satellites. |
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form. | Contrôles sur place |
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form. | La Cour des comptes européenne dispose des mêmes droits que la Commission. |
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form. | Ce droit d'accès figure expressément dans les contrats conclus en application des instruments auxquels se réfère la présente décision. |
Agency and Commission officials and other persons mandated by the Agency and the Commission shall have appropriate access to sites, works and documents and to all the information required in order to carry out such audits, including in electronic form. | Le Contrôle fédéral des finances suisse est informé au préalable des audits effectués sur le territoire suisse. |
Officials and other servants of the Agency and members of their families who are members of the social insurance system applicable to officials and other servants of the European Union are not obliged to be members of the Swiss social security system. | Règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259 68 du Conseil du 29 février 1968 fixant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, et instituant des mesures particulières temporairement applicables aux fonctionnaires de la Commission (régime applicable aux autres agents) (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1). |
Officials and other servants of the Agency and members of their families who are members of the social insurance system applicable to officials and other servants of the European Union are not obliged to be members of the Swiss social security system. | Règlement (Euratom, CECA, CEE) no 549 69 du Conseil du 25 mars 1969 déterminant les catégories des fonctionnaires et agents des Communautés européennes auxquelles s'appliquent les dispositions des articles 12, 13, deuxième alinéa, et 14 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés (JO L 74 du 27.3.1969, p. 1). |
Officials and other servants of the Agency and members of their families who are members of the social insurance system applicable to officials and other servants of the European Union are not obliged to be members of the Swiss social security system. | CONTRÔLE FINANCIER RELATIF AUX PARTICIPANTS SUISSES À DES ACTIVITÉS DE L'AGENCE EUROPÉENNE DE LA SÉCURITÉ AÉRIENNE |
Officials and other servants of the Agency and members of their families who are members of the social insurance system applicable to officials and other servants of the European Union are not obliged to be members of the Swiss social security system. | Communication directe |
North Korea's Korean Central News Agency reported that South Korean officials can be heard begging for summit meetings and even offering envelopes of cash as a bribe. | L agence de presse gouvernementale nord coréenne, la Korean Central News Agency, a signalé que des représentants sud coréens ont mendié la mise en place de sommets et ont même proposé des pot de vins sous forme d enveloppes de billets . |
These activities address the recommendation of the Inter Agency Security Management Network that designated officials be provided with mandatory security training and briefings prior to their assignment. | Ces mesures font suite à la recommandation du Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité tendant à ce que les responsables désignés reçoivent une formation obligatoire en matière de sécurité et suivent des séances d'information avant leur affectation. |
As a key funding agency, UNFPA was involved in meetings in Myanmar and Thailand of senior officials and ministers of the Coordinated Mekong Ministerial Initiative Against Trafficking. | Important bailleur de fonds, le FNUAP a participé, au Myanmar et en Thaïlande, à des rencontres de hauts fonctionnaires et de ministres, qui s'inscrivaient dans le cadre de l'Initiative ministérielle coordonnée contre le trafic dans le bassin du Mékong. |
OFFICIALS IN NEW YORK AND UNITED STATES OFFICIALS IN WASHINGTON | FONCTIONNAIRES DES NATIONS UNIES À NEW YORK ET CELLE DES |
Regulations Regulations for for officials officials of of the the | Recommandation 8 Veiller à ce que les groupes parlementaires emploient dans leur secrétariat des citoyens de pays tiers bénéficiant du droit de séjour dans la Communauté. |
A officials | Fonctionnaires A |
Government officials | Responsables gouvernementaux |
(3.5 officials) | (3,5 agents) |
12 Officials | Fonctionnaires 12 |
25 officials | 25 fonctionnaires |
According to the proposed Article 20, the staff of the Agency shall be subject to the rules and regulations applicable to officials and other staff of the European Communities. | Conformément à l'article 20 de la proposition, le personnel de l'Agence est soumis aux règles et réglementations applicables aux fonctionnaires et autres agents des Communautés européennes. |
And secondly, this has already been mentioned, Mr Bourlanges proposes to include a minimum percentage for the number of Commission officials who need to work in such an agency. | Deuxièmement, on l' a souligné précédemment, M. Bourlanges propose d' incorporer un seuil minimum pour le nombre de fonctionnaires de la Commission inclus dans le personnel de ce type d' agences. |
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | Corruption d'agents publics étrangers et de fonctionnaires d'organisations internationales publiques |
Amendment No 11 replaces 'government or municipal officials' with 'government officials' . | L' amendement 11 remplace les termes administration gouvernementale ou municipale par l' ensemble des administrations publiques . |
The Agency officials delegated to carry out such visits shall do so on presentation of a decision from the Executive Director specifying the purpose and the aims of their visit. | Les fonctionnaires de l Agence mandatés pour l exécution de ces visites effectuent celles ci sur présentation d une décision du directeur exécutif spécifiant l objet et les buts de leur visite. |
12 A officials (12 x 108 000) 13 B officials (13 x 108 000) 5 C officials (5 x 108 000) | 12 fonctionnaires A (12 x 108.000) 13 fonctionnaires B (13 x 108.000) 5 fonctionnaires C (5 x 108.000) |
Related searches : European Officials - Health Officials - Federal Officials - Security Officials - Fed Officials - German Officials - Us Officials - Key Officials - Political Officials - Immigration Officials - Revenue Officials - District Officials - Safety Officials - Relevant Officials